Глава 972. Возлюбленная принца-регента (32)
«Вы должны защищаться, почему бы вам не позволить мне побеспокоиться об этом?»
«Я виню своего брата в том, что он плохо тебя учил, так что у тебя нет даже этого чувства профилактики.
К счастью, за последние два года ничего не произошло, иначе у меня не было бы лица, чтобы увидеть нашего отца и нашу мать, если он упадет. "
"..."
В присутствии других они сказали, что отправленные ими вещи ядовиты.
Сюда.
Все еще хочешь ее учить?
Кроме того, не слишком ли ей стыдно видеть, как обе стороны спорят, и нехорошо быть в безвыходном положении, вот почему?
Я действительно думал, что ее привлек ароматный жареный гусь и этот красивый и вкусный хрустальный шар?
Су Цяо тоже очень расстроен.
— Брат, все в порядке, он не причинит мне вреда.
«Кроме того, я очень-очень давно не ел жареного гуся. Я не ел его с тех пор, как с папой случился несчастный случай».
Су Цяо опечалился и посмотрел на него парой ясных и больших глаз.
Сердце Су Байвэнь вот-вот растаяло, и ей сразу стало грустно: «Сестра, прости, все это бесполезно, брат, я не могла спасти тебя в начале».
Ее сестра одевается из закусок, какая из них не самая лучшая?
Но последние два года она была одна в этом каннибальском дворце, не могла съесть даже жареного гуся и, возможно, пережила много преступлений.
Я виню его за то, что он такой бесполезный и некомпетентный.
«Нет, я не могу винить этого брата, я могу винить только людей, которые навредили нашей семье». Су Цяо не хотел, чтобы он слишком сильно винил себя.
Су Боуэн пожал носом: «Да, я могу винить только людей из ночной семьи».
Су Цяо молча взглянула на ночную сцену Хуа, которая смотрела на нее, держась за подбородок, и потянула брата за рукав:
«Брат, я могу винить только Су Юэ, маленького императора и даосского священника по фамилии Хэ».
"Фамилия Он?"
Су Боуэн не знала, что есть такой человек.
Внезапно появился враг, и он все еще был немного в растерянности.
«Тот, у кого фамилия Хэ, свекровь Су Юэ, предательница, сбежавшая из долины Таояо».
Су Цяо тоже не носил Е Цзинхуа на спине, в любом случае, он каждую ночь сидел на корточках на ее крыше, так что он должен знать все, что должен знать.
"А? Сестра?"
Су Боуэн была очень удивлена.
— Сестра, откуда ты это знаешь?
Су Цяо моргнул и прямо сказал: «Конечно, я знаю, я не глупый, я умный».
Ночной Цзинхуа перешел от гнева к спокойствию, к просмотру шоу, к нахождению его интересным, и теперь, наконец, не может ничего с собой поделать.
счастливо улыбнулся и посмотрел на Су Цяо, который был так красив, что не мог пошевелить глазами в лунном свете:
«Хе-хе, умница, ты можешь сказать этому королю, почему ты думаешь, что этот король не причинит тебе вреда?»
Выражение лица Су Боуэна сразу же стало настороженным, как будто он был готов что-то сделать в любой момент.
Су Цяо полностью расслабился и очень уверенно сунул в рот хрустальный шар: «Я просто знаю».
Во время жевания она указала на свое сердце: «Я чувствую его здесь».
«Кроме того, на предыдущем банкете вы все еще защищали меня. Вы не помогли Су Юэ и императору причинить мне вред. Вы дали мне трех жареных цыплят, а позже помогли мне научить тех, кто украл у меня куриные ножки».
"Сестра! Всего три жареных цыпленка, как ты думаешь, он хороший человек?"
Теперь этот брат получит для вас десять или восемь. Если сравнивать, то точно не подумаешь, что он лучше. "
Три жареных цыпленка обманули его младшую сестру и обратились к этому человеку.
Су Боуэн сильно била себя в грудь и почти не забила себя до смерти.
Сколько трудностей пришлось пережить его сестре?
Если бы он пришел немного раньше, разве он не был бы в порядке с этим человеком?
Сожалеть.
Су Цяо посмотрел на него с отвращением: «Брат, ты такой глупый».
"..."
Су Боуэн какое-то время двигается.
Почему он глуп?
Сестра, которая наконец встретилась, сказала, что он глупый.
Его сердце болит.
Это действительно больно.
Я виню этого парня по фамилии Е.
Он намеренно запутал свою сестру.
Его сестра такая милая и добрая девочка, она никогда не отругает его за глупость.
(Конец этой главы)