Глава 989: Маленькая возлюбленная регента (49)

Глава 989. Возлюбленная принца-регента (49)

Е Цзинхуа холодно взглянул на него: «В будущем их не будет».

«До появления сестры король решил не жениться навсегда».

Су Боуэн выглядел испуганным, и его глаза невольно опустились ниже: «У тебя… у тебя есть какие-то скрытые болезни?»

Лицо Е Цзинхуа было черным, и она стиснула зубы: «Ты слишком много думаешь».

«Король отправился на поле битвы в возрасте тринадцати лет, сражался и убивал врагов на поле боя. Он вернулся в столицу в возрасте 18 лет.

Власть императора чередуется, чтобы подавить междоусобицу, была занята государственными делами, а позже стала анонимной и ядовитой, и у нее нет ни времени, ни сил думать о других вещах. "

Самое главное, что он всегда смотрел свысока на женщин, хрупких созданий, которые умеют только кричать, но умеют только плакать и молить о пощаде.

Его никто никогда не двигал.

Су Байвэнь просыпается, в его глазах немного жалости: «Я понимаю, ты был отравлен таким неизвестным ядом».

Он оказался действительно непригодным.

Я должен уговорить меня заказать мою сестру.

Выбирая мужчину, нужно не только смотреть на поверхность.

"……"

Е Цзинхуа чувствовал, что этому глупому зятю было отдано терпение всей его жизни.

"Этот король очень хорош!!!"

«В больнице регулярно проверяют пульс, кроме яда в организме, все остальное очень хорошо».

«Короче говоря, без защиты этого короля вы никак не сможете защитить себя и свою сестру. Вы можете рассмотреть предложение этого короля».

— Если я не подумаю об этом, ты не защитишь мою сестру? Су Байвэнь глупо ответила.

"...защищать."

Найт Цзинхуа немного убит горем.

Его зять сказал, что он глуп, а иногда и необычайно умен.

"Вот и все."

Я не согласен, так ты защищаешь, так почему я должен тебе обещать?

Хм, думаю, он Су Baiwen действительно глупо?

"……"

Я потерял.

Трахался так основательно.

*

В то же время во дворце Фэнци Су Юэ сегодня вечером оделась очень красиво.

Она ласково взглянула на императора: «Государь, неужели еда не по вашему аппетиту?»

Е Бэйяо крепко сжала губы, не поднимая головы: «Нет, просто у нее недавно была анорексия».

Е Бэйяо почувствовал отвращение, когда подумал о сидящей напротив старухе, которая могла быть его матерью и наложницей.

Звук, который раньше радовал слух, а сегодня кажется особенно искусственным и сальным.

Держится ли эта женщина за горло и разговаривает, когда встречается с ним лицом к лицу в будние дни?

Глядя на слабого императора, Су Юэ действительно забеспокоилась: «Император, ты хочешь, чтобы наложница позвала императорского доктора, чтобы показать тебе?»

Я надеюсь, мастер сможет быстро сформулировать противоядие, чтобы помочь императору избавиться от токсинов.

"Незачем."

Е Бэйяо по-прежнему ничего не выражала.

Су Юэ сделала паузу и прошептала, убеждая:

«Император, наложницы знают, что национальные дела важны, но драконье тело императора также очень важно. Император должен уделять больше внимания своему телу и не слишком уставать. Наложницы очень обеспокоены».

"Я в порядке."

Е Бэйяо стиснул зубы и заставил себя сосредоточиться на женщине напротив.

Необыкновенно красивое лицо не заставило его чувствовать себя намного лучше.

Когда он подумал, что под этим лицом оказалась тридцати-сорокалетняя женщина, его просто стошнило.

Су Юэ увидела, что он, наконец, готов посмотреть на себя, застенчиво покраснев, ее голос смягчился:

«Наложница попросила императорскую столовую поменять еще несколько легких блюд. Несмотря ни на что, императору пришлось съесть еще несколько глотков».

- Мне нужно кое-что сделать, пошли сейчас.

Е Бэйяо больше не мог сдерживаться, встал на землю, поднял ногу и ушел.

Он переоценил свою выносливость.

Лицо Су Юэ побледнело, затем она встала и выбежала за дверь: «Император, это…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии