Глава 114 Бай Юэгуан моего мужа любит меня (14)
Лицо Чжоу Цзысю не выразило особого выражения, но он сказал: «Хм».
Но когда он прошел через дверь, позади него стоял молодой человек с выкрашенными в блондинистый цвет волосами, прислонившийся к стене и скрестивший руки на груди. Он обладал изысканной красотой и дурным выражением лица.
«Игра актеров действительно хороша».
Шэн Цзя взглянул на Чжоу Цзысю, затем перевел взгляд на лицо Шэн Цзяояна, гордо подняв подбородок.
«Сестра, ты сказала, что тебе все время скучно. Эта семья, очевидно, больше не может тебя принимать, и ты снова и снова приходишь сюда, чтобы обрести ощущение присутствия. Раньше ты действовала сама по себе, а теперь приводишь с собой своего зятя».
Он называл ее «сестрой», но его глаза и тон не выражали никакого уважения.
Чжоу Цзысю просто посмотрел на него и вскоре перевел взгляд на Шэн Цзяояна, стоявшего рядом с ним.
Цзяо Ян услышал это и с улыбкой подошел к Шэн Цзя: «Разве это не нормально, что моя сестра возвращается в родительский дом? Разве Сяо Цзя не приветствует меня?»
Шэнцзя не последовал ее примеру, отвернулся и фыркнул.
«Перестань притворяться и притворяться, что мы глубоко любим друг друга. Ты считаешь это отвратительным? Ты продолжаешь улыбаться целый день и притворяться счастливым. Ты устал?» Поскольку это прискорбно, выражение лица должно быть максимально жалким».
Чем несчастнее, тем лучше?
Цзяоян снова улыбнулась, услышав это, но затем подошла к стене перед ним и повернулась к нему лицом. Улыбка на ее лице постепенно исчезла, став бесстрастной.
Эмоции, отражавшиеся в этих темных глазах, были холодными и мрачными.
это так?
Шэн Цзя был ошеломлен и застыл на месте.
Цзяоян выпрямилась, скрестила руки на груди и снисходительно посмотрела на него, гордо приподняв уголки рта.
Ребенок.
Глядя на уходящую Цзяоян со своим шурином, Шэн Цзя сердито сплюнула.
Обмани его, солги другим!
За обеденным столом Цзяоян очень сознательно усадила Чжоу Цзысю на главное место, очень добросовестно играя с ним роль влюбленной пары.
Но он не знал об одной женщине и просто воспользовался возможностью отомстить.
«Цзысю, ешь еще креветок, я знаю, что тебе это нравится». Цзяоян улыбнулся и положил креветки в свою миску с помощью палочек для еды.
У Чжоу Цзысю дернулись уголки рта. Откуда она знала, что у нее аллергия на морепродукты?
Но сейчас был такой переполох.
Чжоу Цзысю протянула ей палочки для еды: «Дорогая, ты занята на работе, так что тебе нужно поесть».
«Нет, муж, ты на работе очень занят, поэтому тебе, конечно, нужно есть».
Цзяоян снова поднесла к ней палочки для еды.
«Нет, ты ешь».
«Ты ешь».
Две пары палочек для еды держали жалкий кусочек креветки и двигали его взад-вперед в воздухе. С одной стороны — Шэн Цзяоян, который улыбается на поверхности, но скрывает злые намерения, а с другой — Чжоу Цзысю, который холоден на поверхности, но имеет бурное подводное течение.
Слуги рядом с семьей Шэн наблюдали за тем, как кусок креветки движется из стороны в сторону. Глядя на скромность пары, казалось, что молодая леди вышла замуж за зятя Чжоу и действительно живет хорошей жизнью.
Он все еще размышлял о том, что произошло, когда она только что напугала его у двери.
Ты осмелилась лгать ему, а теперь ведешь себя так, будто ничего не произошло. С тех пор, как она была маленькой, Шэн Цзяоян отказывалась позволять ему что-либо делать, а теперь она осмеливается ездить на его голове.
Отец Шэна наклонил голову и вздрогнул, увидев, что сын смотрит на него свирепо. «Сяоцзя, на что ты смотришь?»
Шэн Цзя не ответила ему, но посмотрела прямо в сторону Шэн Цзяоян, уголки ее рта нехорошо изогнулись: «Сестра, почему мне кажется, что моему зятю не очень нравится это есть? Вы действительно пара?»
Цзяоян даже не взглянула на него. Она ослабила палочки в своей руке, и креветки упали на землю.
Чжоу Цзысю на секунду опешил, посмотрел на нее и с улыбкой наклонил голову: «Мать Чэнь, пожалуйста, уберись, пожалуйста».
«Хорошо», — няня ласково улыбнулась.
На самом деле, вся семья Шэн, за исключением госпожи Шэн и ее приближенных, все остальные очень уважают Цзяо Яна. Они все также понимают, кто сейчас поддерживает всю семью Шэн. Мальчику еще только шестнадцать лет. У отца Шэна трусливый характер, и всю жизнь его подавляла мать, поэтому он никогда ничего не может добиться.
Осталась только одна госпожа Шэн, которая уже очень стара и не понимает ситуации. Хотя она получает выгоду от того, что ее внучка управляет компанией, она также недовольна своей внучкой и хочет поддержать своего драгоценного внука в его приходе к власти. Она также всегда обеспокоена. Внучка развернула локти наружу. Она чувствовала, что ее внучка была чужаком и в будущем выгонит всю семью из семьи Шэн. Она была полна враждебности по отношению к ней.
Такое дифференцированное отношение действительно лишает людей возможности не переносить злые мысли из своих сердец на своего «невиновного» младшего брата.
Цзяоян улыбнулась, перевела взгляд на Шэнцзя и изогнула уголки рта.
Кроме того, как его можно считать невинным человеком? Он человек с корыстными интересами. Наслаждаясь баловством и заботой своей бабушки, он также наслаждается терпимостью и уступками своей родной сестры. Разве он не живет очень счастливой жизнью? Беззаботный взгляд.
В отличие от первоначального владельца, в его возрасте он уже взял на себя ответственность за всю группу, столкнулся с мечами и тенями извне и был вынужден терпеть сомнения и оскорбления со стороны своей семьи.
Шэнцзя заметила взгляд в ее глазах. Она просто проигнорировала его слова и разозлилась в своем сердце.
«Что ты делаешь, куда смотришь? Сестра, не думай, что ты теперь замужем и можешь быть выше других, потому что у тебя есть покровитель. В семье Шэн последнее слово всегда будет за мной!»
Отец Шэна пристально посмотрел на него: «О чем ты говоришь? Она твоя сестра».
Отец Шэн — очень традиционный человек. В его глазах это измена для молодого поколения — не подчиняться старшим. Противостояние младшего сына своей дочери столь же чрезмерно, как и противодействие дочери госпоже Шэн только что. Именно в соответствии с этой концепцией после смерти отца он был беспомощно подавлен своей матерью в течение стольких лет, и его изначальный темперамент давно исчез.
«Она мне не сестра».
Шэн Цзя закатила глаза и намеренно разозлила ее: «Моя бабушка сказала мне, что это моя замужняя дочь вылила воду, и я позвонила ее сестре. Теперь она не имеет никакого отношения к нашей семье».
«Сяоцзя, ты». Отец Шэн был в ярости и не знал, за что его отругать, поэтому он мог только перевести взгляд на Цзяояна.
«Цзяоян, твоя бабушка не это имела в виду».
Означает ли это, что его все равно следует использовать?
Шэн Цзя торжествующе подняла голову и внимательно наблюдала за ее реакцией.
Чжоу Цзысю тоже посмотрел на нее.
Однако выражение лица Цзяоян было спокойным, она проглотила сушеное мясо, отвернулась и сказала: «У тебя слишком яркий макияж на лице, вернись и смой его. Какую подводку для глаз должен использовать мальчик?»
Она только что собиралась это сказать. Этот макияж был так же хорош, как у Цзи Нань, и она не могла не вспомнить тех рабочих по телу в баре Чжао Тяньмэня. Выйти на улицу означало бы опозорить образ семьи Шэн. Или это эстетика современных молодых людей?
Шэнцзя не задумываясь ответил: «Я хочу, чтобы ты позаботился об этом!»
Злость от смущения: «Я действительно считаю себя сестрой».
Цзяоян закончила есть и спокойно вытерла рот: «Я твоя сестра».
Шэнцзя:…
Он не смог опровергнуть.
(Конец этой главы)