Глава 158 Бай Юэгуан моего мужа любит меня (58)
Чжоу Цзинъяо обернулась, посмотрела на нее и улыбнулась.
«Мягкость не означает бесхарактерность или невежество».
Значит, ты все равно на ней женишься?
Цзяоян рассмеялась с неизвестным смыслом, сняла трубку и позвонила на стойку регистрации: «Передайте охранникам, которые сегодня патрулируют дверь, что в будущем они не выйдут на работу».
Чжоу Цзинъяо стала более привычной и выбрала место, чтобы сесть, глядя на оставленный ею телефон.
«Такая женщина, как госпожа Чжоу, как раз подходит».
Она имеет как сильную сторону сильной женщины, так и нежную и милую сторону маленькой девочки. Она самая идеальная любовница, самый достойный внимания деловой партнер и самая гордая жена. Такая женщина должна быть тем, чего хотят добиться все мужчины.
Но у него было ощущение, что женщина перед ним определенно не такая уж кроткая, как кажется на первый взгляд.
Цзяоян улыбнулся, но было жаль, что женщина перед ним, которая казалась ему самой идеальной, не хотела иметь только одного мужчину.
«Тогда, должно быть, мэр Чжоу недостаточно хорошо меня знает».
Она взглянула на него и продолжила: «Хотя я всегда думала, что у меня на самом деле довольно хороший характер, узнав меня поближе, большинство людей всегда говорят, что мой характер гораздо хуже, чем кажется».
Чжоу Цзинъяо улыбнулась: «Тогда ты должен дать мне шанс узнать тебя поближе».
Цзяоян снова посмотрела на него, и он продолжил: «Я слышал, что на следующей неделе вы собираетесь отправиться в путешествие со своим мужем?»
"да."
Цзяоян подняла брови и улыбнулась: «Почему ты ревнуешь?»
Чжоу Цзинъяо на мгновение удивилась, а затем продолжила: «Ты узнала это от Синьэр или от Чжоу Цзысю?»
Чжоу Цзинъяо была немного ошеломлена и посмотрела ей в глаза.
Это его иллюзия? Почему в ее глазах было не только сомнение, но и нотка насмешки?
«Конечно, я знаю это сердцем».
«О, это неудивительно». Неудивительно, что я завидую.
Дразнящий смысл в этих глазах еще сильнее.
Чжоу Цзинъяо почувствовала себя сбитой с толку.
Возможно ли, что она знает?
У Чжоу Цзинъяо и Чжоу Цзысю были хорошие отношения несколько лет назад. В то время они были молоды и легкомысленны и не считали женщин никем. Все, о чем он думает, это деньги, братья, власть и карьера.
Братья, которые договорились остаться вместе навсегда, не вступая в брак, в конечном итоге завели отдельные семьи и женились на женщинах, которые им не нравились. Позже даже заветное братство между ними было ослаблено из-за различных внешних причин.
Думая об этом, я чувствую себя довольно грустно. В конце концов, это было прошлое, к которому я не могу вернуться, но никто не жалел его.
Чжоу Цзинъяо однажды пофантазировал о том, привыкнет ли он к этому и будет ли он одинок, если все вокруг него будут улыбаться. Но теперь, когда он это сделал, ответ — нет. Вокруг него так много людей, которые внимательны к нему, что я даже не могу их сосчитать. Я спрашиваю их, искренни ли они и есть ли у них какие-то намерения, зачем беспокоиться о неприятностях. Это как воспитывать собаку. Эта собака очень внимательна к вам каждый день и просит у вас пощады. Вам интересно, хочет ли она вашей еды или она искренна? В любом случае, собака никогда не сможет превратиться в человека, а человек никогда не сможет превратиться в собаку. Достаточно знать, что она будет относиться к вам так до конца своей жизни.
Поэтому Чжоу Цзинъяо нисколько не жалеет о том, что достиг этой точки, даже несмотря на то, что его некогда лучший друг неосознанно превратился в обычного человека, который может общаться друг с другом лишь несколькими словами.
Цзяоян увидела выражение лица Чжоу Цзинъяо. Он молчал, словно о чем-то думал, но она не могла видеть, о чем он думал в глубине души.
Она некоторое время смотрела на него, затем улыбнулась: «Ну что, ты жалеешь об этом? Если бы ты не женился, и Чжоу Цзысю тоже, и вы не были бы заняты своей карьерой, может быть, и по сей день вы были бы такими же неразлучными, как и прежде. «Братья, которые говорят об этом». В конце концов, какими бы глубокими ни были отношения, они всегда легко угаснут, как только вмешаются интересы.
Цзяоян не знала, пожалела ли Чжоу Цзинъяо об этом позже, но она могла быть уверена, что Чжоу Цзысю не пожалела. Для такого человека, как он, нет ничего важнее карьеры. Если бы это было не в его пользу, он бы не захотел разводиться.
Говоря это, она признала, что знала. Она знала, что они были знакомы, но она просто не знала, насколько хорошо она знала.
В том году я был учеником второго класса.
Чжоу Цзинъяо улыбнулась, эта семья была мертва уже столько лет, ну и что, если они знали об этом. К тому же, она не из тех людей, которым было бы так скучно, чтобы искать справедливости для других.
«Никаких сожалений».
В этом ответе не было ни паузы, ни колебания.
Цзяоян кивнула.
Конечно, они действительно одного типа люди. Неудивительно, что они всегда могут сотрудничать друг с другом и совершать преступления.
Чжоу Цзинъяо некоторое время смотрела на нее: «А как насчет тебя?»
Цзяоян подняла голову: «А?»
«А ты? Ты когда-нибудь жалел, что дошел до этого?» Не игнорируй их двоих. Она явно хуже их.
Чжоу Цзинъяо задумался на некоторое время: «Вы когда-нибудь думали, что если бы вы не спорили так много, то, может быть, вы и ваша семья не были бы такими чопорными, и вокруг вас было бы много друзей, и вы не были бы такими, как сейчас, когда другие упоминают вас. Имя каждого человека — это либо уважение, либо страх, и у вас не может быть человека, с которым вы действительно можете снять свою оборону и поговорить о чем угодно».
«Я не жалею об этом».
Цзяоян ответил столь же решительно: «В конце концов, если ты не хочешь стать свиньей или собакой, тебе придется заплатить цену. Цена того, чтобы не стать свиньей или собакой, заключается в том, что ты не можешь разговаривать со свиньями и собаками, то есть с людьми, которые не находятся на одном уровне с тобой. Таким образом, сама цена не может быть названа ценой».
Поскольку есть два варианта выбора: быть животным или человеком, который ими управляет, почему она должна выбрать первое?
Чжоу Цзинъяо на мгновение остолбенел. Услышав то, что она сказала, уголки его рта постепенно приподнялись.
Конечно же, он по-прежнему предпочитает тот же сорт.
Даже если гора не может выдержать двух тигров, тигр в горе не останется со своей добычей из-за своего так называемого одиночества.
Он не согласен с утверждением, что сильные люди по своей природе одиноки, поскольку всегда есть люди с переполняющими их эмоциями, которые считают «отчужденность» «одиночеством».
«После того, как мисс Шэн сказала это, я стал более уверен в нашем будущем сотрудничестве».
Чжоу Цзинъяо улыбнулась и села на диван.
«Мы создадим новую эру».
(Конец этой главы)