Глава 364. Принц-мозг любви и Русалочка (11)
Эти жемчужины, пока, можно считать арендной платой за его пребывание во дворце в этот период. Хотя... дворец здесь ей не принадлежит, но это неважно.
Цзяоян чувствует, что она действительно добрый и умный человек.
Айсал достаточно наплакалась и посмотрела на нее красными глазами.
Бог знает, что он покинул племя русалок из-за гнева, из-за печали. Когда он вернулся, он нашел трупы и обломки повсюду. Насколько отчаянным и болезненным он себя чувствовал внутри.
Он хотел броситься на берег, как безумный, чтобы отомстить людям, которые жестоко вырезали его народ, но он также боялся, что она будет грустить из-за этого. В конце концов... человек, который приказал убить весь клан русалок, был ее возлюбленным. И эти люди также являются ее соотечественниками.
Думая об этом, Айшаэр все еще чувствовала себя крайне больно и сожалела: Если бы только он не пришел к ней по своим собственным эгоистичным причинам. Если бы принц не проявил инициативу и не появился перед ней, потому что он ревновал, что все еще может быть с ней, потому что он обманул ее, его брат мог бы не узнать о Цзяо Ян, не говоря уже о том, чтобы вернуть ее в племя русалок, и то, что произошло бы позже, не произошло бы. резня. Это все была его вина... Если бы он просто стоял тихо и наблюдал за ее счастьем. Он не должен был жадничать до счастья, которое не должно было принадлежать ему.
Это все его вина…
Цзяоян подперла голову руками и посмотрела на русалочку, которая страдала от постоянной боли и была готова упасть. Потом она вдруг вспомнила и спросила: «Но, кстати, как ты вернула себе голос?»
Раньше он был, очевидно, немного немым, который не мог издать ни звука и мог только продолжать подвергаться издевательствам со стороны нее, независимо от того, как сильно она его издевала. Цзяоян почувствовала небольшую жалость, когда подумала о том, что в будущем ей будет меньше веселья.
Она внимательно посмотрела вниз и обнаружила, что его ноги также вернулись, что означало, что теперь он может свободно превращаться в человеческие ноги или в хвост русалки.
«Уф...» — закричала русалочка с красными глазами и потерла глаза, на которых все еще висели жемчужины. Ее серебряные глаза были явно ошеломлены, услышав ее слова, а затем она ответила: «Ничего... Сестра Принцесса, я постараюсь найти способ вернуть их». Если ты потеряешь мой голос, с этого момента все будет хорошо.
Он в легкой панике избегал ее взгляда, и было очевидно, что он что-то скрывает.
В то время, перед своей смертью, Элва, брат Айсала, по-видимому, планировал рассказать ей больше о своем брате Айсале. Жаль, что его брат ушел из жизни слишком быстро и уехал на запад, прежде чем он успел что-либо сказать.
Говорят, что любовь пары длится вечно, но ясно, что Цзяоян не испытывает никаких чувств к рыбе-самцу, за которого она когда-то вышла замуж на дне моря. Более того, то, что она и Эльва делали, было церемонией союза русалок, а не человеческой свадьбой. . Так что Цзяоян не испытывала никаких чувств предательства.
Точнее говоря, она не согласилась бы выйти замуж за своего брата Эдварда, если бы не чувствовала, что ему осталось жить недолго и что, хотя внешне он выглядит здоровым, на самом деле он очень болен внутри.
В этот момент, глядя на русалочку, сидящую рядом с ним, с большими и глупыми глазами, внимание Цзяояна быстро переключилось на другое место.
Она улыбнулась, изогнула уголки рта и приподняла подбородок: «Как ты меня назвал?» Принцесса-сестра?
Айшаер хныкала и говорила осторожно, чтобы угодить ей. В конце концов, у него больше не было дома. Если бы она ненавидела ее за то, что она не позволяла ему остаться с ней, ему действительно некуда было бы идти.
«Принцесса-сестра... в прошлый раз ты сказала, что относишься ко мне как к младшему брату и позволяешь мне... называть тебя сестрой...»
Немного странно называть ее сестру напрямую. В конце концов, она благородная принцесса, а он просто уродливая русалка. Помимо того, что это лицо немного красивее, в их глазах плавники и хвост на голове, а также его серебряные глаза, должны быть особенно странными. И теперь, когда он все еще беглец, он слышит, как другие называют его «монстром» с ненавистью или страхом в глазах.
Подумав об этом, русалочка невольно почувствовала кислый привкус в носу и уронила красивые маленькие жемчужины.
Он не мог не дразнить ее так сильно, что она начала плакать еще до того, как она дразнила его. Теперь Цзяоян хотела издеваться над ним еще больше. Пока она ловила маленькую жемчужину с улыбкой, она смотрела на его маленькое тело, которое слегка дрожало от слез, и думала в своем сердце: Он потерял так много воды в своем теле, когда он плакал. Может, ей найти немного морской воды, чтобы восполнить ее для него? ? Однако морская вода вдоль побережья была намеренно загрязнена по приказу Аллена, чтобы уничтожить всю подводную жизнь...
А как насчет того, чтобы вернуть русалочку в ее королевство?
«Ты русалочка».
Цзяоян улыбнулся и потер свое маленькое личико: «На самом деле, когда я тебя принимаю, мне не только нужно предоставить тебе место для жизни, но и решить проблемы с едой и морской водой, верно?» Чем питаются русалки в глубоком море? Там также должны быть некоторые донные культуры, такие как мелкая рыба и креветки, а также некоторые глубоководные растения.
«Для тебя в будущем мне придется импортировать морепродукты из-за границы, чтобы кормить тебя. Ты действительно ценен. В этом случае тебе будет недостаточно просто платить за аренду».
Услышав это, русалочка почувствовала панику в глазах: неужели она собирается бросить его?
Он быстро схватил ее за край одежды, с тоской посмотрел на нее своими серебристыми зрачками и взмолился: «Пожалуйста, не бросай меня, я могу сделать все, что ты захочешь».
«Правда ли, что, пока я тебя не брошу, я могу сделать с тобой все, что угодно?»
Эта злая девчонка опустила глаза и снова начала ее склонять.
«...Да, Принцесса-сестра может сделать со мной все, что угодно», — русалочка жалобно опустила голову, не смея взглянуть на нее.
Цзяоян протянула руку и коснулась его длинных серебристых волос, все еще улыбаясь, и сказала: «Но что ты можешь сделать для меня? Ты должен жить и поддерживать меня, и даже морская вода, от которой ты зависишь для выживания, загрязнена. «Кроме твоего лица, что еще достойно того, чтобы я еще раз взглянул на тебя?»
Русалочка заплакала и опустила голову: Сестра-принцесса права, он действительно бесполезен.
«В таком случае...» Цзяоян сменила тему и с улыбкой толкнула его вниз: «Я отплачу за это собой в будущем».
Цзяоян заставила русалочку сформировать красивый серебряный хвост и туго обернула его вокруг себя, как и в прошлый раз.
В результате в великолепном дворце вскоре послышались прекрасные, но немного грустные скулеж и плач русалки.
В эту ночь Цзяоян также получила горшок, полный ослепительных жемчужин, как она и желала.
"Я тебя люблю…"
"Я тебя люблю…"
В ту ночь русалочка снова и снова кричала ей на ухо эту фразу, словно боялась, что забудет ее, и хотела высечь ее на своих костях.
Теперь он уже не немного немой.
(Конец этой главы)