Увидев эту сцену, Гу Цзиньси все еще не мог поверить, что Ленг Ханьи действительно сделал своих родителей такими простыми.
— Что случилось, глупый.
«Да! Ты такой могущественный! Ты должен знать, что мой отец никогда не был человеком, которого легко убедить! Ты справишься с этим так легко, как только сможешь!»
«Глупая девчонка, больше всего я хочу получить тебя!»
«Правда, если ты однажды не скажешь любовных слов, тебе будет грустно!»
«О, я уже договорился с твоими родителями поужинать в следующую среду».
«Что, слишком быстро! Кроме того, я до сих пор не видел твоих родителей, что, если я не понравлюсь твоим родителям?»
«Не волнуйтесь! Нет. Мои родители никогда ничего не скажут, пока я это вижу. Наша семья всегда основывалась на собственных желаниях ребенка».
"но……"
«О! Не думай слишком много, тебе просто нужно красиво одеться».
«Так подарок!»
«Я приготовлю подарок».
«Вы готовы? Но разве это будет выглядеть как отсутствие искренности!»
«Моя — твоя, твоя — моя. Моя искренность — это, конечно же, твоя искренность! Не волнуйся! Все в порядке».
«Ладно! Но ты ошибся! Твоё действительно моё, но моё — моё. Оно не твоё!»
«О, ты маленький фанат».
В среду Гу Цзиньи посмотрел на одежду в шкафу и крикнул: «Эй, Хань И, помоги мне! Какую мне надеть?»
Ой! Да, забыл сказать, некоторое время назад кто-то был умный и снабженный ключом от моей комнаты, и тоже вошел в комнату вот так.
Ленг Ханьи посмотрел на пижаму милого кролика и не мог не поцеловать Гу Цзиня в губы.
Дождавшись, пока холодный Хань И отпустит, обида Гу Цзиньи взглянула на холод и холод и сказала губам: «Ты ненавидишь это, мои губы теперь должны быть красными, что мне делать, когда я это увижу! »
«Невозможно, чтобы ты соблазнил меня утром, зная, что мужское самообладание утром самое худшее».
«Я, где же я, не устраивай хлопот!»
Ленг Ханьи достал из шкафа белое платье и протянул его Гу Цзинь, который сказал: «Это больше подходит».
Когда я приехал в пятизвездочный отель, Гу Цзиньси не мог не нервничать.
Ленг Ханьи почувствовал, что рука Гу Цзиньси покрылась холодным потом, и улыбнулся. «Не нервничай, мои родители не тигры и не съедят тебя».
«Но. Я, я, я им действительно нравлюсь?»
«Конечно, допустим, Сюань тоже! Я думаю, Сюань, должно быть, рассказал нам о моих делах!»
Ленг Ханьи принял слова Гу Цзиньси и вошел.
Гу Цзиньси посмотрел на мужчин и женщин, сидящих на диване, и внезапно сказал немного сдержанно: «Тетя и тетя, здравствуйте, я Гу Цзиньси. Забота о Гу, Цзинь Цзинь, поиск смущения».
Холодная мать быстро обняла и сказала, Гу Цзиньси сказал: «О! Это тот маленький скорпион, о котором сказала Сюанькоу! Он такой милый!»
Гу Цзиньси был потрясен внезапным действием холодной матери. Это слишком тепло?
«Мама, ты не собираешься отпускать Джин, ты ее напугала».
«Ой-ой! Это еще не взломало дверь! Я начал ее защищать. Это правда, что моя жена забыла свою мать, и ей очень грустно!»
«Мама, с тебя хватит! Миллион невесток отпугивает, я вижу, куда ты ходишь, чтобы найти неудачника».
«О, ты Джинер! Иди сюда, садись, садись. И этот вонючий мальчик! С юных лет мне не близок женский цвет, я до сих пор волнуюсь, что вонючий мальчик вернет жену-мужчину! " Я думал, что смогу найти такую прекрасную жену, могу быть уверен, что это мама!»
«Тетя ты».
"Ой! Какая тётя! Позвони прямо маме. Всё равно надо позвонить. Лучше заранее настроить! Джинер! Я же тебе говорила, что если ты хочешь тебя запугать или ещё как, то приходи к маме. Мама помогает тебе его учить. А этот вонючий мальчик не умеет обидеть свою жену! Если тебя обидят, ты скажешь прямо, с ним не надо быть вежливым, все равно он толстый и толстый.
"Мама." Ленг Ханьи беспомощно посмотрел на мать своего сына. «Папа, ты не заботишься о своей матери».
Холодный папа сказал: «Тогда ты хочешь, чтобы твоя мать послушалась меня! Кроме того, я не думаю, что твоя мать сказала что-то неправильное!»
Холодная мать смотрит на Гу Цзиньси, тем больше мне это нравится! Я вынула из рук нефритовый браслет и сказала: «Это бабушка бабушки подарила мне еще до того, как я вышла замуж. Я сейчас подарю ее тебе».
Ленг Ханьи сказал: «Мама велит тебе держать его! В любом случае, однажды этот браслет тебе подарит».
Холодная мать взяла браслет на руку Гу Цзиньси и сказала: «Раз ты уже принял этот браслет, это означает, что в будущем ты будешь нашей холодной семьей. Если у вас возникнут проблемы, вы будете говорить прямо! Этот ребенок справится».
«Ну, спасибо, мама!» Гу Цзинью коснулся нефритового браслета в этой руке.
«За семью, мама моя, почему еще не пришла!»
«Родители, они скоро прибудут». — быстро сказал Гу Цзинью.
После того, как все немного поговорили, пришли Гу Дад и Гу Мо.
«Родители, вы здесь!» Гу Цзиньи поспешно поприветствовал его.
«Папа, ты здесь! Давай! Я пойду и попрошу людей принести еду». Сказал Ленг Ханьи.
Можно сказать, что мать Гу и холодная мать — одно и то же! Когда они встретились с первого взгляда, они очень весело разговаривали! Гу Дад и Холодный Папа играют в шахматы.
Ленг Ханьи вскоре вернулся, сел рядом с Гу Цзиньси и сказал: «Как насчет того, я сказал, что ты очень нравишься моим родителям!»
«Эй! Вот как я расту, окей!»
«Да, да, да, ты хорошо растешь».
После еды все начали обсуждать брак между этими двумя людьми.
Гу Дад сначала сказал: «Я думаю, что об этом еще рано. В конце концов, Джинеру всего 18 лет, и он все еще учится в колледже. Хотя я могу жениться в колледже, я не хочу, чтобы Джинер вступал в брак слишком рано. и Ханьи знают друг друга почти год. Я надеюсь, что у них будет больше времени, чтобы подумать между ними. После окончания университета, если Ханьи все еще любит Джинера, то я согласен с ними. Двое вместе».
Мать Гу кивнула и сказала: «Я тоже это имею в виду. В конце концов, Цзинер — наша драгоценность. Мы не хотим хорошо проводить время в Джинлэ. Это время — всего лишь испытание для двоих! Холодный отец и холодная мать. Что?» ты имеешь ввиду!"
«Хорошо быть таким. Ведь сейчас два человека молоды. Если потом пожалеешь об этом, непоправимых последствий это не вызовет». Холодный Папа задумался об этом.
Ленг Ханьи сказал: «Дядя и дядя вздохнули с облегчением, я абсолютно серьезно отношусь к Джинеру. Я не из тех людей, которые играют чувствами людей. Но если вы не беспокоитесь о своих дяде и тете, я могу подождать, пока Цзинер закончит учебу. К тому времени я обязательно дам вам удовлетворительный ответ».
«Ну, раз уж вы все это сказали, я ничего не могу сказать. Или давайте сначала поженимся и заведем детей! В любом случае, помолвка — это не то же самое, что женитьба. Как насчет. Джинер, Йи, что вы думаете». «Холодная мать предложила.
«Я, я слушаю своих отца и мать». Гу Цзиньси сказал немного застенчиво.
«У меня нет никакого мнения». В любом случае, его конечной целью было просто разбудить плохих персиков Гу Цзиньси в школе. Первоначально он планировал подождать, пока Джинер закончит обучение.
«Хорошо, вот и все!» холодно сказал папа.
Гу и Гу-дап посмотрели друг на друга, и Гу Да предположил, что «эта церемония помолвки не должна быть такой грандиозной, если они просто поедят».
«Да. Лучше следовать смыслу семьи».
«Первые десять месяцев следующего месяца — хороший день. Мы будем в этот день! Давайте поговорим о Geely». Холодно сказала мать.
«Это слишком быстро! Прошло меньше половины месяца с начала следующего месяца».
«Я не хочу быть быстрым. Не торопись и не сажай жену! Боюсь, вонючий пацан не успеет, как ты бежишь, когда бежишь!»
«Ах! Это». Гу Цзиньи посмотрел на холодную сторону, и прогресс действительно стал немного быстрее!
«Джинер, просто послушай маму! Не стесняйся».
"Я, я, который застенчив! У меня этого нет? (? ???ω??? ?)?!"
«Да, да, да, ты этого не делаешь».
Оба родителя наблюдали за взаимодействием двух людей и были очень довольны! Кажется, эта жена (Нюва) не может бежать!
В день помолвки Гу попросил холодных родителей прийти домой поесть. В конце концов, это помолвка, хотя и немного лаконичная, но ее собственная дочь не может быть обижена!
За обеденным столом обе семьи хорошо пообедали. Гу Дад сказал: «Хан И! Я предупреждаю тебя, если ты посмеешь издеваться над моей дочерью в будущем, я буду сражаться с этой старой костью, я буду сражаться с тобой. Джинер! Я не ожидал, что время пройдет. Так быстро, ты надо в мгновение ока обручиться, потом надо за кого-нибудь жениться! Твой отец, я..."
«Папа, я». Гу Цзиньнянь со слезами посмотрел на Гу Дада.
«Глупая девчонка, плачет. Кто такой родитель, который не хочет, чтобы его ребенок был счастлив! Папа правда, правда тебя терпеть не может!»
«Дядя, ты можешь быть уверен, что я позабочусь о Джине в будущем и не позволю Джинеру немного обидеться». Ленг Ханьи был расстроен и вытер слезы, вспоминая Гу Цзиньси.
«Я верю в тебя, иначе я не обещаю передать тебе Джина, надеюсь, я не отвел взгляд!»
«Дядя, я верю, что время все докажет. Я никогда не позволю своему дяде разочароваться».
"это хорошо."
«Поздравляем ведущего, задание выполнено».