Глава 194: Муж слишком сумасшедший

В следующие несколько дней Гу Цзиньи все еще говорил остальным трем людям, что они не спрашивали, и знал, что Гу Цзиньси послал людей пригласить их на вечеринку перед Фестивалем середины осени.

Гу Цзиньси смотрел на песни и танцы внизу и время от времени ел несколько кусочков пирожных из Чжусюаня. Это была действительно живая игра слегка ошеломленной императрицы! Она должна восхищаться собой!

Министры, увидев эту сцену, покачали головами и сокрушались о несчастном состоянии! Я действительно не знаю, почему бывшая императрица передаст этот трон нынешней королеве! Императорская дама — наиболее подходящая кандидатура.

Хоть Чжу Сюань и сказал, что темперамент у них простой, но он посмотрел в презрительные глаза этих людей и наверняка это заметил! Нехорошо быть в сердце.

Рядом с Гу Цзиньси он, конечно, заметил перемену в Чжу Сюане. Он быстро протянул руку и взял руку Чжу Сюаня. Он покачал головой и сказал: «Не нужно злиться на тех, кто не хочет этого делать».

«Но Королевы действительно слишком много».

«Ладно-ладно, пусть посмотрят. Едим свое, приходи, съедим другое».

Когда Гу Цинъинь услышал слова вокруг себя, он сразу же удовлетворенно улыбнулся. Ведь если бы у этих министров была необходимость в сердце Королевы, то когда они лишь слегка волновались, то эти министры обязательно последовали бы за собой. Чего она хочет, так это этого эффекта.

«Королева недавно растратила цветочного вора в городе. Многие мужчины в хижине были запятнаны этим вором. Что должна делать королева?» Сказал Гу Цинъинь.

«О! Император действительно разочаровывает! Сегодня Праздник середины осени. Встреча близка, и император представляет эти вещи на этих праздничных банкетах. Этого действительно не должно быть! Опять же, этот двор. Это не тот случай, когда Император, вы устраиваете это! Пока император наблюдает за тем, что вы делаете, зачем использовать эти хлопоты, чтобы заинтересовать вас!

«Королева, это неуместно!» министр встал и сказал.

«В этом нет ничего плохого. Поскольку этот трон сидит на корточках, я хочу делать то, что хочу. Кроме того, император — не кто-то другой». Гу Цзиньи помахал рукой и сказал. «На этом банкете все еще веселятся! Что касается дел в церкви, то я не буду сегодня задавать вопросы».

Все смотрели на мысли Гу Цзиньси, и он мог только вздохнуть!

В середине банкета Гу Цзиньси увидел, как Гу Циньинь и Мэй Лан покинули сцену один за другим, и посмотрел на людей позади него. Человек позади него внезапно все понял и тихо последовал за ним.

После банкета Гу Цзиньси попросил мужчину спросить Дао Шуфана: «Что случилось».

«Возвращение к Королеве, Мэй Лан и императору лично, и император также позвонил Мэй Лан, чтобы послать людей отравить еду Королевы. Также спрячьте колдовство в Зале Сердца Королевы».

"Действительно?"

«Королеву нужно свергнуть, и Мэй Лан это сделает».

«Нет необходимости. У этого дела свои планы, верно. В последнее время я стал уделять больше внимания передвижению Императорского дворца и вижу, что у нее есть некоторые запутывания с министрами».

"Да."

Гу Цзиньси открыл окно и посмотрел на яркую луну в небе, бормоча про себя: «Надеюсь, ты не подведешь! Но в противном случае ей придется найти шанс принять таблетку длительного действия».

В Мэйюань трое мужчин посмотрели на колдовскую куклу на столе. Джу Хун не мог не сказать: «Старший брат, мы действительно хотим поставить эту куклу-ведьму в спальню королевы? Вы знаете это. Колдовская кукла ядовита!»

«Старший брат, третий брат сказал, что это небезосновательно, иначе мы сожжем эту колдовскую куклу!»

«Нет, как только эту куклу можно повредить, кукла испустит ядовитый газ, и люди, прикоснувшиеся к кукле, отравятся!»

«Старший брат, это не тот случай, это не сработает, что нам делать? Пойдем и исповедуемся перед Королевой! Ведь Королева тоже знает нашу личность. И я смотрю, Королева не глупый человек. , мы положили переданную колдовскую куклу и сказали Королеве посмотреть на нее».

«Нет, ты должен знать, что самым табу в этом дворце является эта колдовская кукла. Если королева знает все это, кто знает, сможем ли мы выбраться из нее безопасно! Кроме того, эту колдовскую куклу изначально называл император. Королева, император обязательно будет в этой кукле вверх и вниз, что не способствует проклятию королевы, 10 000 передайте эту вещь королеве, это не сердце императора!» Мэй Лан покачал головой и сказал.

«Старший брат сказал да, эту вещь нельзя передать Королеве или сжечь, это действительно сложная вещь! А теперь яд Королевы».

Слова Лань И еще не были закончены, и дверь открыл Чжу Сюань. Чжу Сюань посмотрел на трех братьев, которые любили себя, продолжал качать головой и сказал: «Старший брат, то, что сказал второй брат, правда? »

Мэй Лань посмотрела на внезапно вошедшего Чжу Сюаня и промолчала.

«Чжу Сюань, послушай нас, не забывай, кто ты».

«Кто этот человек? О, старший брат, поскольку император без пощады бросил нас в змеиную пещеру, я больше не узнаю ее хозяина. Большой брат, второй брат, третий брат, ты забыл, когда у нас Так много партнеров ", из-за императора, убивайте друг друга и смотрите, как друзья друг друга и друзья мертвы в своих руках. Вы забыли все эти вещи? Император - большой злой дьявол. Она просто использует нас как инструмент для захвата власти. Используйте нас, чтобы приблизиться к Королеве и получить информацию о Королеве».

«Но королева другая, королева так добра к нам. У нее есть что-то вкусное и веселое. Первое, что приходит на ум, — это мы. Хотя королева, возможно, и не хороший монарх, она хорошая жена. Большой Брат. Когда над нами издевались во дворце, королева встала, чтобы предупредить их, брат, ты забыл, что, когда у тебя была высокая температура, королева не спала, оставаясь с тобой, брат, ты любишь боевые искусства, императрица Тогда ты построил для себя военное поле. Неужели ты забыл все это?»

«Как можно быть таким завистливым и ненавидеть врага, убей Королеву!»

«Бамбуковый Сюань». Мэй Лань пошел прямо, поднял руку, шлепнул Чжу Сюаня по ладони и сказал: «Чжу Сюань, ты прошел. Мы не уверены в нескольких сердцах? Но император за нас».

«Большой Брат, ты действительно избил меня, в чем спасительная милость императора! Она привела нас обратно в дом только для того, чтобы посмотреть на нашу внешность и обращаться с нами как с дерьмом в своих руках. Кроме того, когда она Когда мы бросаем нас в змеиную пещеру без человечества, спасительная благодать проявляется в полной мере. Это шанс, что Королева дала нам возрождение». После того, как Чжу Сюань закончила, она заплакала и убежала.

«Старший Брат, ты знаешь характер младшего брата, тебе не нужно об этом беспокоиться». Лан И похлопал Мэй Лонг по плечу и сказал.

«Правильно! Большой Брат. На самом деле, Большой Брат, я думаю, что слова, которые сказал младший брат, тоже разумны!»

«Вы думаете, я не знаю? Как только я вошел в Императорский Дворец, мы попали в ловушку других. Теперь мы хотим удалиться из всего тела. Это просто мечта идиотов! Даже если мы сбежим на край земли, ты думаешь, что императору будет легко. Ты нас отпустил? Если ты забудешь это, тебе следует вернуться первым!»

Другая сторона Чжу Сюаня была так побеждена Мэй Лун! Мое сердце внезапно затрепетало, зная, что некоторые из его старших братьев не хотели сражаться сами! Но сегодня это выяснилось.

Гу Цзиньси просто хотел раздеться и поспать, и он услышал новости, доносившиеся снаружи.

«Бамбук 妃 娘, 妃 妃 娘, ты не можешь войти! Королева уснула».

«Нет, мне нужно пойти и увидеть Королеву, Королеву, Королеву».

Гу Цзиньюй вздохнул и сказал: «Пусть он войдет!»

Когда Чжу Сюань вошел, он заплакал и бросился в объятия Гу Цзиньси, думая о ребенке, который сбился с пути.

Гу Цзиньси сфотографировал спину Чжу Сюаня и утешил его: «Бамбук, что в этом плохого, ты так грустно плакал, что случилось, скажи мне».

Чжу Сюань просто хотела поговорить, но когда она подумала, что расскажет об этом Королеве, Королева никогда не пощадила бы его братьев. Так что эта штука не должна довести до сведения Королевы. Качая головой и говоря: «Ничего, просто хочу, чтобы ты была королевой».

«О, подумай обо мне. Давай, Бамбук рассказывает мне правду, что, черт возьми, происходит, как ты плакала. И твое лицо, какое опухшее». Гу Цзиньси чувствует себя расстроенным и тронутым лицом Чжу Сюаня, — сказал он.

Чжу Сюань посмотрел на Гу Цзиньси, который беспокоился о себе. Чувство вины в ее сердце вдруг вырвалось наружу! Королева так добра к себе, как она может смотреть, как Королева умирает насмерть! Но они же себе братья, и сами их продать не смогут! С одной стороны — королева, а с другой — мои братья, у Чжу Сюаня действительно болит голова! «Ничего, просто случайно упал на дороге, вот и заплакал».

Гу Цзиньси не стал разбирать Чжу Сюаня, а постучал Чжу Сюаня по голове и сказал: «Ты! Это такой большой человек, ходить нехорошо, подойди, я тебе немного пластыря дам. Держи завтра. Лицо помолодеет».

Чжу Сюань, который смотрит на свое лицо и тщательно вытирает свое лекарство, не мог не сказать: «Королева, у вас в последнее время был какой-либо физический дискомфорт?»

«Я этого не чувствую! Я чувствую, что особенно устала в последнее время. В этом нет ничего плохого».

«Правда? Но королева, вы все еще врач», - осторожно сказал Чжу Сюань.

«О, нет, доктор, нет, все в порядке».

«Но королева, королева, ты».

«Ну, ну, посмотри, как Чжу так беспокоится о моей доле, когда же я успею сходить к королевскому доктору. Это глава очереди! Мой малыш-бамбук».

Чжу Сюань покраснел и посмотрел на Гу Цзиньси и сказал: «Императрица. Ты знаешь этот забавный бамбук».

«Ой, ну-ну, раз ты здесь, давай отдохнем здесь сегодня вечером!»

"Хороший." - застенчиво сказал Чжу Сюань.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии