Глава 23: Счастливая жизнь женщины-фермерки

Когда все было готово, Дон Хун повела Гу Цзиньюя на гору.

По дороге Дон Хун беспокоилась о нестабильном теле Гу Цзиньси. Он вдруг пожалел об этом. Почему ему захотелось на минутку помягче, и он пообещал эту девушку! Что, если этой девушке действительно больно? «Малыш, пойдем назад!»

«Нет, ты обещал мне, ты не можешь покаяться». Гу Цзиньи с тревогой посмотрел на Дон Хун.

Дон Хун посмотрела на взволнованный вид Гу Цзиньци и смогла только беспомощно кивнуть и сказать: «Хорошо! Хорошо! Вот вот так, потом ты держишь меня за руку, дорога здесь плохая, на случай падения. Это не хорошо."

Гу Цзинью вложил свою руку в большую руку Доун Хун, Доун Хун взяла за руку Гу Цзиньси и осторожно пошла вперед. Я не знаю, почему Гу Цзиньси чувствует тепло.

Когда я прошел половину горы, раздался крик о помощи. «Помогите! Помогите! Любой!»

Гу Цзиньси задумался об этом: возможно, это та женщина! «Мин Хун, кажется, я слышу, как кто-то зовет на помощь, пойдем посмотрим!» Гу Цзиньси вышел вперед и сказал: Однако, прождав долгое время, я не увидел, чтобы кто-нибудь подошел. Я не мог не чувствовать себя немного странно. Оглядываясь назад, Дон Хонг пребывала в оцепенении. Я не могу не чувствовать себя немного озадаченным. Я подошел, помахал рукой и спросил: «Что случилось с Минхонгом?»

«Ты, ты, как ты меня зовешь, позвони еще раз».

«Мин Хун! Почему тебе это не нравится! Тогда»

«Нет, нет, мне это очень нравится, мне это очень нравится». - с волнением сказала Доун Хун Гу Цзиньюю в своих объятиях. Вы должны знать, что Минхун звонил себе только в детстве. Когда он вырос, люди в деревне не стали называть своих охотников или стали называть себя Дон Хун. Никто никогда не звонил себе.

Гу Цзиньси посмотрел на взволнованный вид Доун Хун и внезапно сказал: «Кхе, мы мужья и жены. Если я назову тебя Дон Хун, я почувствую себя слишком отчужденным, но если ты назовешь тебя мужем, я теперь не могу так называть, поэтому назову тебя Минхун».

«О, ничего, ничего, мне это очень нравится, мне это очень нравится, спасибо, Джинер».

Гу Цзиньси посмотрела на взволнованную Дон Хун, немного потеряв дар речи, похоже, она не шутила! — Ты, что с тобой?

После того, как Дон Хун вернулся к Богу, он понял, что, похоже, находится в состоянии непослушания. Он закашлялся и сказал: «Кхе, нет, ничего. Что ты только что сказал?»

«О! Я услышал там крик о помощи, пойдем посмотрим!»

«Ну, я пойду первым, ты будешь за мной, будь осторожен».

Гу Цзиньси посмотрел на спину Дон Хун и не смог сдержать улыбку. Это чувство неплохое!

Прибыв в пункт назначения, Гу Цзиньси посмотрела на руку женщины и лизнула свою ногу, держа живот одной рукой, и это выглядело как болезненный взгляд!

Гу Цзиньси подошел и сказал: «Девочка, девочка, с тобой все в порядке!»

Фэн Цинци поднял голову, посмотрел на Гу Цзиньси и сказал: «Извините, у меня скрючены ноги, вы можете меня беспокоить?»

Гу Цзиньси повернулась к голове за помощью и посмотрела на Дон Хун: что за шутка, дорога вниз с горы такая длинная, что одному человеку невозможно спустить ее с горы в одиночку!

Доун Хун беспомощно посмотрела на Гу Цзиньси и сказала: «Мужчины и женщины не дают друг другу».

Гу Цзиньси внезапно сделал паузу: «И что тебе теперь делать! Мы не можем бросить эту девушку одну в эту дикую гору!»

Дон Хонг подумала об этом и сказала: «Давай подождем». Затем он повернулся и ушел.

Гу Цзиньси посмотрел на ветер и сказал: «Эй, как ты пришел на эту гору! Ты должен знать, что на этой горе так много гадюк и зверей! Ты девочка, ты очень большая! Я смею быть одна. ." Поднимитесь на гору».

Гу Цзинью посмотрел на ветер и выглядел как ошеломленный. «Эй, здравствуйте, здравствуйте, о чем вы думаете! Вы мне еще не ответили!»

«О! Что, когда я скатился с горы, я случайно ударился головой, поэтому сказал, что есть некоторые вещи, которые я не очень хорошо помню».

«Что, нет! Ты потерял память».

«Ну, ты тоже можешь так сказать! Ты меня знаешь?»

«Это, на самом деле, я не очень знаком с делами в деревне, но мне следует об этом знать».

«Мужчина, который ушел, твой муж?!» Фэн Циньи с некоторым удивлением посмотрел на Гу Цзиньси. Привет! Изначально думали, что мужчина — всего лишь брат женщины или как? Я не ожидал, что это будет публично!

Конечно, Гу Цзиньси увидел потерю в глазах женщины. В глубине души она сказала: «О! Конечно же! У меня хорошее предчувствие, когда я ее вижу. Правда слишком велика».

Гу Цзиньси больше ничего не говорит, знай, что женщина рядом с ним лижет своего мужчину! Кажется, женщина-владелец в оригинальной книге до сих пор производит на мужчину хорошее впечатление!

Когда Дон Хун вернулся, он увидел двух женщин, сидящих на камне и не знающих, о чем они думают.

Когда Гу Цзиньи вернулся и увидел, что Доун Хун вернулась, он быстро подбежал и посмотрел, что держал Доун Хун. Он не мог не удивиться. «Это то, что ты сделал?»

«Ну, это немного удобнее».

Ух ты! Кто сказал, что древние глупы, она не глупа, увидев Дон Хун! А поделка еще такая хорошая, поэтому коврик выкладывается за такой короткий промежуток времени.

«Это, Джинер, ты поможешь девочке подняться! Давай сначала отправим ее обратно!»

«Но девочка, кажется, потеряла память. Ты помнишь, где девочка живет?»

«Это мне не очень понятно, но давайте отправим ее обратно и поговорим об этом!»

"ХОРОШО."

Гу Цзиньси осторожно поднял ветер, отказался от него и сказал: «Ты должен сесть!»

Дон Хун посмотрела на потного Гу Цзиньси и сказала: «Когда будешь спускаться с горы, будь осторожен, чтобы не узнать. Эта горная дорога может быть крутой!»

«Ладно, ну я знаю, ничего не будет».

Вернувшись в деревню, родители женщины-хозяина сразу же нашли ее, быстро отвезли женщину-хозяина домой и пошли пешком.

Когда Гу Цзиньси встретился, он не мог не покачать головой. Родители хозяйки тоже страдали! Вы должны знать, что родители женщины из оригинальной книги подобны кровососущим червям и кусают женщину-повелительницу. Позже, когда господин вышел решить проблему, она была решена!

«Что случилось? Я трясу головой».

«Ничего, просто вздох с облегчением, к счастью, моя мама не такая, иначе ты будешь несчастен!»

«О, если это так, то я и так хорош».

После того, как Гу Цзинь Юй выслушал ответ Доун Хун, лицо внезапно покраснело и он сказал: «Рот стал гладким, я пойду на ужин».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии