Глава 249: Слёзы русалки.

«Кхе, что ты, хочешь подняться! Ты в воде была, не холодно ли?»

«Ах! Это, то». Она до сих пор не дает ему понять, что она русалка! Хотя она знает, что ее возлюбленный не причинит себе вреда, она не может гарантировать этого сейчас, и ее возлюбленный не будет шокирован! «Я, мне не холодно!»

Мужчина нахмурился и спросил: «Меня зовут Сыма Чэнцзе, а тебя как зовут?»

«Сыма Чэнцзе, меня зовут Гу Цзиньси! Можешь звать меня Цзинер!» Сказал Гу Цзиньсяо с улыбкой.

«Гу Цзиньси, да, да, у тебя очень красивое имя. Тогда это ты, ты». Ах! Он никогда не встречал девушек, поэтому, когда он сталкивается с девушками, он действительно беспомощен! Раньше он ничего не чувствовал, а теперь очень сожалеет об этом! С самого начала я знал, что мне следует учиться в хорошей школе.

Гу Цзиньси посмотрел на встревоженного Сыма Чэнцзе и вдруг засмеялся: да, да, кажется, это невиновный человек! - Вот, мне пора идти. Ни за что! После этого инцидента русалка заставила обычную взрослую русалку выходить только на час! В противном случае будет наказано.

«Подожди, подожди, вот где твой дом! Где я могу найти тебя в будущем!» — быстро сказал Сыма Чэнцзе.

«Ах! Вот оно! Если это будет завтра, мы еще встретимся здесь!»

— Ты не хочешь мне сказать? Сказал Сыма Чэнцзе, грустно взглянув на Гу Цзиньси.

«Нет, я не это имею в виду! Просто у меня есть некоторые вещи, о которых тебе не удобно говорить. Ведь мы встречаемся только впервые».

Сыма Чэнцзе выслушал слова Гу Цзиньси и кивнул в знак согласия. Это женщина модная, и она такая бдительная. Если она сделает это, она не будет бежать с другими.

Гу Цзиньси посмотрел на время и сказал: «Вот, мне действительно пора идти. Если я не уйду, будет поздно».

«Хорошо! Не забудь о нашей завтрашней встрече! Я всегда буду ждать тебя здесь».

«Хорошо! Никогда не забуду». Сказал Гу Цзиньсяо с улыбкой.

Сыма Чэнцзе посмотрел на Гу Цзиньюя и постоянно плыл вдаль. Она не могла не чувствовать себя потерянной. Но когда она подумала о том, чтобы завтра снова увидеть Джинера, она была очень счастлива!

«О! Маленькая принцесса, тебя можно считать обратно! Император, королева действительно беспокоится о смерти!»

«О! Я знаю, я знаю, я не вернусь!»

«Отец, мама, я вернулся».

Когда королева услышала голос Гу Цзиньси, она немедленно бросилась вниз, взяла Гу Цзиньси на руки и сказала: «Цзинь, ты вернулся! Мать действительно беспокоится о смерти».

«После матери я просто вышел больше чем на час!»

«Эй! Вы так любезны сказать, не говорите нам, когда выйдете. Мы действительно беспокоимся о смерти, верно, с чем вы столкнулись, когда приземлились?»

Гу Цзиньсяо улыбнулся и ответил: «Отец, мама, сегодня я встретил на берегу очень интересного мужчину! Он не только красив, но и очень хорош! Он! Он совсем как наша семья русалок. Великая русалка».

Увидев блестящие глаза Гу Цзиньси, моя мать внезапно поняла, что это нехорошо! Ей так знакомы эти глаза! — Джин, тебе не следует...

«Это будет не что!»

«Нет, ничего, может быть, я думаю, что это неправильно!» В конце концов, Джинер впервые выходит на берег, его неизбежно будут привлекать какие-то вещи, надеюсь, я ошибаюсь! Это никогда не будет таким, как я себе представлял.

«Ой, отец, мать, я вам скажу! Я договорилась с ним о встрече, и завтра мы договорились встретиться на старом месте!»

«Что! Ты тоже назначил встречу! Джинер, ты просто беспорядок!» Королева сказала, что она не могла не повысить голос после того, как выслушала Гу Цзиньси.

«После матери я не поднимал шума». Сказал Гу Цзиньюй с ворчанием.

«Ты не валяешь дурака, тебя завтра не пускают».

«Почему! Я уже договорился с ним о хорошей встрече. Отец, ты видишь ее после матери...»

— Что за соглашение! Говорю вам, я просто не позволяю вам видеться с этим человеком. Вы забыли пример своей тети?

«Я не забыл, но думаю, что Сыма Чэнцзе никогда не будет таким, как этот человек».

«Ты думаешь, что ты думаешь! Никто из этого человеческого человека не является хорошим человеком».

«Сыма Чэнцзэ никогда не будет таким. Ты веришь мне после матери! Отец, скажи хоть слово!» Иначе завтрашнее свидание будет действительно испорчено!

Отец коснулся волос Гу Цзиньси, вздохнул и сказал: «Алиса! Если хочешь, отпусти Джинера!

«Как такое может быть! В случае с Джини... тогда что мне делать! Нет-нет, я никогда не соглашусь».

Отец тихо протянул голову Гу Цзиньси и прошептал: «Джин, ты выходишь первым, я позади твоей матери!»

«О, я знаю, что ты лучший отец. Ну!» Гу Цзиньи взволнованно поцеловал императора. «Тогда отец и император дадут его тебе! Я пойду первым».

«Элис, ты слишком нервничаешь. Я знаю, что ты беспокоишься о Джинер, но Джинер сейчас в бунтарском периоде. Чем больше ты возражаешь, тем больше она будет это делать. Что, если это контрпродуктивно? Позвольте мне сказать, Джинер просто я впервые встретил людей. Откуда ты знаешь, что Джинеру понравятся люди?»

«Разве вы не видите, как Цзинь Лу говорит о человеческом человеке, какая вспышка в его глазах! Это предшественник любви! Я должен избавиться от этой любви».

«О! Алиса, ты уже десять лет кусаешься за веревку змеи».

«Где это! Меня уже десять лет кусает змея, и я боюсь колодезной веревки. Как насчет этого! Я должен бояться бояться 10 000».

«Эй! Алиса, ладно, ну, ты сейчас так волнуешься, ребенок может винить тебя в будущем. Лучше было бы попросить Джинера попробовать».

"Но но..."

«Ну, ну, мы не говорим, что эта штука хорошая. Кроме того, я отдал свои весы Цзинь Эр. Если Цзинь Эр действительно столкнется с какой-либо опасностью, я узнаю».

Королева прошептала и сказала: «Эй! Ты! Я знаю, что помогая твоей дочери, мне очень хочется на меня злиться. Ты знаешь только хороших людей, я плохой человек, пойдем!»

«Ой, где же это! Моя Алиса – лучшая русалка во всем океанском мире».

«Эй! Не хвали меня. Если дочери действительно есть чем заняться, посмотри, как я могу тебя привести в порядок».

На второй день Гу Цзиньи издалека посмотрел на маленькую фигурку, стоящую на камне, и сразу же поплыл. Тихо обогнул скалу, расплескивая хвостом много воды, наблюдая за Сыма Чэнцзе, который стал цыпленком, и безжалостно смеясь: «Ха-ха-ха, ты стал цыпленком».

Сыма Чэнцзе была несколько рассержена, но когда она увидела Гу Цзиньси, выражение ее лица изменилось. Хэппи сказал: «Джин, с тобой можно считаться! Я думал, ты не придешь!» К счастью, я не пошёл!

«Эй! Мы не договорились о встрече, чтобы увидеть это на следующий день?»

«Но сейчас третий день».

«Ах! Третий день, не следующий день?» Гу Цзиньси сказал странно. Отличается ли время в море от времени на суше?

«Правильно! Разве ты не знаешь?»

«Ну, то, то, тогда я не теряю контракт. Извините! Я не это имел в виду». Гу Цзиньси сказал, что некоторые виновны.

«Ничего, ничего, я знаю, что ты должен вернуться».

«Тебе не следует ждать здесь!» С удивлением сказал Гу Цзиньи, сказал Сыма Чэнцзе.

«Ну я волнуюсь, я уйду, если ты придешь, а вдруг я меня не увижу!»

«Ой, ты глупый». Но очень тепло.

«Ну, я глупый». Сыма Чэнцзе кивнул и сказал. В любом случае, что бы ни сказал Джинер, все в порядке.

«Эй! Кто-нибудь признается, что он дурак!»

«Кашель» Сыма Чэнцзе немного смутился, не переусердствуйте: «Это Джинеру сейчас холодно, или ты поднимаешься!»

«Ах! Это, то». Хочешь рассказать ему о русалке? но……

"В чем дело?" Сыма Чэнцзэ обеспокоенно посмотрел на Гу Цзиньси и сказал: «Как он замерз? Хочешь, чтобы я тебя обнял!»

Все еще не дожидаясь, пока Гу Цзиньси что-нибудь скажет, Сыма Чэнцзе прямо подпрыгнул. Гу Цзиньси посмотрел на Сыма Чэнцзе, который был удивлен. Он коснулся своих волос, покачал хвостом и сказал: «Это я, я…»

После того, как Сыма Чэнцзэ задержался на некоторое время, он вернулся к Богу и недоверчиво посмотрел на Гу Цзиньси. «Ты, ты...»

«Ну, вот что видишь, я русалка, это, это, ты думаешь, я совсем другая!» Сказал Гу Цзиньюй, склонив голову.

«Нет, конечно нет! В любом случае, человек ты или русалка, ты мне понравишься». Сыма Чэнцзэ сказал, что он смутился, и повернул голову.

«Эй, ты такой милый!»

«Кхе, ты милый!»

Через некоторое время Гу Цзиньи сказал, что ему неловко, и сказал: «Почему ты так смотришь на меня!»

«Ты самый красивый человек, которого я когда-либо видел. Мне это нравилось много раз».

«Кхе, вы, люди, такие ловкие!»

«У меня не ловкий язык, я говорю правду. Я никогда не лгу».

«О! Но ты не боишься? Я русалка!»

— Что тут такого страшного, всё равно, я знаю, что ты не причинишь мне вреда, этого достаточно.

«О, ты прав».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии