Глава 1468: Убийца немного холоден (10)

можете сделать этот шаг.

«Кхе-кхе-кхе...»

Бай Цинъюнь, который на этот раз кашлял, едва мог говорить и был настолько слаб, что в его теле не осталось сил.

Повсюду холодно.

Тепло только в том месте, куда тянутся пальцы.

«Байтанг... Я не хочу, чтобы ты убивал людей... Это был просто повод лгать самому себе...»

Она лгала себе, потому что могла извлечь из этого выгоду, поэтому она была так взволнована, что приняла продлевающую жизнь таблетку Шэнцзи, чтобы спасти свою жизнь.

«Когда ты был таким честным...»

Бай Цинъюнь наконец убрал руку и слабо толкнул инвалидную коляску.

«Мы поговорим об этом после того, как ты оправишься от травмы».

Хотел удержать ее силой любыми способами.

В любом случае, он убийца, а убийца не обращает внимания на доброжелательность, праведность и мораль.

«Му Сан, оттолкни меня».

Му Сан, который охранял снаружи, вошел. Увидев Бай Цинъюня таким, когда он посмотрел на Байтана, его глаза наполнились гневом.

«Молодой господин, подчиненный...»

«Это дело не имеет никакого отношения к мисс Бай, я сам это сделал. Никто из вас не может ничего сделать мисс Бай». Бай Цинъюнь потерла холодные пальцы. «Вытрите мое короткое лезвие и принесите его сюда».

Му Сань подошел, чтобы поднять короткий клинок, и убедился, что он действительно принадлежит Бай Цинъюню.

Подумав об этом, молодой господин выглядит просто больным и слабым. На самом деле, его очень трудно ранить.

Более того, эта женщина серьезно ранена, где мне найти оружие.

Му Си наблюдал за происходящим из-за двери, чувствуя себя очень расстроенным.

Ледяной меч лежал на шее Байтана, а в его глазах все еще виднелась вода: «Молодой господин защищает тебя таким образом? Какую магию ты наложил на молодого господина?»

Байтан открыл глаза и щелкнул пальцами по мечу: «Спроси своего сына. То, что он сказал, — правда, а в твоих глазах это оказалось защитой, хе-хе... думай, что я гоблин, и я наслал на него гоблина. Тогда иди и найди меня. Пришел даосский священник, чтобы забрать демонов».

Му Си увидел, что Байтан очень расстроен, и его тон был также очень жестоким, он угрожал Байтану: «Молодой господин очень озлоблен, ты должен обращаться с ним хорошо, или я убью тебя».

Байтану было все равно: «Ты можешь убить меня прямо сейчас. Как ты с ним поступишь — это мое дело».

Я не собирался мстить, все из-за другого чувства.

Теперь недостаточно просто хорошо ладить.

Мое сердце полно обид и недовольства.

Где ясно, что это можно решить ударом ножа?

Му Сиджянь снова подошел: «Хочешь верь, хочешь нет, но я тебя сейчас убью?»

Байтан слегка приподнял брови, вызывающе: «Тогда ты убей его! Неужели ты не посмеешь?»

Меч Му Си прижался к шее Байтана: «Ты думаешь, я не посмею? Вместо того чтобы ждать, пока ты причинишь вред молодому господину, лучше задушить тебя в колыбели».

Байтану было все равно: «Тебе нравится Бай Цинъюнь».

Му Си был пронзен этим, и он не смог сдержаться: «Не говори глупостей!»

Байтан посмотрел на угол одежды, проходящий за дверью, и сказал: «Я говорю чушь, ты же знаешь это в глубине души, не так ли? Тебе не нравится Бай Цинъюнь, почему ты так враждебно настроена ко мне, госпожа Му Си, не забывай, теперь ты убийца. Увидев его раненым, ты чуть не заплакала, какие эмоции могут быть такими?»

«Я хотел бы посоветовать госпоже Му Си: вам лучше опустить свой меч».

Муси вступил в конфронтацию с Байтаном, услышав это: «Ты напуган до смерти».

Байтан тихонько фыркнул: «Госпожа Му Си, конечно, вы можете так думать, но я не знаю, как человек за дверью отнесется к этому».

Услышав эти слова, Му Си запаниковал и поспешно выхватил меч.

«Молодой господин, вы...»

Бай Цинъюнь положил руки на живот и равнодушно приказал: «Кто позволил тебе угрожать ей мечом?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии