Кто бы мог подумать, что эти двое детей при рождении выглядели совершенно одинаково, но в возрасте семи или восьми лет они стали совершенно разными.
Ни в коем случае, тогда был выбран старший сын, у которого было больше шансов выжить, а младший сын был тем, кого бросили от начала и до конца.
Им могут пользоваться и маленькие дети.
Просто они далеко, а их крылья загрубели, и они больше не могут это контролировать.
Му Эр взял письмо: «Если так, то подчиненный уйдет в отставку».
После того, как Муджи ушел, у него было другое лицо.
Несколько дней спустя Байтан прибыл на границу Цзяндуна и получил более подробную информацию о распределении сил в Цзяндуне, а также о прошлом Фэй Юйцюэ здесь.
Люди Фэйюцюэ владеют пятью элементами, восемью триграммами, инь и ян, и Люхэ. Говорят, что в секте есть очень злое формирование, которое защищает ее, и даже мастера боевых искусств не могут пробиться через него.
Бай Тан приложил немало усилий, поклонялся известному учителю и сознательно пошел изучать пять стихий и восемь триграмм, инь и ян, а также шесть гармоний.
Байтан купил дом в городе. На рынке населения он купил несколько человек, чтобы они присматривали за домом, готовили еду в камине, открыли магазин одежды для повседневных расходов и подружились с благородными девушками в городе.
Concubine de concubine может скучать по родному городу, и она хмурится весь день, а потом заболевает из-за того, что скучает по нему. Его Величество ценит ее и позволяет concubine de concubine вернуться в родной город.
Бай Цинъюнь на мгновение опешил, получив известие о том, что наложница Дэ попросила о встрече. Пусть Цинъшань отвезет ее в долину Цинтан одну.
Эту мать он не видел больше десяти лет.
С тех пор, как я вошел во дворец Чичен, я получал от нее только письма и ничего больше.
Наложница наложницы стоит под калиной.
На ее теле надета накидка, скрывающая ее наряд.
Бай Цинъюнь некоторое время смотрела на него, а затем сказала: «Хотя наложница Дэ живет в гареме, она протянула свою руку достаточно далеко, чтобы найти его здесь».
Бай Цинъюнь прекрасно знала, что рядом с ней всегда находится кто-то, кто является наложницей добродетели. Кто сказал любовнику наложницы Дэ, прежде чем она вошла во дворец, оставаться влюбленной в нее? Наложница де наложница просто имела опору...
Наложница конкубины обернулась, ее движения были грациозны и величественны, она занимала высокое положение в гареме, и той энергией, которую она демонстрировала в течение долгого времени, другим было трудно обладать.
«Как ты меня назвал?»
Бай Цинъюнь поджала бледные губы: «У наложницы Дэ проблемы со слухом? Если ты не слышишь, возвращайся во дворец к императорскому врачу».
Наложница Де была убита горем: «Цин Юнь, как ты можешь это делать? Я твоя мать-наложница! Цин Юнь, ты знаешь, как сильно я скучала по тебе эти двенадцать лет?»
Бай Цинъюнь был еще более саркастичен: «Госпожа Дефей знала это! Но кто спрятал меня, кто попросил меня стать тенью другого человека, и кто отправил меня во дворец Цычэнь, пусть моя победа во дворце Цычэнь станет дополнительной помощью для моего брата».
С тех пор, как он пришел к власти, Бай Цинъюнь начал нападать на наложницу Дэ, мать и сына, и его средства мести были очень просты. Если бы сила Сяо Цзинхэ и наложницы Дэ была раскрыта, кто-то, естественно, расправился бы с ними.
Он болен и слаб и даже не может поехать в столицу, чтобы перенести тяготы.
Рано или поздно с ними придется столкнуться.
Теперь ему нужно сосредоточиться на изучении того, как выжить, и он не хочет лицом к лицу встречаться с матерью и сыном Де Конкубины. Месть отложена на время, если выживешь, сможешь жениться и отомстить.
Подул ветер, и Бай Цинъюнь расчесала волосы: «Наложница наложницы действительно очень скучает по мне. Каждый раз, когда она связывается со мной, она боится, что я не выполню твои приказы. Почему, я только что получила письмо и чувствую, что вот-вот потеряю свою отставку». Пыльный дворец — большая помощь?»
Из рукава вылетел какой-то бесцветный, не имеющий запаха мелкий порошок.