Глава 1527: убийца немного холодный (69)

Глава 1527 Убийца немного холоден (69)

Император не торопился: «Откуда ты это знаешь?»

Прежняя династия погибла, и пришел этот трюк. Никто не знает, сколько сокровищ спрятано. Ходят слухи, что можно сформировать элитную армию.

Бай Тан медленно произнес: «Год назад лорд Дэн сопровождал Шэнь Фу и его господина в Пекин. Вероятно, он уже доложил Его Величеству о том, как эти двое были арестованы».

«В то время я не только забрал нефритовый кулон с драконьим узором у Шэнь Фу, но они также держали в руках две карты сокровищ, а одна была у дворца Чунъянь, так что в общей сложности у них было три карты сокровищ».

«Эти три карты сокровищ не входят в ношу, которую я отдал маленькому принцу. Юный Ся Оуян не знал о картах сокровищ, и я не брал их».

Император внезапно опешил и резко спросил: «Почему вы спрятали карту сокровищ в тайне?»

Бай Цинъюнь был слегка недоволен отношением императора.

Байтан по-прежнему спокойна и уравновешена. Что касается императора, она сделала многое.

«Ваше Величество, в чем заключается преступление государственной измены за сокрытие карты сокровищ? Если вы этого не сделаете, то сегодня будет очень трудно войти во дворец в соответствии с обычной процедурой».

«Я определил, где спрятано сокровище. Если Ваше Величество пообещает мне два условия, я сообщу Его Величеству местонахождение спрятанного сокровища».

Император посмотрел на Байтана, но не обратил особого внимания на Бай Цинъюня, сидевшего в инвалидном кресле: «Какие условия ты хочешь?»

Байтан: «Сначала Ваше Величество должно признать личность Бай Цинъюня».

Бай Цинъюнь внезапно пришел в себя, схватил Байтан: «Госпожа, пойдем назад, у меня здесь нет никакой надежды, они не так важны, как ты».

Он действительно боялся, что император в порыве гнева убьет Байтана.

Бай Тан мягко покачал головой, глядя на Бай Цинъюня: «Не волнуйся, со мной все будет в порядке, даже если небо рухнет».

Император сделал два шага и сказал: «Какая личность у Бай Цинъюня, которую мне нужно распознать?»

Как только прозвучали эти слова, все были шокированы.

Император тоже не мог поверить и снова спросил в шоке: «Чжэнь и он?»

Император сошел с коня и внимательно посмотрел на молодого человека в инвалидном кресле, с седыми волосами и сломанной рукой, сдержанного и молчаливого.

Бай Тан: «Ваше Величество и Цин Юнь — отец и сын. Как я могу говорить глупости о таком важном деле, Ваше Величество может попросить того, кто доверяет, проверить это».

Император подал знак евнуху, и тот немедленно отправился готовить все необходимое для исповеди на крови.

Император не задавал слишком много вопросов, он снова и снова смотрел на Бай Цинъюня, ожидая его откровенного признания.

Начиная с этой женщины и до сих пор, молодой человек в инвалидной коляске не реагировал особо, даже когда упоминался его жизненный опыт.

Кажется, он уже давно это знает и не ожидает результата этого признания.

**** принес вещи, и двое начали признаваться в крови.

Когда император увидел результат, выражение его лица внезапно изменилось: радость, горе... все переплелось воедино.

Принц не будет сильно расти, а когда он вырастет, он погиб, сражаясь за власть и прибыль. Теперь, когда у него есть ребенок, он действительно счастлив, но состояние Бай Цинъюня не особенно хорошее, что жаль.

«Сынок, что здесь происходит, кто твоя родная мать? Видимо, ты много страдал, почему ты живешь среди людей?»

Бай Цинъюнь схватил Байтана за руку и ответил на вопрос императора: «Доложите Вашему Величеству, родная мать Цинъюня — императрица Дефэй».

«Что? Твоя мать — Дефей?»

Первоначально я думала, что биологическая мать Бай Цинъюнь будет придворной дамой или наложницей с низким статусом, но она никогда не думала, что станет одной из четырех наложниц, наложницей Дэ.

«Ваше Величество удивлено?» Байтан слегка усмехнулся. «Императрица Дефей была беременна близнецами».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии