Глава 1531: Убийца немного холоден (73)

Наложница Дэ была одержима навязчивой идеей и отрицала существование Бай Цинъюня.

Бай Цинъюнь очень рано понял, что у наложницы Дэ нет к нему никаких чувств. Когда она была знахаркой, когда она несколько раз была на грани смерти, все, что у нее осталось, была ненависть.

«Я так скоро себя не узнаю. Разве в долине Цинтан ты не встал на колени и не сказал, что так скучаешь по мне, что чувствуешь себя виноватым, что нелегко выйти из дворца, чтобы увидеть меня? Я вернулся из долины Иньян живым. Моя дорогая, я приехал во дворец, кстати, ты кажешься очень недовольным тем, что я приехал во дворец».

Приказ императора сошел на землю.

Вышел, чтобы поиздеваться над ней, он все еще очень счастлив, но на этот раз он больше никогда ее не увидит.

Не дожидаясь ответа наложницы Дэ, Бай Цинъюнь снова сказал: «Я думаю, что он, должно быть, недоволен. Императрица Дэ, наложница, некоторые вещи не такие, как ожидалось».

Байтан достал свиток и протянул его императору: «Ваше Величество, вот карта сокровищ».

Император махнул рукой, давая знак **** тащить наложницу Дэ вниз.

«Ваше Величество, доверьтесь мне! Поверьте мне!»

Сяо Цзинхэ не знал почему, но внезапно гром грянул с голубого неба. Он не знал, почему его мать и наложницу бросили в холодный дворец. Сяо Цзинхэ встал на колени у императорской комнаты для занятий и взмолился о пощаде.

Тот, кто пошел обыскивать общежитие, также вернулся с некоторыми доказательствами. Увидев их, император только смутился.

Император взял карту сокровищ, но не спешил ее открывать, сказав: «Байтанг, эти две вещи нельзя обменять на карту сокровищ. Как насчет этого, я дам тебе другие награды».

Байтан наотрез отказался: «Ваше Величество, наши муж и жена приехали во дворец только ради этих двух вещей. Теперь, когда у нас есть удовлетворительный результат, мы должны выйти как муж и жена».

Улыбка на лице императора тут же исчезла: «Это не к спеху, Цин Юнь, подожди, пока закончится церемония посвящения, прежде чем уйти, а я позволю императорскому врачу прийти и осмотреть твое тело».

«Кроме того, вы вернулись только 20 лет назад, так что побудьте хотя бы немного дольше. Надеюсь, вы поживете во дворце месяц, прежде чем уедете. Нам, отцу и сыну, трудно узнать друг друга...»

Байтан похлопал его по плечу: «Цинъюнь, не беспокойся об этом месяце, трудно получить более чистую отцовскую любовь, береги ее. Попробуй, ладно?»

Оставшись еще на месяц, ничего не изменится.

Байтан улыбнулся.

Бай Цинъюнь посмотрел на Байтана, затем на ожидающего императора и кивнул: «Отец, я останусь, но я не хочу оставаться в столице, не давай мне особняк, не давай мне золота, серебра и драгоценностей, вотчину. Я не останусь в Киото».

Мы встречаемся только тогда, когда говорим о чувствах. У императора нет глубоких чувств к Бай Цинъюню. У людей в королевской семье слабые родственные связи. Время встречи Бай Цинъюня с императором и его сыном было очень совпадающим.

Князья захватили власть, и семейная привязанность была безразлична императору. Другой сын, он очень несчастен, у него очень плохая жизнь, но он хочет уйти, император будет более искренним с ним.

Бай Цинъюнь не ожидал никакой семейной привязанности, не говоря уже о привязанности со стороны королевской семьи.

Однако Байтан так сказал, так что пусть постарается еще больше.

Просьба Бай Цинъюня немного смутила императора.

Это был Байтан, который встал и сказал: «Отец, то, что сказал Цин Юнь, верно. Мы не можем взять эти вещи с собой, и нести их — тяжкое бремя. Как насчет этого? Когда мы уйдем, просто дай нам двух охранников и несколько серебряных билетов».

Император все еще был недоволен, и когда он захотел дать больше, они этого не захотели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии