Тан Си улыбнулся и поднял брови: «Правда?»
"Вы не знаете?"
Тан Си было немного смешно, когда он услышал это, и поднял глаза, чтобы посмотреть на Сун И: «Откуда я это знаю? Как насчет того, чтобы подтянуть тебя в следующий раз и поцеловать?»
«...Не в следующий раз».
Тан Си медленно и медленным тоном сделал глоток соевого молока: «Еще несколько раз, и я привыкну».
...
После того, как двое людей закончили трапезу, атмосфера по необъяснимым причинам стала немного тихой и странной.
Это первый раз, когда я влюбился, и никто не знал, как говорить.
— С тобой сегодня действительно все в порядке? — спросил Сун И, сидя, глядя на Тан Си, сидевшего напротив него.
Она запуталась в сердце, этот человек попал в руки, но как же говорить о любви?
Она прямо растерялась.
Раньше, когда она писала романтические эссе, она брала клавиатуру и поднимала руку. Теперь она чувствовала, что написала столько книг напрасно.
Тан Си медленно встал с легкой улыбкой на губах.
Глаза Персикового Цветка сверкнули: «Тогда ты хочешь, чтобы со мной все было в порядке, или ты хочешь, чтобы со мной все было в порядке?»
«Тогда тебе нечего делать, и все в порядке. Что я хочу делать или нет?»
Тан Си наклонил голову: «Теперь ты моя девушка. Конечно, я могу устроить для тебя в рамках своих обязанностей».
Сун И посмотрел на него: «Ты обычно не отдыхаешь?»
«Или, когда ты отдохнешь, ты можешь отвезти меня туда, чем бы ты ни занимался».
Она хочет понять его жизнь.
Что касается различных контрактов Ли Вэнь, она хочет их продвигать.
«Я все еще думаю, что вы можете позаботиться о своих травмах дома». Тан Си улыбнулся, поднял руку и слегка хлопнул ее по лбу, его тон содержал бесконечные ласки: «Почему?»
Вчера он был одет в ту же одежду, и Сун И вдруг о чем-то подумал.
«Хочешь переодеться...?»
Тан Си: «Какую одежду сменить?»
Сун И слегка облизнул губы: «Это должны быть брюки».
"У меня есть." Сун И сказал: «Красный, который я говорил тебе в прошлый раз. Я взял его из твоего ящика. Я забрал его обратно. Ты можешь надеть его».
Тан Си: «...»
Боюсь, я не смогу это пережить.
«Это неуместно». Тан Си вздохнул и сказал: «Его купил Чжоу Лян. Я родился в этом году. Он хочет, чтобы я вышел из ордена и удачи».
«Я оставлю заказ, прежде чем надену его».
Тан Си улыбнулся и посмотрел на Сун И: «Я не думаю, что мне это больше нужно. Может быть, ты мой талисман?»
«Это не сработает, вам придется заменить его, иначе он грязный».
Тан Си: «Тогда я всю ночь был грязным».
«И я все еще держу тебя».
"..."
Глядя на речь Сун И, Тан Си подумала, что она забавная и милая, и просто сказала: «Тогда я смогу это изменить, не так ли?»
"Иди возьми это."
Он чрезвычайно снисходителен и удовлетворяет всем ее странным требованиям.
Трудно пережить такое маленькое солнце, но она не может заставить ее почувствовать, что она недостаточно хороша для нее.
Сун И мгновенно улыбнулась, услышав это, и сразу же отнесла его в спальню.
Тан Си взял его и начал сидеть на диване и готовиться переодеваться.
Сун И закрыл лицо и тут же подошел и потянул человека вверх: «Ты, черт возьми, вытащи меня из унитаза, чтобы он переоделся!»
Тан Си потащили за собой, он раздраженно смотрел на нее и медленно скривил губы: «Ты совсем не нежная».
Он нежно коснулся кончиками пальцев ее лба, и голос его был мягким, очень ленивым: «Но мне это нравится, Перец».
«Кроме того, я не видел этого раньше», — сказал Тан Си на ходу и открыл дверь туалета.
Думая, что он собирается вот так войти, Сун предложил ему отвернуться и улыбнуться самому себе.
— Тогда не подглядывай, маленький лицемер.
"..."
Вскоре после этого его голос снова раздался из туалета.
«Эй, хочешь помыть брата? Ты не можешь его выбросить, он драгоценный, его купили банкроты».
Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.