Глава 198: Хотите войти вертикально и выйти боком?

«Каждый человек является независимой личностью без каких-либо ограничений». Тан Си сказал: «Здесь темный мир, безрассудный и безжалостный».

В этой огромной деревне Тан Си и все трое сидели на пустой лужайке.

Чжоу Лян и Нинсячуань одновременно посмотрели на Тан Си, подул горный ветерок, Тан Си снял шляпу и почувствовал ветер своими лицами.

У него очень слабый тон: «В таком мире самым чистым может быть кротость природы».

Чжоу Лян и Нинсячуань, кажется, понимают, но нет.

Но Тан Си знал, что критериями проверки для этой горной деревни должны быть: внешний вид, хладнокровие и решительная сила.

Вторая — красивая, хорошо сложенная, интеллектуальная и интересная, деликатная и бескостная женщина.

В маленьком мире, помимо борьбы сильных с сильными, незаменимой вещью являются женщины.

Женщина, которая может заставить всех мужчин бороться за свои сердца.

Тан Си мягко приподнял губы и улыбнулся, в его глазах не было никаких эмоций.

Я не знаю, насколько далеко можно играть в этом игровом мире, таком как эта горная деревня.

Если бы не расследование дела, я бы действительно не нашел это место.

Причина, по которой это место вызывает привыкание и странность, заключается в том, что как только битва будет проиграна, будет следующая, и она будет продолжаться снова и снова, используя различные средства и различные теневые методы, чтобы победить и стать Тем самым сильным.

Должно быть, это место незаконно, но для некоторых людей распаковка и освобождение также естественны.

Он слегка облизнул губы: «Посмотри, что происходит сегодня вечером. Если ты сможешь нормально спать, то я пойду в каждую комнату и проверю это».

«Этот мальчик умер в овраге. Может быть, он ушел отсюда или выбросил его. Это могли быть и те люди, которые отправили его в это место. Какова цель убийцы, стоящей за ним?»

Он должен найти способ его поймать, он не верит, что человек может совершить преступление, не оставив никаких улик.

Эта горная деревня — просто хорошее место для отдыха, и здесь все можно делать беззаконно.

Тан Си мягко улыбнулся, и в уголках его глаз появилась знойная дуга. Он встал с земли и нежно похлопал себя по рукам: «Останься на несколько дней…»

Он слегка наклонил голову и посмотрел вдаль, глаза его были глубокими и равнодушными, а тонкие губы холодно скривились: «Если ты не найдешь зацепку, я уступлю это место».

Тон был неумолимым, с дикой и яростной энергией.

Тан Си думает об этом месте. Это определенно нечто большее, чем простое и очень хорошо отрегулированное. Сказать, что это звучит хорошо, — значит высвободить свою природу, а сказать, что это пугает, — значит культивировать партию за порцией антисоциальной личности.

Как могут люди, пришедшие и потворствовавшие себе после ухода, быть хорошими людьми в обществе?

Кто положит начало этой горной деревне...

В будущем это определенно будет сложный соперник.

......

С другой стороны, Сун И и Чжоу Лян пришли и узнали о правилах этой горной деревни.

Цзян Цзяю привел сюда Сун И, и он ушел.

Сун И посмотрел ему в спину и почувствовал, что этот так называемый гид был человеком, который соответствовал требованиям и намеренно привлекал людей.

«Ли Вэнь». Сун И поджал губы: «Это место злое, давай приберемся и вернемся».

Что нарушило правила? Это явно место вне закона, настолько загадочное.

Тон Сун И был легким, спокойным и рациональным.

Там, где ты не можешь оставаться, ты не должен оставаться, ты должен решительно уйти. Сун И всегда очень точно оценивал опасность.

«Но раз войдя, ты не сможешь выйти раньше времени».

Сун И поднял глаза и посмотрел на него: «Тогда ты хочешь войти вертикально и выйти горизонтально?»

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии