Тан Си улыбнулся в ответ и убрал телефон.
Сун Нуан последовал за Сун И, глядя на то, какие слова Сун И печатал с телефоном в руке.
«Сестра, кто сейчас тот милый брат на улице?» На Сун Нуане была пижама, шляпа сверху и пара розовых кроличьих ушей на шляпе, что выглядело очень мило.
— спросила она мягким голосом.
«Твой зять». Сун И сказал: «В следующий раз я позвоню своему зятю».
«Моя сестра выйдет за него замуж?» Сун Нуан сидела на диване с чашками в обеих руках, пила молоко и смотрела на Сун Ивэнь с особой серьезностью.
Сун И сидел рядом с ней. Услышав вопрос маленькой девочки, она улыбнулась и спросила: «Тогда что ты думаешь об этом зяте?»
"Ага." Сун Нуан кивнул, а Синъянь моргнул: «Я думаю, что он выглядит таким красивым. Я никогда не видел такого красивого, но я немного боюсь его. Я думаю, что он ужасен».
Сун И поднял брови: «Как ты говоришь?»
«Да… — задумчиво сказал Сун Нуан, — это похоже на ярость. Хоть он и улыбается мне, я тоже немного напуган».
«Люди, которые ничего не видят, ужасны».
Сун И поднял руку и потянул за кроличьи уши на ее одежде и шляпе: «Что ты можешь видеть насквозь, когда ты молод?»
«Хотя я ничего не знаю в молодом возрасте, мой зять отличается от других». Сун Нуан очень серьезно сказал: «Разве ты не боишься зятя?»
Сон И: «...»
Не могу сказать, что я не боялся. Когда я впервые связалась с ним, то очень испугалась.
— Он так жесток с тобой?
"Нет." Сун И улыбнулся: «Ты не понимаешь».
«Тебе следует усердно учиться».
Сун Нуан моргнул и серьезно сказал: «Но мой IQ может превзойти тебя».
Сун И нахмурился, поднял руку и сжал лицо сестры: «Не смотри на меня своими невинными глазами и не говори такие вещи».
Сун Нуан отличается от Сун И. Сун Нуан — мастер обучения, и он почти никогда ничего не забывает.
Сун И не намного хуже, и у нее хорошая память, но с детства она не уделяла много времени учебе. Две сестры очень умны, но цель и цель разные.
«Но не волнуйся, я тебя не повешу, ведь ты моя старшая сестра». Сказала Сун Нуан, вставая, и когда она засмеялась, она стала еще более милой, с толстыми младенцами на лице и чистой внешностью. Эти абрикосовые глаза, казалось, были полны невинности во всем мире.
«Я наверху, до свидания».
Сун Нуан более деликатна, чем Сун И.
Она действительно невежественна в мировых делах, занимается только учебой и хорошо защищена семьей.
Сун И чувствовал, что после несчастного случая в его детстве семья очень хорошо защищала Сун Нуана и усилила защиту своих двух сестер.
...
Сун И получил новости от Тан Си около 12 часов вечера.
«Я закончил, я дома».
Сон И: «Ложись спать пораньше. Я приду к тебе на ужин завтра в полдень. Где твой дом?»
Тан Си: «Я заберу тебя».
"Ряд."
...
На следующее утро Сун И поспешно встала с кровати и вымылась.
На этот раз это следует рассматривать как первое официальное свидание между ним и Тан Си?
Она должна одеться.
Сун Нуан сидела в гостиной и наблюдала за плотным графиком Сун И. Она взяла кусок хлеба в руку: «Сестра, наша учительница сказала, если люди одеваются слишком красиво, они не смогут дать другому человеку чувство безопасности. Пусть другой человек почувствует, что тебя похитят». все время."
«Кроме того, если ты длинный и некрасивый, ты будешь выглядеть лучше после того, как оденешься. Мы можем назвать тебя красивой ложью».
Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.