Тан Си увидел, что Сун И все еще спит, и не проснулся. Он наклонился, обнял человека и вошел в дом.
На этот раз я не решил остановиться в отеле, а нашел проживание в семье.
В отеле слишком многолюдно.
Над маленькой деревней никто не осмеливался действовать опрометчиво, не зная, что происходит.
Все были удивлены, увидев, как Тан Си держит женщину в доме.
«Кажется, она очень нравится команде Тан. До этого Лу Юй был так вежлив с ним, что почти не смотрел на него. Я думаю, если бы Лу Юй не сестра его брата, он, вероятно, не обратил бы внимания».
«Ну, но есть поговорка, что моя невестка очень красивая».
«Но действительно ли команда Тан хочет взять его невестку для обмена заложниками с этой горной деревней?»
«Может быть, у команды Тан, вероятно, есть свои мысли в сердце».
"..."
Они болтали и разговаривали, Тан Си этого не слышал, и Сун И не мог этого слышать.
После того, как Тан Си положил Сун И на кровать в отеле, он встал и связался со второй командой.
Капитана второй команды зовут Пань Цзюаньфэн, ему за тридцать, и он очень способен вести дела.
И те, кто банит du brigade, все наверху.
Если переговоры пройдут неудачно, может произойти перестрелка.
Разобравшись в ситуации, я узнал, что заложников наверху было десять, но сколько там людей, было непонятно, но не меньше 20.
«Когда вы приведёте людей? Вы здесь?» Пань Цзюаньфэн был одет в черную ветровку и стоял на вершине горы, его лицо было спокойным, но глаза не были красивыми.
«Когда вы доберетесь туда, вы можете быстро привести Сун И вверх, иначе они порвут билет. Принесите его и посмотрите, есть ли какие-либо неясные отношения между Сун И и другой стороной, а затем проведите точное расследование».
Услышав, что он сказал, рука Тан Си, державшая телефон, немного напряглась, его брови нахмурились, а глаза были полны чистого воздуха.
«Команда Пэн, полиция не будет обменивать невинных людей». Тан Си холодно сказал: «На данный момент можно только сказать, что вы недостаточно способны, что и привело к этой ситуации».
«Даже если я приведу Сон И, можете ли вы быть уверены, что там кого-нибудь смогут освободить?»
«Эти десять человек — люди, но Сун И не человек?»
Пань Цзюаньфэн: «Я не это имел в виду. Этот инцидент явно был направлен против Сун И. Затем участвующие стороны столкнулись друг с другом. Это лучшее решение».
«Да, я знаю, мы не будем обменивать людей на людей, но если этот человек станет волонтером…»
«Пань Цзюаньфэн». Тан Си холодно прервал его и сказал слово в слово: «Если она не знает об этом, она не пойдет добровольно. Она знает. Хочет она или нет, ей просто нужно быть разумной. скажите ей об этом, просто отпустите ее, сменив направление, это незаметно для ее психологического давления».
«Если вы не поедете, у этих десяти человек возникнут проблемы, она будет чувствовать себя виноватой на всю жизнь, и у нее может возникнуть болезнь сердца».
«Вы можете убить без ножа. Убийство совершается так, как вы считаете это само собой разумеющимся».
Сказал Тан Си, его тон дрожал, и эти слова почти вырывались из его зубов.
Он сделал паузу, выдохнул, стабилизировал свои эмоции и продолжил: «Я привел сюда людей, но если нет хорошего плана по обеспечению ее личной безопасности, я не поведу ее на гору».
То, что сказал Тан Си, нельзя было игнорировать, и слова были холодными.
«Если у нас есть хороший план, мы не будем просить Сун И прийти, Тан Си, если ты меня не понимаешь нормально, ты сейчас выполняешь задание. Это очень серьезно. возьми себя в руки, ты можешь?"
На губах Тан Си появилась нелепая улыбка: «Что за характер? Тебе нужна моя жизнь. Разве я не могу бояться смерти?»
Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.