Глава 245: Я хочу почувствовать, каково это — умереть от тебя

Если я собираюсь сменить обстановку, я все равно чувствую себя немного невыносимо.

......

Внутри горной деревни.

Все десять человек были связаны, как мужчины, так и женщины, а у женщин даже были шрамы на теле. Эти люди раньше должны были быть в селе, а затем оказались в заложниках.

Это большой дом, и кто-то смотрит снаружи в телескоп.

«Босс, они здесь, Сун И здесь». Мужчина с телескопом обернулся и доложил о ситуации начальнику.

«Он действительно осмелился послать сюда». Мужчина прищурился, его глаза были холодными.

«Уберите этих десять человек».

В целях безопасности для обмена заложниками было выбрано пустое место, где ни у одной из сторон не было живой силы для обмена.

Когда Сун И прибыл к этой пустой плотине, он почувствовал только, что спереди и сзади пусто, и его сердце тоже было пусто.

Она опустила глаза и остановилась на месте, а ветер все дул в ее сторону, жужжал в ушах.

Что, если я умру вот так?

Послышался шорох, в ушах послышались шаги, она подняла глаза, сумеречные сумерки стали очень тусклыми, и десять фигур подошли к Сун И.

У нее не было никакого сознания, и ей было очень холодно.

Было только ясно, что кто-то сзади ее поддержал, а потом кто-то поймал ее, мгновенно дернул за запястье и пошел в горное село.

При входе внутрь.

Сун И ясно увидел этого человека.

Он сидел на диване с бокалом красного вина в руке, и его губы скривились, когда он увидел входящую Сун И.

«Маленькая красавица, маленькая красавица». Он поставил бокал с красным вином в руку, встал и подошел к Сун И. Он протянул руку и поднял ее подбородок, его тон был очень легкомысленным, и он сказал: «Женщина Тан Си».

Он прищурился и осмотрел лицо Сун И сверху донизу: «Я должен сказать, что у него хорошее зрение и он действительно настоящий красавец».

Цзян Най поджал уголки губ: «Он на самом деле послал тебя вот так».

«Чувствуешь ли ты отчаяние в своем сердце?» Цзян Вэй обернулся и поднял бокал с красным вином с улыбкой в ​​уголках губ. Он смотрел вдаль, как будто что-то вспоминая. Он сказал неторопливым тоном: «Скажу вам правду. Мы с Тан Си — давние противники. Хотя я Ду Сяо, в моих руках так много мертвых людей».

«Знаете ли вы? Люди, которые могут понять друг друга, не являются любовниками, не членами семьи, а противниками и врагами. Я знаю его лучше всех. У такого человека, как он, холодны кости. Вы ожидаете, что Тан Си будет относиться к вам искренне? "

Глаза Сун И были холодными и отвратительными, и Цзян Нянь снова посмотрел на нее.

«Почему бы тебе не изменить свой выбор и не стать моей женщиной, я подарю тебе бесконечную славу и богатство».

На этот раз Сун И засмеялся, но улыбка не дошла до его глаз. В его тоне была густая насмешка: «Ты похожа на женщину?»

Не должно ли быть слишком много женщин?

Цзян Вэй посмотрел на Сун И, и его мысли затихли. Эта женщина была красивой и кокетливой.

Даже в этой ситуации ее разговор по-прежнему щедр.

Высокомерие в костях очень сильное.

Он улыбнулся: «Эти женщины, им нужны только мои деньги, ты другая, ты очень богатая, если останешься рядом со мной...»

Сун И холодно прервал его: «Если я останусь рядом с тобой, мне нужны не твои деньги, а твоя жизнь».

«Шипение…» Цзян Вэй прищурился, кончик его языка коснулся щек, и он внезапно улыбнулся, ходя взад и вперед, достаточно смеясь и серьезно глядя на Сун И: «Достаточно остро, достаточно ароматно».

Тон был легкий и игривый: «Я правда хочу почувствовать, каково это — умереть на тебе?»

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии