Сун И был ошеломлен, и когда он поднял глаза, он увидел нежное лицо мужчины. Глаза Персикового Цветка глубоко впились в ее лицо.
В этот момент ее сердце забилось быстрее.
Тан Си слегка поджал губы, похлопал ее по плечу большой рукой и велел ей сесть на место второго пилота.
Сун И подсознательно сжал плечи, и лиса спокойно посмотрела на него.
Рука мужчины мгновенно остановилась.
Сун И наблюдала, как его рука медленно убиралась в воздух, и сознательно облизнула губы.
Она не знала, почему ей хотелось спрятаться.
Тан Си поняла, что ее положение, возможно, уже не такое, как раньше, беспринципное.
Это должно быть вежливо.
Он снова поджал губы, сделал два шага назад и сказал: «Можно мне сесть в машину?»
Его голос был слегка хриплым и усталым.
Сун И кивнул: «Да».
Тан Си немного подумал и, наконец, обошел переднюю часть машины и достиг позиции второго пилота.
Он сидел рядом с ним и молчал.
В вагоне было так тихо, что было слышно только их дыхание. Сун И не хотела нервничать, она думала, что ей грозит опасность.
И даже если мужчина рядом с ним не говорил, его присутствие было слишком сильным, и его присутствие было сильным.
Казалось, вся машина была окружена этим дыханием и преследовалась им.
Сун И облизал губы и покосился на него.
Он откинулся на спинку стула, закрыл глаза и запрокинул голову. Линия челюсти и приподнятое кадык были гладкими и сексуальными, а изгиб боковой части лица был тонким и правильным.
Что значит сидеть в машине и сидеть там, не говоря ни слова?
В этот момент мужчина открыл глаза и осмотрелся.
Сун И отвел взгляд.
Как обычно, он должен смеяться и дразниться.
Теперь он посмотрел на нее искоса, ее кадык перекатился, и спокойно сказал: «Сун И, поболтаем?»
Слушая его голос, Сун И почувствовала себя очень больно.
Поскольку он был слишком хриплым и уставшим, каждое слово, вылетавшее из его горла, было полно усталости.
"Ага." Сун И тоже повернул голову и встретился с ней взглядом.
Пара лисьих глаз Сун И спокойны, все еще мягки и очаровательны, словно погружая в себя весь мир.
Тан Си опустил брови и некоторое время молчал.
Это первый разговор с глазу на глаз, с которым они не общались за долгое время.
Глядя на Тан Си, Сун И ясно чувствовал, как тщательно зарождаются эмоции этого человека.
Она не торопилась, поэтому ждала его спокойно, вся атмосфера была подобна струе родниковой воды, такой основательной и прозрачной, что люди не смели ее беспокоить.
Время не знает, сколько времени прошло, Тан Си поднял голову: «Я только что вышел из этого из-за дела Лю Цяна. Пришел лидер, и я отошлю их».
Он объяснил.
Сун И кивнул.
Его голос был слабым, а глаза пристально смотрели на Сун И: «Особенно первый человек, который мне нравится».
Тон Тан Си внезапно посветлел: «Кроме наших детей, второго не будет».
«Итак, иногда есть некоторые вещи, которые я не могу сказать и не знаю, как выразить, потому что в первый раз мне нужно время, чтобы научиться. Когда я не понимаю, я всегда говорю все больше и больше неправильно. ."
Сун И спокойно ждал его следующих слов.
Если нет хорошего объяснения тому, что произошло в тот день, она не станет легко прощать.
Но сегодня она не уверена, видел ли мужчина перед ней этот инцидент в Интернете. Если она это увидит, ей будет очень плохо заботиться об их с ним чувствах сейчас.
«Передача боли и печали — это своего рода насилие». Тан Си сказал хриплым голосом и опустил брови: «Потому что я чувствую, что я тебе нравлюсь, и единственный, к кому я готов приблизиться, принять и полюбить. Из-за этого я еще больше. Ты не должен говорить тебе плохие вещи."
«После того, как я сказал тебе, у меня нет возможности избавить тебя от боли и печали. Это также причинило тебе своего рода замаскированный вред. Я могу вынести боль одного человека. Я не хочу, чтобы двое были вместе».
У Тан Си никогда не было желания разговаривать, он всегда приходил сюда с детства.
Мужчина облизнул губы, его тон был спокойным, параллельным: «Я не ожидал, что мой страх сжаться также причинит тебе вред. В тот день ты попросил меня подумать трезво и позволить мне ответить на твой вопрос».
«Я действительно не могу ответить какое-то время. Если я дам короткий ответ, я не смогу покончить со своим прошлым и не несу за вас ответственности».
«Итак, теперь…» Адамово яблоко Тан Си скользнуло и посмотрело на Сун И: «Я расскажу тебе о своем прошлом и расскажу тебе все обо мне. Ты хочешь меня и решишь оставить это тебе, хорошо?» ?"
После этого предложения Сун И ясно увидел ожидание в его глазах.
Сон И: «Давай».
«То, что я сказал на эстакаде в тот день, меня беспокоило. Я не уверен, довольны ли вы мной или нет. Я не уверен, каковы ваши эмоции. Я буду очень беспокоиться».
В глазах других он всегда был сильным, но в этот момент убрал все поверхностное: «Когда я увижу, что тебе больно, я впаду в панику, растеряюсь и почувствую, что не сделал ничего хорошего. не используйте первую влюбленность как оправдание, я просто так думаю. Я бесполезен».
Сун И поджал губы и понял: «Значит, на эстакаде ты даешь мне дорогу назад, потому что я хочу уйти, поэтому ты говоришь первым?»
Тан Си сказал: «Вот и все».
«Насколько я помню, моя мать умерла в два или три года. Перед смертью у нее, казалось, были проблемы с психикой, и она болтала. Я не знаю почему. Она всегда меня бьет. Вэнь Хэсяну она тоже не нравится».
«Той ночью я спал с ней и посреди ночи проснулся в оцепенении и замерз».
«Я чувствую холод и липкость на руках и ногах».
«Я всегда звонил матери из-за резкого запаха дерьма, но мама игнорировала меня».
«Я сам включил лампу, и лампы были все красные, а потом я обнаружил, что вся кровать залита кровью, и все мое тело было в крови».
«Моя мать лежала рядом со мной. Она была мертва. Она перерезала себе большую артерию и легла рядом со мной. Я не знаю, когда она умерла».
«Мне было страшно плакать, Вэнь Сянхэ услышал этот звук и тоже опешил».
«Тогда он даже не взглянул ни на меня, ни на мою мать. Он просто ругал меня, Кемь, Кеф».
Тан Си сказал со смехом: «Я был молод в то время, и я не знаю, что он имел в виду».
«Совершенно наивно, он прямо позвал кого-то разобраться с моей матерью, но, несмотря на меня, в ту ночь бросил меня во дворе, я простудилась, потому что вся в крови, не смею уйти».
Сун И тихо слушал. Было явно не слишком холодно, но казалось, что это ледяной балласт. Когда она сидела за рулем, ее верхняя часть тела онемела и окоченела, а кости были холодными. В ее ушах все еще звучал спокойный мужской голос, но она чувствовала, как капает Кровь.
«Тан Си...»
Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее, затем улыбнулся.
«В конце концов, может быть, он думает, что я стою во дворе и меня не видно. Нехорошо быть на виду. Он сказал няне переодеться. Я бросил его в ванную».
«Я простудился и потерял сознание. Я долго лежал в ванне, пока не заснул и чуть не утонул в ванне, когда проснулся и задохнулся».
«Я переоделась и переоделась. Я носила их криво. От простуды до высокой температуры я упала в обморок перед ним…»
Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.