Глава 431: «Парень и муж всегда будут дороги».

То, что он сказал, как и то, что сказал Фу Цзиншэн, заключалось в том, чтобы спрятать ее.

Она знает, что они все хороши для нее.

"Хорошо."

Сун Исю отодвинулся немного далеко, это второстепенные люди, в основном родители...

После столь долгой жизни у меня появились чувства.

Она была немного меланхоличной, с легкой горечью в тоне: «Боюсь, что я не из семьи Сун после того, как это проверила».

«Они… не мои биологические родители».

В конце концов, семейное происхождение семьи Сун невиновно, и вы можете знать, чем занималась семья Сун в прошлых династиях. Никто не сильнее ее.

Тогда откуда она взялась?

Тан Си посмотрел на него, слегка поджимая губы, не зная, как ее утешить.

«Сон И».

"Хм?" Она подняла глаза на Тан Си.

В следующую секунду.

«Хм…» Сон И поднял подбородок, его губы были прикрыты, и дыхание начало сбиваться.

Поцелуй получился очень легким, мягким и успокаивающим.

Рука мужчины нежно коснулась ее затылка, и его запах тоже был в его дыхании.

Может успокоить ее сердце.

Я смутно услышал приглушенный голос мужчины, говорящий: «Даже если вы не ваши биологические родители, вы лучше, чем ваши биологические родители. Не думайте так много».

«Парень и муж всегда будут дороги».

«Я всегда буду на вашей стороне безоговорочно».

У приятного голоса обманчивый вкус, а тело Сон И немного мягкое.

Тан Си занимал все его мысли.

Это также избавило от многих плохих эмоций.

После признания все стало так ясно, все есть, и будущее можно ожидать.

Этот поцелуй, не знаю, как долго он длился, рука женщины нежно держала его запястье, слабое и бескостное, с легким искушением.

Ресницы ее дрожали, кокетливый голос слегка задыхался: «Брат, хватит...»

«Это совсем не похоже на то, что ты дерешься на площадке». Мужчина слегка отпустил ее и нежно потер ее волосы своими большими руками.

Глядя на ее слезящиеся глаза, она не могла не поцеловать ее еще раз, тепло дыхания мужчины ударило ей в лицо, вызвав ощущение покалывания.

Она чувствовала себя мягкой.

Слишком жарко.

«Почему ты такой мягкий, Сон И?»

После флирта он добровольно предоставил это ему.

Он говорил слово за словом, сбитый с толку, и называл ее имя тихим и хрипловатым голосом, отчего люди погружались в его голос.

......

Когда вышли два человека.

В высокомерных глазах Фу Цзиншэна было легкое удивление.

Тан Си?

Я не мог не зародить в своем сердце некоторые догадки. Может быть, мастером этого боксерского зала СС является Тан Си?

Он не мог не прищуриться, неудивительно, что он был таким местным тираном, машина была модифицированным Ленд Ровером, а номер на часах был семизначным.

Одежда в будние дни – это все громкие имена.

Какой из них похож на него?

Что я знаю, так это то, насколько хорошо семья Вэнь относится к старшему сыну, но я не знаю, какие плохие поступки, по его мнению, он совершал.

Фу Цзиншэн притянул Сун И к себе: «Почему ты здесь? Почему ты вышел с моей сестрой изнутри?»

Когда он сказал, его взгляд упал на лицо Сун И: «Сестра И, он издевался над тобой?»

Когда Фу Цзиншэн спросил, Ли Вэнь уже тайно улыбалась.

Исходя из опыта, именно то, что мы в нем сделали, не подходит для детей.

Брови Сун И были аккуратными, с оттенком очаровательности и очень нежными.

Черные волосы плавно закрывали ее лицо и уши. Она притворилась расслабленной и покачала головой: «Он не смеет».

Поверхность светлая и ветреная, притворяется спокойной, на самом деле лицо у него полностью красное.

Это странно. Было очевидно, что я не мог ни краснеть, ни бить, когда лгал раньше, но теперь я не смею даже взглянуть на Тан Си.

Это действительно...

Это становится странным.

Тан Си стоял, как всегда, расслабленно и прямо.

С легкой улыбкой на бровях уголки его губ посмотрели на так медленно созданную Сун И, и он немного рассердился.

Сун И тайно взглянул, затем отвел глаза, его сердце колотилось.

Его глаза, казалось, говорили: ты смеешь меня видеть?

Фу Цзиншэн переводил взгляд с них двоих и, наконец, сказал: «Лучше не быть таким, иначе я никогда не расстанусь с тобой».

Его готовность поклясться до смерти защищать Сун И заставила глубокие брови Тан Си слегка приподняться, но это было лишь мимолетно.

Мужчина опустил глаза, медленно поправил наручники и очень медленным голосом сказал: «Где я могу ее запугать».

Его голова слегка наклонилась, и изгиб тонких губ был завораживающим: «Я гонюсь за тобой?»

Намеренно или ненамеренно, мужчина облизнул губы, его персиковые глаза многозначительно сузились: «А что, если над тобой издеваются и ты убегаешь?»

Фу Цзиншэн: «......?»

Что такое издевательство?

Он покосился на Сун И: над ним издевались? Ты не смеешь сказать ему, когда над ним издеваются?

к! Этот зверь.

Он увидел не того человека!

«Сестра И, ты…» Фу Цзиншэн собирался сказать что-то справедливое.

Сун И вытолкнул его: «Сначала ты выйди и подожди меня, не скучай».

Фу Цзиншэн слегка приподнял брови: «......?»

Почему он вдруг почувствовал, что его отвергли?

С подозрением он взглянул на Ли Вэня рядом с ним.

Ли Вэнь поприветствовал себя, не мешай другим флиртовать и проклинать радость жизни для них двоих.

Фу Цзиншэн: «…»

Мой чертов?

Итак, они оба были уничтожены Сун И.

Лицо Фу Цзиншэна было полно расстроения.

«Вы сказали, что этот старик выбрал Гу для моей сестры Йи? Она на самом деле не любит меня, младшего брата, который лучше настоящего брата?»

Он почувствовал в своем сердце 10 000 ракет.

Ли Вэнь: «Г-н Фу, я советую вам не драться с полицейским Таном на позиции г-на Сун. Вы не сможете его получить».

Не смотрите на спорящих двух человек, судя по нынешней ситуации, ссор давно не было.

Это развлечение между двумя молодыми влюбленными.

Это счастье, которого одинокие собаки никогда не поймут.

......

После того, как они оба вышли.

Сун И взглянул на Тан Си, чувствуя некоторую неохоту в сердце, и действительно не смог сдержать выражение лица, и тупо сказал: «Я ухожу».

Что касается вопроса о ее собственном жизненном опыте, она хотела хорошо поговорить с Фу Цзиншэном и позволить ему проверить это.

Мужчина услышал звук, ошеломленно посмотрел, потер брови и сел.

Выражение его лица было немного болезненным, лицо было слегка бледным, а брови кружились от невыносимой депрессии, это не было похоже на притворство.

Сун И был удивлен этим зрелищем.

Внезапно вспомнив, он коротко вздохнул.

Возможно, за ним гонится враг.

Подумав об этом, она почувствовала только холодный пот на спине, и ее дыхание стало холодным.

На его теле до сих пор есть травмы. На самом деле он только что получил несколько ударов на площадке.

Под двойным тяжелым ударом, как бы хорошо ни было тело, оно не выдержит.

Подумав об этом, Сун И поспешила ко мне, ее красивое личико не могло вынести волнения, а в ее тоне была сильная паника: «Все в порядке? Рана открыта?»

«Я отвезу тебя в больницу».

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии