Глава 498: «Я не хотел переезжать из-за тебя».

Сун И действительно терпеть не могла нежную критику Тан Си, и каждое слово прямо поражало ее сердце.

Он схватил ее за руку, сцепив пальцы...

...

Ночь глубока.

Около одиннадцати часов Тан Си вышел из ванной.

Сун И лежала на кровати, не желая шевелить пальцем, Тан Си помог ей принять ванну.

Обернув ее волосы полотенцем, он подошел и помог ей подняться: «Высушите волосы феном перед сном».

Сун И лениво оперся на него, как будто у него не было костей, и даже не удосужился открыть глаза.

«Ты взорваешь это».

После случившегося маленькая женщина была прелестна и обаятельна, глаза ее были слегка красными, и она была настолько очаровательна, что ей совсем не хотелось шевелиться.

После того, как Тан Си помог ей высушить волосы: «Иди спать».

Сун И взял Ла Танси за руку и закрыл глаза: «Иди, поешь».

«Следующая лапша или еда на вынос — это нормально». Сон И сказал: «Я хотел помочь тебе приготовить лапшу, но теперь ты сделал меня, и я не хочу уходить».

«Ты можешь съесть это сам».

Увидев появление Сун И, Тан Си тихо рассмеялся. Смех вырвался из его груди, а хвост поднял знойную дугу.

"Понятно." Тан Си склонил голову и поцеловал уголок ее губ, в его глазах заиграла ласковая улыбка: «Спи со спокойной душой».

Она всегда беспокоилась о нем, несмотря ни на что.

...

В тяжелую ночь.

Кому-то снятся сладкие сны, кому-то опасны.

Внутри огромного здания, ярко освещенного.

Посреди дивана сидит мужчина, благородный и элегантный, но к ауре он равнодушен.

Он нахмурил брови, опустил голову и закурил сигарету, его костюм был аккуратно выглажен, пуговицы сверху застегнуты, а его холодная белая кожа выглядела уже некрасивой.

Мужчина медленно поднял глаза, и восточное лицо было изысканным и трехмерным, но породило пару фиолетовых глаз.

Цвет чрезвычайно бледный, и это делает всю его личность благородной и загадочной, такой благородной и самодостаточной.

«Почему люди убежали?» Сказал он медленно, но чрезвычайно холодно.

По другую сторону дивана стоял мужчина: «Это я виноват».

Серьги-пусеты мужские, носят их редко. Фу Цзиншэн посмотрел на человека напротив: «Но я не могу поймать Сун И. Это результат скорого финала?»

"Ага." Мужчина затянулся дымом и медленно выдохнул дым. Он туманно затуманил лицо. Он не мог видеть выражения его лица. Его тонкие губы медленно были подняты, а рукава аккуратно закатаны: «Гу Чу сказал мне то же самое».

Гу Чу совершил ошибку. Ей не удалось убить Гу Наня и раскрыть существование организации, в результате чего вся организация стала объектом нападения полиции.

Даже на этот раз сделка с Вэнь Му была сорвана. Он думал, что Вэнь Му только обманом заставил Сун И сесть в лодку один, и никогда не думал, что взял с собой Тан Си.

«Знаешь, каковы будут последствия для Гу Чу?»

Задача, поставленная организацией, не была выполнена, и это даже разоблачило организацию, три меча и шесть дыр, жизнь лучше смерти.

Он также дал Гу Чу шанс найти этого человека, и он мог бы компенсировать это.

Гу Наньцзю мягко улыбнулся: «Я знаю».

Мужчина тоже мягко, изящно и холодно усмехнулся: «Итак, теперь эта задача становится для вас двоих, кто первый поймает ее обратно, тогда ни один из вас не должен умирать».

Он похож на джентльмена, и все его тело старое и утонченное, со спокойствием тысячи парусов.

Подавить дым и поднять глаза, фиолетовые глаза с холодным взглядом упали на лицо Фу Цзиншэна: «Ты действительно незаменимый талант, ты можешь предать меня, я не буду мягким».

У него также была своя цель, и тогда ему пришлось лично завершить эту задачу.

Более того, такие вещи, как права, следует крепко держать в своих руках, и никакая малейшая угроза не сработает.

"Да." Фу Цзиншэн опустил брови и ответил на его слова.

Когда Фу Цзиншэн был обнаружен этим человеком, он был спасен Сун И и уехал за границу.

Шэнь Чэнъюй, представитель смешанной расы, также является крупнейшим лидером организации Т. В этом году ему тридцать пять лет, и он джентльмен. На самом деле у него в глазах только интересы и никаких эмоций.

Чувства чрезвычайно дешевы и смешны в борьбе интересов.

«Фу Цзиншэн». Шэнь Чэнъюй улыбнулся, с улыбкой в ​​глазах, улыбка была холодной и холодной: «Не позволяй мне найти доказательства твоего преднамеренного освобождения».

Он мудрый человек, иначе он такой глупый, а Фу Цзиншэн — всемогущий талант. По сути, никто не может узнать, что он хочет стереть.

Фу Цзиншэн — офицер разведки организации «Т», гениальный врач и даже хороший головорез.

Шэнь Чэнъюю потребовалось много лет упорного труда, чтобы вырастить такого гения, и он, конечно, не отпустил бы его так легко.

Не все такие, как Фу Цзиншэн, талантливые, умные и знают все.

Фу Цзиншэн наклонил голову и поднял брови: «Это значит, что ты уже ищешь это».

Шэнь Чэнъюй медленно сказал: «Если ты этого не сделал, как я могу это найти?»

«Хех…» Фу Цзиншэн улыбнулся: «Иди сейчас».

«Люди найдут способ вернуть это». Фу Цзиншэн: «Гу Чу невиновна, ты можешь отпустить ее».

Он должен Гу Чу, на этот раз он сможет вернуть его. Это то, что он может сделать по максимуму.

Шэнь Чэнъюй мягко улыбнулся: «Я рассмотрю это на основе вашего выступления».

...

Фу Цзиншэн вышел изнутри с холодным выражением лица.

Шэнь Чэнъюй, очевидно, знал об этом и делал ему прививку.

подчиняться? Фу Цзиншэн усмехнулся, его глаза наполнились холодным светом, и он посмотрел на далекое небо.

Шэнь Чэнъюй действительно хладнокровный человек, он действительно способный и умный. Он может вырастить Фу Цзиншэна, который сможет сделать такого человека, как Гу Наньцзю, своей нижестоящей линией.

Этого более чем достаточно, чтобы позволить Вэнь Му приложить все усилия, чтобы сотрудничать с ним, и этого достаточно, чтобы доказать его силу и способности.

Но такой хладнокровный человек, как он, человек, которого он воспитал, будет таким же, как он, хладнокровным, со своим мнением и интересами только в его глазах.

Фу Цзиншэн такой. Покидая организацию «Т», у него есть все навыки, а мир настолько велик, что без него невозможно жить.

...

Уличные фонари освещают пустые улицы.

Внезапно мимо быстро проехала машина, и несколько машин позади нее догнали ее.

Шэнь Чэнъюй смотрел на монитор, его лицо было спокойным, а глаза смотрели спокойно.

Он ожидал такого происшествия уже давно и знал, что Фу Цзиншэн побежит, и Сун И определенно специально отпустил его.

У Сон И есть секреты, которые ему нужны. Он подтвердил, что тогда она осталась тем же человеком, и он должен жить.

«Люди, которых я культивировал, либо остаются со мной, либо отправляются в ад».

Фу Цзиншэн мог слышать эти слова, но внутренняя линия не была нарушена.

Он вел машину и смотрел на догоняющих в зеркало заднего вида.

"Иди к черту?" Фу Цзиншэн усмехнулся: «**** открыт твой дом, или король Яня твой отец? Просто спустись вниз, как скажешь?»

В следующую секунду машина Фу Цзиншэна внезапно свернула за угол. Передняя часть машины развернулась и оказалась лицом к лицу с преследовавшей его машиной.

Эта поза означает столкновение с позой смерти.

Столь зверской силой догонявшая сзади машина потрясла водителей.

Машина тут же двинулась назад, и Фу Цзиншэн чуть не нажал на педаль газа.

Между искрами и искрами Фу Цзиншэн открыл дверь и выпрыгнул из машины, которая уносилась на скорости. Он несколько раз перевернулся на дороге.

«Шипение…» Он поцарапал все свое тело о землю, и когда машина ехала на огромной скорости, если бы машина так подпрыгнула, обычные люди погибли бы.

Он стиснул зубы, встал на землю с руками и пошел вглубь переулка.

Внезапно он почувствовал порыв ветра, пронесшийся к его затылку позади него.

Почти инстинктивно весь человек наклоняется.

Пуля, пролетев над его головой, словно следовала за холодным ветром, острым и хлестким.

"Ебать!" Фу Цзиншэн стиснул зубы: «Я напуган до смерти».

«Только потому, что я так хорошо выгляжу, что меня сфотографируют в голову?!»

Ругаясь, он убежал вглубь переулка.

Теперь он полагается на рот в своих выводах. Ведь у него травмированы нога и локоть. Если он в это время жестко противостоит им, то неизбежно обретет смерть.

И если он не сможет найти место, где можно спрятаться, его обязательно арестуют в его нынешней ситуации.

Здесь сельская местность, людей не так много. Это все еще сельская местность в глубинке.

Фу Цзиншэн почувствовал, что его руки и ноги, должно быть, кровоточили. Когда он выпрыгнул из машины, он не знал, на что наткнулся. Сейчас это действительно больно.

Группа сзади погналась за ним.

Фу Цзиншэн стиснул зубы и прыгнул в темный и грязный пруд.

В этот день он снова получил травму, такую ​​кислую...

...

Поскольку он практиковал что-нибудь, он может задерживать дыхание, и группа людей догоняет его. После долгих поисков никого не удалось найти, поэтому ему остается только вернуться.

Фу Цзиншэн избежал катастрофы, потому что был знаком с дорогами в этом районе.

Он встал из пруда. Было так холодно, что люди тряслись, а он весь промок, чувствуя, что его кости вот-вот вмерзнут в лед.

У него нет ни средств связи, ни гроша.

Если бы он принес с собой оборудование связи, Шэнь Чэнъюй обязательно последовал бы за ним и узнал бы его местонахождение.

Он крутил воду по своему телу, стучал холодными верхними зубами, дрожа, и боль в руках и ногах была пронзительная и такая холодная. Две крайности были почти невыносимы.

Прямо сейчас вы должны найти место, чтобы привести себя в порядок и привести себя в порядок.

В противном случае, если вас не убьют выстрелом в голову, вы также замерзнете до смерти и будете болеть.

«Ух-хх-хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх» хххххххххххххххххххххххххххххх

Фу Цзиншэн подумал, что ему уже больно.

Он еще раз внимательно прислушался и обнаружил, что это была не галлюцинация, а неясный голос со звуком шороха людей, которых тащили и боролись.

«Не *** кричи». Мужчина строго закричал: «Просто здесь никто не ответит тебе, когда ты закричишь. Будь сговорчивой, и тебе потом будет удобнее».

«Советую познакомиться и не создавать проблем».

«Ммм…» — закричала женщина, как будто что-то заткнуло ей рот.

Там трава дрожала, и оттуда доносился мужской голос.

Лунный свет освещает траву, она кажется покрытой слоем тюля, красивой и изящной.

Фу Цзиншэн увидел, что мужчина хочет принудить женщину.

«Кашель…» Фу Цзиншэн слегка кашлянул, что сразу привлекло внимание людей.

Вид мужчины хотел поглотить его, а женщина просила о помощи и видела надежду.

Фу Цзиншэн: «Мой дорогой брат, у меня нет других намерений. Ты можешь продолжать, но ты на время снимешь одежду и отдашь ее мне».

——

Еще один, в полдень, мои дети

Тогда я прошу билет~

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии