Услышав эти слова, Тан Си не изменил выражения лица. Ему казалось, что все это привычно.
Он много слушал такую сквернословие, и есть слова более злые, чем это.
Брови его были бледны, он совсем не принял этих слов близко к сердцу и даже не знал, слушал ли он эти слова.
— Ты слышал, о чем я говорю?
«Я слышал это». Тан Си: «Скажи, что я болен, скажи, что меня наказали».
«Но мне очень жаль, это сказал не ты, а я». Тан Си посмотрел на них: «Если вы придете ко мне, чтобы заплатить за свою жизнь сегодня, вы сможете это сделать. Если у вас есть способности, вы убьете меня сейчас».
Он говорил слово за словом, и его тон был медленным: «Если у тебя нет способностей, просто подожди, пока я верну тебя».
Тан Си — не обычный человек с хрупким сердцем.
У него спокойный темперамент, испытавший тысячи плаваний, а ум более зрелый.
Он прекрасно знает, что достаточно прислушаться к некоторым словам и не надо идти к сердцу, иначе он бы грустил столько лет.
Вэнь Хэсян стиснул зубы, и сейчас действительно не лучшее время для этого. Сегодня это в основном теория.
«Как твой отец, некоторые дороги непроходимы, поэтому, естественно, ты изменишь путь». Вэнь Хэсян силой подавил свой гнев: «Твой брат теперь мертв. Бесполезно винить тебя. Ты также сказал, что закон такой».
«Хотя твой брат и совершил ошибку, у него должна быть возможность исправить свою ошибку, и он не умрет таким образом». Вэнь Хэсян сказал: «Если вы не поймаете его, мы позволим ему сдаться».
Пока Тан Си слушал, его левое ухо вошло внутрь, а правое вышло наружу.
Сдаваться? Это было почти то же самое, что помочь скрыться.
«Но поскольку дело дошло до этой точки, нам бесполезно говорить об этом. Есть еще одна вещь, о которой мы можем поговорить с тобой сегодня», — сказал Вэнь Хэсян. — «Я только что видел тебя. Для нас двоих это нормально, очень эмоционально. , Ведь ты у нас убийца».
«Но я должен сказать, что ты единственный сын между нами двумя».
«Поэтому, когда мы состаримся, ты единственный, на кого мы можем положиться».
«Ха-ха-ха…» Тан Си прислушался и внезапно рассмеялся.
Это очень весело.
О какой ерунде идет речь?
«Сначала я сказал, что хочу заплатить за жизнь Вэнь Му, а затем я хотел обеспечить вам уход за старостью и оказать вам поддержку?» Тан Си усмехнулся: «Мои плечи нешироки, я не могу положиться на вас двоих, не мечтайте».
«С юридической точки зрения у вас есть это обязательство, и вы не можете отказаться».
«Не говорите мне здесь о законе». Тан Си поднял глаза, его голос был ясен: «Я хочу подать на тебя в суд, ты должен сидеть сложа руки».
«Тан Си, ты понимаешь, о чем говоришь? Я твой биологический отец». Вэнь Хэсян посмотрел на Тан Си с чем-то невероятным.
Хоть у них и не очень хорошие отношения, такого непослушания он бы не сказал.
Хотя Тан Си не пошел домой, он всегда слушал, как идут дела дома.
Но я не знаю, когда он начал постепенно выходить из-под контроля своего дома.
Вэнь Хэсян: «Даже если ты не принимаешь свою мать или мачеху, тебе все равно придется признать моего отца».
«Я уже подумал о твоем будущем. Не делай эту работу». Вэнь Хэсян достал фотографию с женщиной. Он протянул ему: «Это дочь большого чеболя. Я влюбился в тебя».
«Пока мы женимся на этой женщине, наши две семьи будут женаты». Вэнь Хэсян сказал: «Твой брат уже мертв, и семья Вэнь может перейти только к тебе. Ты должен сделать это сейчас. Это значит расширить семью Вэнь».
Если Тан Си откажется, он примет принудительные меры.
Бо Шиян сел рядом с ногами Эрланга и холодно сказал: «Тот, кто вырастает за счет брака, — паразит, и сам по себе не имеет силы, но если он хочет подняться наверх, ему приходится жалеть других».
"Ты можешь заткнуться?" Вэнь Хэсян пристально посмотрел на Бо Шияня.
Бо Шиян: «Ты злишься до злости».
«Изначально у семьи Вэнь не было много денег». Бо Шиян наклонил голову: «Думаю, я, обычный врач, смогу повесить твою семью, веришь или нет?»
"Заткнуться!"
Бо Шиянь пожал плечами: «Хорошо».
Он посмотрел на женщину у ворот: «Мисс Сун, кто-то ограбил вашего мужа».
Сун И только что вернулся и увидел перед собой эту сцену.
Увидев возвращение Сун И, Тан Си слегка приподнял брови. Он не хотел, чтобы она участвовала.
Вэнь Хэсян увидел Сун И, его импульс мгновенно ослаб.
В конце концов, Сун И стоит за семьей Сун, не упоминайте семью Сун, даже если это сам Сун И, они не могут быть противниками.
Сун И вошел: «Правда?»
Она посмотрела на родителей Вэня: «Вы хотите схватить?»
Она увидела фотографию в его руке.
Он опустил голову, взял фотографию в руки и посмотрел на нее: «Выглядит красиво».
Поднял глаза и посмотрел на Тан Си: «Нравится?»
Вэнь Хэсян схватил фотографию и вернулся: «Мисс Сун, это наше семейное дело, надеюсь, вы не вмешаетесь».
"Ой." Сун И сел: «Тогда продолжай».
Вэнь Хэсян: «…»
Перед лицом такой женщины ему нечего сказать.
Сун И, эту женщину, никогда нельзя обижать. Ее способности хорошо известны в индустрии.
Мать Вэня в это время тоже вела себя благоразумно.
Бо Шиян тоже почувствовал себя немного смешно, наблюдая за этим хорошим шоу. Двое мужчин ничего не боялись, но они боялись Сун И.
Если они боятся богатых людей, то им следует больше бояться Тан Си.
Вэнь Хэсян стиснул зубы: «Ты можешь выйти? Я хочу поговорить с ним наедине».
Тан Си посмотрел на Сун И: «Выходи первым, позволь мне сказать ему несколько слов».
Этот вопрос необходимо решить.
"Хороший." Сун И прислушался к словам Тан Си.
...
Сун И и Бо Шиянь были снаружи.
«Разве ты не боишься того, что эти двое сделают с ним там?» Бо Шиян сказал: «Теперь у Тан Си такое телосложение, что его легко опрокинуть».
Сон И: «Эти два дурака не смогут сбить его с толку».
«Вы знаете тех двоих, которые назвали его больным?» Бо Шиян вытаращил глаза: «Теперь он действительно хорош в издевательствах».
Он был очень многозначителен: «Если они двое не будут издеваться, они выйдут через некоторое время, ты не думаешь об издевательствах?»
Сун И наклонил голову: «Есть ли у Тан Си какая-то ненависть к тебе? Ты хочешь так с ним обращаться?»
"Это не правда."
Ему просто нравится смотреть театры, это интересно.
«Шаблон…» В комнате послышался громкий шум.
Сун И и Бо Шиянь немедленно вошли внутрь.
Видеть, как Тан Си падает под кровать.
Эта сцена разозлила сердце Сун И, и он задержал Тан Си в прошлом: «Все в порядке?»
"Ты дурак?" Сон И: «Они двое на тебя напали, ты бы кому-нибудь не позвонил?»
Нежная и миролюбивая мать Вэня в этот момент находится в состоянии невежества и растерянности.
— Костяшка… В этот момент кто-то постучал в дверь.
«Полицейский». Пань Цзюаньфэн продемонстрировал свои верительные грамоты: «Уведите этих двоих».
"Да!"
Сразу же были задержаны Вэнь Хэсян и Вэнь Му.
Вэнь Хэсян в панике. Не значило ли это, что сегодня ее домашний суд и ничего не произойдет?
«Что вы делаете? Я не нарушал закон, почему вы меня арестовываете?»
Пан Цзюаньфэн усмехнулся: «Есть ли какой-нибудь способ, ты должен знать это в своем сердце».
«Теперь я поймал течение на месте».
Вэнь Хэсян: «Как ты поймал нынешнего, мой сын и я, он мой сын, такой старый, я просила его жениться, я просила его вырастить меня. Я ошибаюсь?»
Пань Цзюаньфэн: «Прежде чем говорить о том, чтобы он вас воспитывал, давайте вернемся к игре и поговорим о том, как вы обращались с ним раньше, как его вычислить, как его победить, как его сбросить».
"Что-что?" Вэнь Хэсян почувствовал, что в этот момент его мир рухнул.
Несколько дней назад его нашла женщина и сказала, что поможет ему.
Поэтому он перетряс все между собой и Тан Си, убежденный, что эта женщина может помочь ему перейти на следующий уровень.
В конце концов, женщина связалась с дочерью большого чеболя, и они все встретились.
Но теперь кажется...
Его отругала эта женщина!
Глаза матери Вэнь были алыми: «Почему вы хотите нас поймать? Вы хотите поймать этого убийцу, почему вы хотите поймать нас?!»
"Унеси это." — приказал Пан Цзюаньфэн.
...
После того, как их двое были уничтожены, Пань Цзюаньфэн посмотрел на Тан Си: «Хорошо отдохните, команда Тан, с нетерпением жду вашего возвращения».
"Хорошо." Тан Си улыбнулся: «Тебе повезло».
...
После того, как все ушли, дело, казалось, уладилось.
Бо Шиян: «Вы двое, поболтайте, я пойду первым и принесу лекарство».
Он был очень знаком и оставил для них двоих мир из двух человек.
Сун И нахмурился: «В чем дело?»
"Очень просто." Тан Си: «Если вы нарушите закон, вас поймают».
— Что с тобой? Сон И: «Они действительно что-то с тобой сделали?»
"Нет." Тан Си легко сказал: «Я упал».
Это просто настоящий молоток.
«Кто-то пришел, чтобы помочь вам». Сун И посмотрел на Тан Си: «Кто этот человек?»
«Я не просил ее о помощи». Тан Си сказал: «Я могу решить этот вопрос сам, без нее».
Глядя на внешний вид Тан Си, казалось, что он вообще не хотел упоминать этого человека.
"Могу ли я войти?" В это время снаружи послышался женский голос.
"Нет." Тан Си ответил.
Но как только голос стих, женщина снаружи толкнула дверь.
Оглядываясь вокруг, он полон известных брендов и полон экстравагантности.
Судя по всему, это богатая жена с особым темпераментом.
Сун И встал, прищурился и посмотрел вверх и вниз на женщину перед ним.
Она очень красивая, и между бровями такое ощущение знакомости...
Женщина тоже посмотрела на Сун И и внезапно рассмеялась: «Ты девушка А Си?»
Сун И нахмурил брови и ничего не сказал.
Тан Си плохо к ней относился, что доказывало, что он не обращался с женщиной перед ним.
Поэтому у нее не будет хорошего отношения.
"Действительно?" Увидев, что она не ответила, женщина спросила еще раз.
Сун И улыбнулась, вежливо и отстраненно: «Тетя, мой парень только что сказал, что не может войти, поэтому ты просто открыла дверь и вошла. Разве это не невежливо?»
«Не думайте, что, когда вы состаритесь, вы можете рассчитывать на то, что старое продаст старое».
Когда женщина услышала слова Сун И, она почувствовала только, что маленькая девочка с острыми зубами и острым ртом, казалось, чувствовала себя некомфортно.
Она миниатюрная, маленькая и мягкая, но кажется, что она вся в шипах.
Она улыбнулась: «Твоя мать научила тебя вежливости?»
Сун И улыбнулась: «Моя мама научила меня быть вежливым, но она также научила меня быть вежливым с людьми. Любой заслуживает слова «вежливый», ты так не думаешь?»
«А Си, какая у тебя девушка?» Женщина посмотрела на Тан Си с недовольным тоном: «Я не согласна с тем, что вы двое вместе».
«Такой, как ты, должен найти зрелого и стабильного человека». Она сказала: «В отличие от этой маленькой девочки передо мной, я надеюсь, что ты сможешь найти кого-то, кто сможет позаботиться о тебе, а не того, кто нуждается в твоей заботе».
Тан Си холодно посмотрел на нее: «Кто ты? Научи меня?»
Его тон был насмешливым и холодным.
Лицо женщины сразу изменилось.
«Как ты можешь так со мной разговаривать? Я не был рядом с тобой столько лет, и это не мой выбор. Виноват в этом твой отец». Он посмотрел на Тан Си: «Я искал тебя столько лет, и твой отец сказал, что ты принес жертву в миссии, сказав, что у него двое сыновей, один из них — приемный сын».
«Я не знал, пока не вернулся в Китай, что ты мой сын».
Тан Си улыбнулся безразличным тоном: «Какое для меня это имеет значение? Это между вами».
«Я не сын, я сирота. Не жди, пока я вырасту, притворяясь, что я твой сын». Тан Си: «Моя ****ь судьба, я просто дорос до этого возраста. Иначе у тебя будет ***** сын!»
Тан Си посмотрел на нее: «Не позволяй своим предыдущим обидам затрагивать меня. Моя жизнь достаточно плоха. Не выходи и не испорти, когда мне станет лучше. Спасибо».
Сун И узнал, откуда была знакома эта женщина.
Тан Си больше похожа на мать, неудивительно, что эта женщина выглядит такой красивой.
Между бровями они похожи.
"Как и я." Она нахмурилась: «Если ты хочешь винить эту штуку, ты должен винить своего ****-отца. Он изменил ему и пошел искать другую женщину. Он солгал мне, что ты умер, а я солгала тебе, что я мертв. В то время действительно произошла крупная авария. Авария произошла у вас на глазах. Вы видели это своими глазами, но я не умер непосредственно».
«Я уехал лечиться за границу».
«Если ты виноват в этих вещах, то этот чертов папа не может винить меня».
Тан Си усмехнулся: «Никто не виноват в этом, все виноваты, все виноваты в том, что я родился ошибкой».
«Это все я виноват, что меня не должно быть на этом свете, чтобы в вашей жизни появились пятна».
«Вы думаете, сюда очень хорошо приезжают дешевые сыновья. Его матери почти 30. Ты вернулся, чтобы узнать меня? Тебе не кажется, что это смешно?»
Тан Си не мог судить о вещах своего предыдущего поколения.
Однако те, кто хочет исчезнуть, должны исчезнуть чисто.
Что ему не нравилось еще больше, так это то, что он не выполнил свои материнские обязанности в Иу. Неважно, по какой причине, он вышел и сказал ему, что он не должен быть таким и не должен быть таким.
Он не ненавидел эту так называемую биологическую мать и не хотел иметь с ней ничего общего.
Тан Си: «Иди».
«Я не могу пойти! Это не моя вина».
«Как бы я ни любил тебя больше, чем твою девушку, все, что я делаю и что говорю, — это для твоего блага, и я не причиню тебе вреда».
Как фея в сердце, пожалуйста, соберите его: (.com) Будучи феей в сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.