Глава 593: Распутство Глава 3: «Ты беременна невесткой?»

Сун И медленно выдохнул.

Прислонившись головой к Тан Си, он слабо сказал: «Не говорите мне, я не думаю, что раньше я был таким слабым цыпленком. Почему я чувствую себя изнуренным, пройдя два шага сейчас?»

Она подняла голову и взглянула на Тан Си: «Ты сделал это. Ты не позволяешь мне это делать, и я не позволяю мне это делать. Мне не хватает физических упражнений».

«Это виновато?» Тан Си слегка улыбнулась: «Когда я сказал тебе тренироваться со мной. Ты тоже этого не хочешь».

«Для тебя это серьезное упражнение? Оно может быть утомительным, ты не знаешь этого в глубине души?»

«Я не хочу, чтобы ты использовал свою силу, как ты можешь быть измотан?» Тан Си взял чемодан и медленно произнес: «Там, где вспаханная земля, одни измученные коровы, к тому же в этом упражнении нет усталости».

Сон И: «....»

Я действительно не утруждаю себя сказать ему.

На этот раз они прибыли в красивый город.

Сняли жилье в семье.

Владелец гостевого дома увидел Тан Си с энтузиазмом на лице: «Я думал, что ты не вернешься. Если бы я знал, что это ты разместил заказ, я бы дал тебе бесплатно и не взял бы с тебя денег».

Тан Си сунул руку в карман: «Просто делай все, что хочешь».

"Это?" Мужчина заметил рядом с собой Сун И.

Женщина выглядела очень красивой, миниатюрной и миниатюрной, и совсем не была похожа на человека с севера.

Тан Си скривил губы и взял человека на руки: «Невестка».

Он представил: «Это мой старый друг, просто позвони Сяо Ли».

Сун И медленно улыбнулась: «Здравствуйте, босс Ли».

Они обменялись еще несколькими словами.

Босс Ли подумал о том, чтобы передать Тан Си сигарету.

Тан Си поднял руку, чтобы отказаться, все еще со спокойной улыбкой на лице: «Уходи».

Босс Ли — человек, который выглядит на пятьдесят или шестьдесят. Он поднял брови, когда посмотрел на него: «Это прекратить? Когда ты приходил один, ты курил весь день».

«Разве ты не знаешь, эта депрессивная и романтическая энергия, сидеть на дураке, с сигаретой во рту, это называется курить, держать в руке книгу, действительно эта картина, на ней много девушек. здесь. Моя семья очень известна.

«Многие девушки пришли посмотреть эту сцену».

Тан Си коснулся кончика своего носа: «Сколько времени прошло, давайте не будем об этом упоминать».

Босс Ли засмеялся, ха-ха: «В то время я думал, что ты получил серьезную эмоциональную травму».

«Теперь, когда ты видишь, что твоя невестка вышла замуж, я тоже испытываю облегчение, и редко когда ты еще хочешь вернуться».

Говоря о прошлом Тан Си, кажется, он способен много говорить.

Тан Си заметила взгляд маленькой женщины рядом с ней, ее лицо сморщилось.

Он думал, что все кончено.

Вы же не будете завидовать этим старым вещам, верно?

Когда два человека поднялись наверх и вошли в комнату.

Сун И спросил: «Вы часто приходили сюда раньше?»

Это туристическое место выбрал Сун И, а не Тан Си.

Сун И просто почувствовал, что это хорошее место вдали от городского шума и суеты, с красивыми горами и чистой водой.

Я не ожидал, что в этом месте встречу старых знакомых Тан Си.

Другими словами, это была ошибка, и он пришел туда, где раньше был Тан Си.

«Ну, иди сюда, чтобы остаться здесь». Тан Си сел на диван. Он действительно немного устал по дороге. Он слегка потер виски: «В то время здесь было довольно грязно».

«Повсюду есть притоны организаций, занимающихся торговлей людьми». Он сказал слабым голосом: «Теперь это место может быть не очень мирным».

«Почему бы тебе не сказать мне, почему я выбираю именно здесь?»

Тан Си засмеялся: «Не волнуйтесь, город в безопасности. Ни у кого не хватит смелости».

Выражение лица Сун И было обеспокоенным.

Он поманил ее: «Иди сюда».

Как только она прошла, мужчина, естественно, обнял ее: «Я завидовал и почувствовал себя неловко, когда услышал, что сказал владелец отеля».

Он обнял женщину в своих объятиях, похлопал ее по плечам своими большими руками и объяснил ей слабым голосом: «Не волнуйся, я просто сижу на корточках, а не провоцирую других. В этой жизни , ты единственный. Другие люди.»

"Я знаю." Сун И прислонился к рукам мужчины, слушая его ровное сердцебиение, и медленно сказал: «Он закончил присед и останется здесь один на некоторое время?»

"Хм?" Тан Си усмехнулся: «Это довольно умно. Пейзажи здесь хорошие, и это помогает людям успокоиться, поэтому я часто прихожу сюда».

«Тогда специально к тебе придут еще люди, и ты почувствуешь, что твое чистое место нарушено, и ты не придешь».

«Да, здесь шумно».

Она улыбнулась и теперь очень интересуется психологическими мыслями Тан Си в то время: «Что ты тогда думал об этих девушках и что ты думал в своем сердце?»

«Я думаю, что они больше похожи на погоню за звездами. Я думаю, что у меня довольно хорошее зрение. У вас, должно быть, есть потенциал огня. Вы ослепляетесь под светом, привлекаете внимание всех людей и являетесь богами всех народов».

Было бы здорово, если бы она была немного старше Тан Си, чтобы она нашла его раньше и поместила в Цзиньсю Цун, чтобы она не страдала так сильно.

Услышав это, Тан Си слегка улыбнулся: «Каждый имеет право не иметь ни малейшего представления. Ценить красивых людей или вещи — право каждого».

«Если я не хочу, чтобы меня видели, я просто уйду и не могу винить людей, которые меня видят».

«Я просто думаю, правда ли я красивая? Этим девушкам действительно стоит проделать весь этот путь, просто чтобы сфотографировать меня на мобильный телефон и взглянуть на меня».

«Я также чувствую, что некоторые люди действительно хороши в своей простоте. Достаточно сфотографироваться и увидеть человека».

Достаточно.

Сун И улыбнулся и ответил: «На самом деле, если вы дадите им возможность связаться, они захотят получить от вас больше».

«Люди жадные».

«Так же, как и я, пытаюсь вернуть тебя в компанию, чтобы заработать для себя денег. Что случилось потом?»

Тан Си стиснула свое маленькое личико: «Это не имеет значения. Теперь я зарабатываю деньги, и это для тебя».

Она внезапно вздохнула: «Тан Си».

"Хорошо?

«Тан Си».

"Хорошо."

«Тан Си».

"Я здесь."

«Тан Си».

Он засмеялся: «Ну и как это называется?»

Она оперлась на руки мужчины: «Все, что было раньше, закончилось».

Теперь все красиво.

Если бы она не спросила, она знала, что ей будет трудно прийти сюда одной.

Курите по одному, должно быть, расстроено.

Когда так много людей смотрят, это должно быть еще более раздражительно.

Когда он услышал эти слова босса Ли, Сун И только почувствовал, что его сердце сжалось, но не от зависти, а от огорчения.

Расстроен тем, что он всегда переваривает так много вещей в одиночку.

Даже динамика нет.

Вероятно, в то время он был в отчаянии и безнадежности для всех, верно?

Как тоскливо жить.

Я чувствую себя некомфортно в других вещах.

Он на много лет старше себя и пережил гораздо больше, чем она.

Многие люди в возрасте от 70 до 80 лет не обязательно имеют больше жизней, чем 29-летний Тан Си.

Сун И слегка поджал губы: «Тебе скучно?»

«Это не скучно». Тан Си играл одной рукой с ее волосами, и его голос был ленивым и звучал очень неторопливо.

«Тогда ты считаешь меня наивным?» Она встала, серьезно посмотрела на Тан Си и спросила.

Тан Си слегка приподнял брови, когда услышал ее внезапно беспорядочный вопрос: «О чем ты думаешь? Спрашиваешь об этом?»

Сун И трудно описать это чувство словами.

Я просто чувствую тот путь, который прошел, прохожу его еще раз, а потом оказываюсь с тем, кто ничего не понимает.

Думать об этом скучно и скучно.

Это расстояние, необъяснимым образом, создает ощущение, что тяга такая длинная и долгая.

Тан Си тихо вздохнул и кратко сказал: «Боюсь, я больше не чувствую себя для тебя новичком?»

«Боюсь, мне кажется, что то, что вы делаете, — это что-то ребяческое в педиатрии?»

Это действительно беспокоило Сун И. Когда Тан Си сказал это, действительно ли это доказывало, что он думал об этом в своем сердце?

«Не думай об этом». Тан Си сказал: «Все разные. Я отличаюсь от вас. Наш опыт и жизнь другие».

«Мне не будет с тобой скучно, и ты не будешь чувствовать себя наивным. Я просто чувствую, что в мире есть так много прекрасных вещей, которых я еще не испытал».

«Моя жизнь горька, и мне сладко с тобой». Тан Си сказал медленно и слабо: «Я также боюсь, что ты сочтешь меня скучным, неспособным идти в ногу с ритмом твоей жизни и неспособным адаптироваться к отпуску, путешествию в современном обществе. Путь».

«Как будто ты примитивный человек».

«Разве вы не находитесь на переднем крае технологий?»

Тан Си: «У меня действительно нет времени ценить мелкую буржуазию».

«У меня родился сын, чего ты так хочешь? До того, как я встретил тебя, у меня была плохая жизнь. После встречи с тобой, если ты относишься к моей жизни как к сокровищу, то он, естественно, стоит тысячу долларов, и Моя жизнь не только она. Она только моя и твоя. Я живу не только для себя, но и для тебя».

"Ты всегда должен верить, что хотя у меня больше опыта, чем у тебя, моя жизнь, возможно, не лучше твоей. Так что встреча с тобой суждена. Все мои переживания - не что иное, как мимолетные взгляды и вещи вне тела".

«Эти вещи могут оседать на моем теле, образуя ауру и ауру, которую невозможно стереть. Это заставит вас думать, что Тан Си, этот человек, действительно зрелый и стабильный после тысячи плаваний».

— Знаешь, как это называется?

"Хм?" Сун И внезапно немного растерялся.

Ей очень нравится слушать речь Тан Си, ее естественный хороший голос, теперь немного хриплый, немного притягательный, каждое рассуждение, тон и ритм речи заставляют Сун И чувствовать себя опьяненной.

Тонкие губы мужчины нежно поцеловали ее личико, и сердце ее затрепетало.

Просто послушайте, как мужчина медленно и слабо говорит: «Это всего лишь уловка, чтобы доставить вам удовольствие и привлечь внимание».

В огромной толпе, в ее глазах.

Сун И был ошеломлен.

Как кто-то может объяснить свой опыт подобным образом?

Когда я нашел рот Тан Си, он действительно сказал это.

Его мышление действительно думает.

Какой мир у него в голове?

«Какой сладкий рот».

«Это определенно не так мило, как ты». Тан Си слабо улыбнулся: «Не верьте тому, что я сказал».

«Разве это тебя не привлекает?»

«Ты все еще привлекал так много людей». Сказал Сун И.

«Итак, с другой стороны, у нашей маленькой феи тоже есть характеристики и преимущества, которые меня привлекают». Тан Си усмехнулся: «Так о чем эта маленькая голова так много думает?»

Он потер Сун И кончиком носа, очень нежно и очень любил говорить: «Многие вещи равны, не всегда думай, что то, что ты говоришь, бесполезно».

Объяснения и заявления Тан Си действительно убедительны.

Кажется, это так.

Он сказал, что темперамент и аура, сформированные его переживаниями, были не чем иным, как уловками, чтобы доставить ей удовольствие и привлечь ее.

Как человек мог быть таким хорошим?

Здесь так легко и ветрено.

Все эти вещи о нем действительно невозможно выразить в одном предложении.

Сун И поставил ноги на ноги и покачнулся, а затем спросил: «В твоих глазах какая любовь самая романтическая?»

Она внезапно задалась вопросом, какое определение любви и романтики дал Тан Си.

«Любовь сама по себе романтична».

Тан Си сказал легким тоном: «Люди, которые не романтичны, также разрушают романтику».

«Люди говорят, что любовь некрасива, и люди говорят, что она прекрасна».

«Если подумать, если вам нужно определить, что такое романтическая любовь, то это докажет, что она романтична сама по себе».

«Ладно, давайте не будем об этих принципах. Что вы хотите съесть сегодня вечером, я отведу вас поесть, я буду готовить здесь».

— Вы давно здесь живете?

Сун И пришел в себя и вдруг почувствовал себя не уставшим: «Раз ты знаешь, что ты здесь, то и рекомендуешь это. Знаешь, я не придирчив».

Тан Си встал, расстегнул рубашку, готовый принять ванну и переодеться.

Услышав ее слова, движения мужчины остановились: «Вы еще не привередливы в еде».

«Этот ребенок из Тан Сун, должно быть, унаследовал тебя, пусть он научится есть кашу, не едя».

Сон И: «...»

Где мне к ней еще раз попасть?

Мужчина внезапно прищурился: «Вы сказали, будет ли он выглядеть как я и иметь такой же характер, как вы?»

Тан Си представил себе великолепного фея-мужчину.

Я просто чувствую мурашки по всему телу.

Мужчина чувствовал, что не сможет превратиться в мягкую внешность Сун И.

Дуо Нианг.

Губы Сун И слегка дернулись: «В чем разница между нашими характерами?»

Как и старый гангстер Тан Си, он подонок.

Какая с ней разница?

«Я думаю, хорошо быть таким же спокойным, как ты, когда занимаешься бизнесом, таким привлекательным». Сун И сказал: «Такие мужчины самые привлекательные».

Тан Си: «...»

......

После того, как они оба приняли душ и переоделись, они спустились вниз.

У хозяина отеля в миске еда.

— Как насчет еды? Тан Си поприветствовал меня с улыбкой.

«Я ем», — улыбнулся начальник: «Выйти поиграть?»

— Ну что, просто прогуляться?

«Жена Тан Си, ты бы попробовала это блюдо?» Начальник с энтузиазмом принес ей тарелку.

Она увидела тарелку, полную червей, некоторые из них еще шевелились, и по всему телу побежали мурашки.

Она нахмурилась: «Мне очень жаль».

«Не смущайтесь, это вкусно». Босс легко съел одну.

В животе у нее заурчало: «Ой…»

Весь человек кончился.

Босс Ли увидел, как выбегает Сун И, и подозрительно спросил Тан Си: «Ты беременен женой?»

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии