Глава 98: У него другое желание

Тан Си поднял брови, не следуя за ним.

Чэн Цзюй знал, что Тан Си — старая лиса с улыбающейся мордой. Он был с ним очень контактен, но на самом деле очень хитёр.

Иногда даже его мог обойти Тан Си.

«Что ты можешь сказать прямо?»

"Что я могу сказать?" Губы Тан Си изогнулись в ленивой улыбке: «Когда я услышал твое приветствие?»

— Просто хочу тебя кое о чем спросить. Персиковые глаза Тан Си наполнились улыбкой, и Чэн Цзюю стало немного жутко, когда он засмеялся.

Некоторые люди мягко смеются и успокаивают людей.

Но Тан Си другой. Когда он смеется, в его лени всегда есть немного жестокого смысла. Глубина улыбки скрыта, и толика нечаянно проявленной улыбки многих пугает больше, чем настоящая жестокость.

Потому что никогда не знаешь, как поведет себя такой человек в следующую секунду, не угадаешь и не угадаешь.

Он не просто злится, когда злится, а когда он жесток, он человек, которого могут задавить другие.

Он дает людям ощущение, что он не может разобраться в своих эмоциях в любое время и в любом месте, заставляя людей бояться проверять его прибыль.

«Если это случайно будет принесено в жертву…» — произнес Тан Си и сделал паузу.

Облизывая губы, он все еще улыбался Чэн Цзюю.

«Не можешь ли ты рассказать моей семье? Отпусти меня одного, я один, пока жив, и не хочу веселиться, когда умру».

Тон был чрезвычайно простым, но слова, которые он произнес, были такими же тяжелыми, как Тарзан.

Кажется, его не волнуют вопросы жизни и смерти, и он очень спокойно говорит о таких вещах.

Фактически, когда он решил заняться этим делом, у него было желание. Этим желанием было: умереть раньше, принести жертву раньше и надеяться умереть хорошо.

В своих действиях он никогда не ставит свою безопасность на первое место и никогда не относится к себе как к человеку.

Я никогда об этом не думал, и спустя столько лет мое желание не сбылось.

может--

Он тоже делал подобные вещи. Когда он не может этого вынести, когда его истязают до крайности, это на самом деле своего рода облегчение, и трусы выберут такое облегчение.

В тот момент он был труслив.

Когда Чэн Цзюй услышал это, его лицо сразу же вытянулось: «Что ты несешь чушь?»

Тан Си усмехается, совершенно не воспринимая только что сказанные слова как очень серьезное.

С ленивой улыбкой он сказал настроенным тоном: «Разве это не то, что произойдет? Позвольте мне сказать вам заранее».

«Почему это заставляет меня выходить из себя?»

«В следующий раз ты снова будешь говорить ерунду, и посмотри, как я тебя уберу».

Тан Си облизнул губы и улыбнулся: «Я серьезно, не воспринимай то, что я сказал неправильно, ты воспринимаешь мою жизнь как мою жизнь?»

Он слегка наклонил голову и с улыбкой встал: «У меня нет ничего, кроме этой жизни».

Когда он говорил, он не чувствовал никакого давления, потому что улыбался.

Но это трогательнее, чем произнести эти слова сгоряча.

Если вы скажете эти вещи в гневе, у людей может возникнуть ощущение, что они сломлены, и они начнут сопротивляться.

Тан Си другой. Его манера выражения только заставит людей чувствовать себя терпкими и пантотеническими, что болезненно.

Подобно зажженной москитной спирали, он медленно обжигает сердце кругами.

«Тук-тук…» В этот момент в дверь постучали.

Сразу после этого послышался нежный голос.

«Брат, то, что ты сказал, неправильно. Есть члены семьи, почему бы не называть их членами семьи?»

«Мы всегда рядом с тобой».

Если вы хотите быть феей в своем сердце, пожалуйста, соберите это: (.com) Будучи феей в своем сердце, обновление литературы происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии