Глава 1019: Выживание на острове 19

Глава 1019. Выживание на острове 19.

С точки зрения Фу Анан, она только чувствовала, что дым от готовки внизу усиливается.

Эти кулинарные дымы не часто меняли свое положение и всегда фиксировались в этих местах.

Смело сжигать вещи открыто и не бояться беспокойства в одном и том же месте, это означает, что люди там имеют большую силу.

Не могу себе позволить с этим связываться.

Фу Аньань записала в своем сердце следующие позиции и немного погуляла в будущем.

На семнадцатый день игры температура продолжала падать.

Фу Анан уже израсходовал весь древесный уголь, который он «подобрал» раньше. Не только древесный уголь, но и приправы, такие как **** и перец горошком, уже давно израсходованы. Рыба, краб и кусок мяса, полученные от других игроков, также были съедены.

Помимо карты выживания, в ее нынешних запасах всего пять или шесть котят сушеной баранины, четверть бараньих отбивных и четыре больших куска устриц.

Она не может продолжать сидеть и есть горы, и, понаблюдав за условиями у подножья горы в пещере, ей на самом деле захотелось еще одного важного открытия — на улице каждый день дует два-три сильных ветра, и каждый раз сильный ветры очень холодные, и после того, как подует ветер, температура упадет.

Если это так, то будет ли на другой стороне острова теплее из-за гор?

Повернитесь на противоположную сторону, чтобы спастись от холода

У Фу Аньяня была такая идея.

После стольких дней ей наконец захотелось воплотить свои мысли в жизнь.

Она обернула тело нейлоновой тканью, обвязала четыре угла овчиной, а затем завязала ее на себе, чтобы получился жилет. Затем он в последний раз взглянул на пещеру, в которой прожил семь или восемь дней, и приготовился выйти.

Здесь гораздо холоднее, чем в пещере снаружи.

Холодный воздух морозит ноги и вливается из других незакрепленных мест. Когда она вздохнула, вокруг появился совершенно очевидный белый туман.

Просто спуститесь с горы и выйдите на равнину.

Первоначально густая темно-зеленая трава пожелтела.

Дождь, выпавший несколько дней назад, превратился в лед, и когда я наступил на него, тапочки из коры продолжали скользить.

Ядовитых насекомых на дороге не было, но вдалеке она видела множество игроков, сгруппированных в группы. Они шли в одном направлении, и Фу Анан не был уверен, что они тоже мигрируют к югу от горы. В целях безопасности, даже находясь в очень отдаленном месте, она сразу присела на корточки и быстро скрылась из поля зрения этих людей.

По пути к склону холма идет много людей.

Фу Анан была очень осторожна на своем пути и не вошла в густой лес до полуночи.

Ночью температура холоднее.

Она больше не могла идти, поэтому нашла подветренную позицию и села.

Ее ноги уже были фиолетовыми от холода, и она чувствовала, что станет бесполезной. К счастью, в пещере она наблюдала, как огонь гаснет и тухнет, и каждый раз кипятила немного горячей воды с помощью бамбуковой посуды.

Хотя каждый раз очень мало раз, накопление небольшого количества дает много. Дрожа, она взяла бамбуковое блюдо и сделала глоток горячей воды, затем вылила небольшое количество горячей воды на ноги и продолжала их растирать. Прошло много времени, прежде чем она почувствовала хоть немного ощущений.

Я не могу продолжать ходить босиком, иначе я буду бесполезен.

Она отрезала каменным лезвием два больших куска нейлоновой ткани, а затем два куска шерсти размером больше этой ступни.

Используйте шерсть в качестве стельки и оберните вокруг ног нейлоновую ткань. Наконец, улучшите тапочки из коры. Хотя они уродливы и странны, теплое чувство заставляет людей чувствовать себя живыми.

Этот раунд игры был слишком извращенным. Она вспомнила особую температурную игру, и ей было не так грустно, как в этот раз.

Всем спокойной ночи~

муа~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии