Глава 1024. Выживание на острове 24.
Понаблюдав некоторое время, Фу Анан быстро убежал.
Теперь она на 80% уверена, что Старый К. с этими людьми. Удивительно, но третий ребенок оказался добычей, появившейся в роли охотника.
Можно сказать, что поле боя быстро меняется.
Учитывая нетрадиционную атаку ядовитым газом, представление, которое только что было сделано, все равно стоило того.
##
Ночь становится всё глубже и глубже.
В это время на острове шел сильный снег.
Всего за десять минут температура упала еще на градус-два, и земля покрылась тонким слоем белого снега.
Наступив на белоснежную снежинку, остался черный след. Оглядываясь назад, особенно бросается в глаза ряд черных следов.
Фу Анан плотно обернула шерсть вокруг своего тела и подошла с насморком. Сегодня вечером она должна повернуться на юг острова.
Чем выше высота, тем ниже температура.
По дороге уши у нее были красные и опухшие от холода, а ноги были такими холодными, что казалось, что они не ее собственные.
Выбросив старого К и других, она обошла горы на большой территории и, наконец, пришла к новой карте этого раунда игры на 19-й день игры, к югу от горы.
Глаза зеленые.
Здесь нет ни похолодания, ни снежинок, а разницу температур между двумя сторонами можно почувствовать, просто стоя на вершине горы.
На краю острова не густой лес. В воде омывает белый песок, нет ни рифов, ни подводных течений, это пляж.
Эти деревья выше, чем те, что на севере, а ветви деревьев расположены слоями, закрывая обзор, и больше ничего не видно.
Фу Анан взволнованно топнула жалящими ногами, избегая уже протоптанных троп, и осторожно спустилась с горы.
Из-за общего похолодания погода здесь по-прежнему очень холодная. Но по сравнению с другой стороной горы, хорошего не так уж и много.
Она добежала до конца, не встретив людей, блокировавших слова Старого К, и плавно вошла в соседний лес. Корни трав и лианы здесь чрезвычайно пышные, а после понижения температуры повсюду появляются змеи, крысы, насекомые и пауки, которых давно не видели.
Кусты и трава во многих местах повалены, после ходьбы осталось много троп, стало больше следов деятельности игроков.
Фу Анан прошел внутрь, нашел большое дерево с очень высокой кроной, забрался на него руками и ногами и достал сушеную баранину и воду, которые он хранил.
Баранина, смешанная с теплой водой, была проглочена, и Фу Анан почувствовал, как к нему вернулись силы.
Как раз в тот момент, когда она собиралась лечь и немного отдохнуть, стрела пролетела в воздухе, задела ее боковое лицо и прямо врезалась в ствол дерева позади.
Кто-то может использовать стрелы в таком месте!
Фу Анан снял стрелу и мгновенно сел. Только что она посмотрела в направлении стрелки и увидела, что внизу была кромешная тьма.
Ууу, ууу, ууу!
Еще несколько стрел полетели одна за другой, каждая стрела была чрезвычайно точной, и одна из них поцарапала руку Фу Ананя.
Не могу больше оставаться на дереве.
Фу Анан быстро спустился по стволу дерева, и как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться, внизу появился ряд острых железных зубов. Она быстро убрала ноги и воткнула в пространство железные шипы. Когда она собиралась бежать, вокруг нее внезапно появилась группа людей.
Всего трое, все мужчины.
Ничего не сказав, они втроем атаковали.
Способность человека — металл, и перед Фу Анан появился ряд острых железных игл, стреляющих в нее с чрезвычайно высокой скоростью. Фу Аньань поспешно увернулся, затем махнул рукой и отправил свою железную иглу в пространство.
(конец этой главы)