Глава 1071: «Ты здесь?» 16
Эти две брошюры, очевидно, одинаковы, но они также явно различны. Как и в случае с кондитерской Qiqisheng, между онлайн и оффлайн существует множество несоответствий.
"ушел."
Принесите торт, и он готов к употреблению.
Идет уже пятый день игры, а карта выживания найдена всего одна.
10 000 карт выживания звучат как много, но этот раунд игры немаленький: в нем больше игроков и неигровых персонажей. Чтобы как можно скорее найти карту выживания, они собираются проехать немного дальше, чтобы посмотреть.
К востоку от города, к северу от города, к западу от города, к югу от города и к основной городской территории — пять частей.
Они живут на севере города, и сегодня провели целый день, посещая север города.
Тогда я не нашел ни одной карты выживания.
Это больше не маленький остров, где можно собрать карты выживания одним падением.
Эти двое усердно искали, но вернулись с пустыми руками.
Когда машина подъехала к воротам поселка, Фу Аньань тяжело вздохнул. Кто бы мог подумать, что найти карту выживания в этом раунде игры будет так сложно.
«Не волнуйся, еще есть десять дней, и ты найдешь его».
Фу Ичжи посмотрел на ее вздох и утешил ее.
"верно."
Фу Анан посмотрел в окно: «Если мы не сможем его найти, пойдем и возьмем».
Услышав это, Фу Ичжи потер лоб.
Хватать - это правильно.
Но он не совсем знал, откуда Фу Анан узнал ауру главаря бандитов.
Фу Ичжи поднял окно и собирался въехать в поселок, когда его внезапно остановил Фу Анан.
«Брат Фу, подожди! Тормози и открывай дверь!»
"В чем дело?"
Фу Анан смотрел прямо в окно. Мужчина в черной ветровке выглядел спокойным и сдержанным: «Я видел своего заместителя министра! Брат Фу, подожди».
Фу Анан вышел из машины и побежал к нему.
Подошел к нему, затем повернулся, чтобы подтвердить: «Брат Крутой».
Чжэн Тяньсин на мгновение опешил, затем его глаза загорелись: «Министр!»
Когда парень увидел парня, его глаза были полны слез.
Это предложение также подходит для встречи двух гигантов Отдела Богов и Демонов.
«Босс, ты тоже здесь!»
Чжэн Тяньсин взволнованно подошел к ней. В сопровождении его движений большая ветровка покачивалась на ветру, что выглядело очень круто.
Глаза Фу Ананя бессознательно были прикованы к нему: «Ты можешь сделать это вот так».
Она протянула руку и похлопала его по руке: «Где ты это купил? Принеси мне тоже набор».
«Шипение!»
После того, как она ударила ее по руке, лицо брата Ку сразу же побледнело, и он отодвинул свою руку немного подальше от нее: «Министр, не прикасайтесь ко мне».
Фу Анан оглядел его с ног до головы, когда услышал эти слова, и почувствовал запах дерьма, намеренно приправленный духами: «Тебе больно».
Чжэн Тяньсин кивнул: «Я здесь, чтобы купить лекарство».
«У меня есть лекарство».
Фу Анан указал на здание рядом с ним: «Пойдем, поднимемся и поговорим».
##
В арендованном доме, где жил Фу Ичжи, впервые появились гости. Журнальный столик был завален антисептическими и кровоостанавливающими лекарствами и большим рулоном марли.
Чжэн Тяньсин снял пальто, обнажив внутри свое раненое тело.
Он был черно-синим.
Грудь, руки, даже бедра и подъемы ног — это раны.
Многие из этих ран, казалось, были поцарапаны какими-то острыми предметами, и на них было много следов укусов зубов.
Эти следы укусов были самыми страшными. Фу Анан действительно видел зубы, вонзившиеся в плоть там, где его укусили сильнее всего.
Ужасно и отвратительно.
«Это не заразно, не так ли?»
Она отступила назад, невольно думая о зомби-вирусе и бешенстве.
"Не будет."
Чжэн Тяньсин использовал плоскогубцы, чтобы вырвать зубы: «Его укусил продавец тортов».
Всем спокойной ночи
(конец этой главы)