Глава 11 Парусный карнавал 11
Ограниченный зрением, Фу Анан не мог их видеть.
Но грохот сзади был отчетливо слышен, и через минуту беспорядки закончились несколькими криками.
Результат налицо: вся каюта наполняется запахом гниения и крови.
Фу Анан опустила голову и записала это в свой блокнот.
[Сохраняйте абсолютную тишину, дверь не выдержит атаки группы зомби. ]
—
Благодаря неудачному прецеденту, все оставшиеся в живых люди промолчали, пережили одиннадцатый день плавания и благополучно провели его.
Двенадцатый день выживания под парусом прошел благополучно.
Тринадцатый день парусного выживания, начавшийся примерно в три часа ночи,
Из комнаты послышался еще один звук.
"поймай его!"
«Боже мой, меня укусили».
«Ах, помогите!»
Фу Анан внезапно сел с кровати, лег на кошачий глаз и выглянул наружу.
Дверь на противоположной стороне открылась сама собой, и человек внутри выскочил весь в крови, а за ним и товарищ, который вошел вместе два дня назад.
Но он превратился в зомби.
Выбежавший мужчина огляделся и хлопнул закрытой дверью.
Но дверь никто не открыл.
Фу Анан тоже не осмелился открыть дверь.
Мужчина, позвавший на помощь, потерял уши и истекал кровью.
Сразу после этого его сбросил желтоволосый зомби.
Есть также несколько комнат, где жили люди, укушенные два дня назад. Они заболели один за другим. Их либо раскошелили выжившие в комнате, либо выжившие во всей комнате погибли под пастями зомби.
С трех утра до шести-семи утра это определенно долгое и темное время для выживших во всей каюте.
Фу Анан посмотрела на противоположную дверь и вспомнила, что толстяка напротив поймали зомби, а он еще не пошевелился, он мертв?
В девять часов утра кризис временно миновал.
Фу Анан перестал смотреть на противоположную комнату, встал, вывернул шею и начал тренироваться дважды в день.
Каждый день она выбирает три комплекса радиогимнастики.
Я не хочу заниматься боевыми искусствами, но хочу иметь возможность бегать быстрее зомби, сталкиваясь с опасностью.
Не страдайте от болей в пояснице, ног и судорог ног, если не пробежите два шага. Тело – это капитал выживания.
Фу Анан чувствовал, что помимо удачи у него также было слишком много преимуществ, таких как внимание к деталям и принятие мер предосторожности до того, как они произойдут.
Среди выживших во всей хижине она, Фу Анан, возможно, самая подготовленная.
Закончив утреннюю зарядку, Фу Аньань едва разогрела оставшуюся в холодильнике еду и съела ее заживо. Переверните первую страницу тетради и зачеркните сегодняшнюю дату. До выхода из этой игры-призрака еще семнадцать дней.
—
Фу Ан Ан умеет собачиться, но это не значит, что другие люди тоже умеют собачиться.
Они были не так хорошо подготовлены, как Фу Анан. В некоторых помещениях с большим количеством людей не хватало еды и воды.
Либо умрете от голода, либо выйдите на улицу, пройдите через коридор, полный зомби, и найдите еду на кухне.
Наконец команда начала действовать.
Банг Банг —
Звук метания в тихом коридоре привлек внимание зомби за дверью.
В следующий момент в конце коридора раздалась взрывная песня. В коридоре послышался шум, и все зомби бросились в коридор. Фу Анан увидел, как открылась дверь по диагонали напротив, и несколько человек быстро побежали на кухню.
Мелодия мобильного телефона купила им много времени, и несколько человек успешно перешли.
Фу Анан посмотрел на зомби, который замедлил ход и некоторое время преследовал его, а затем успокоился, потому что потерял цель. Он опустил голову и записал в блокноте: [Сначала аудио]
При первом выжившие во второй и третьей комнатах переместятся на кухню.
(конец этой главы)