Глава 1133: Город, где никогда не заходит солнце 3

Глава 1133. Город, над которым никогда не заходит солнце 3.

Она дважды резко ударила сильного мужчину рядом с ней и крайне злобно покалечила лидера троих. Жалкий крик привлек внимание всех вокруг, пока сильный мужчина не взмолился о пощаде, Фу Анан откусил зубами кусок мяса от своего плеча.

хетуи —

Она выплюнула кровь, смешанную с мясом, во рту, ее нос был в синяках, а лицо опухло, но она свирепо смотрела на них.

Этот сильный мужчина хуже ее.

Его не только укусили, но и сломали руку. Хотите сорвать мягкую хурму и ущипнуть, кто знает, что вы встретите того, кто не умрет.

Губы мужчины задрожали, и он произнес изо рта два слова — «Сумасшедший, безумный!»

"Что?"

Фу Аньань потер ушибленные уголки глаз и бесстрастно подошел к нему, мусор, который не смог победить в рукопашном бою, все еще болтал.

Мужчина в испуге отступил на два шага назад.

Увидев так много людей, собравшихся в толпе, многих из которых он знал, его лицо посинело от такого постыдного инцидента, и все трое в смущении помогли ему уйти.

Бля, не повезло.

Фу Аньань потер руку, поврежденную от побоев. Если бы не новичок, не знающий ситуации, он бы убил этих троих слепых.

Она вышла из толпы и направилась к только что выбранному месту, привлекая больше внимания, чем раньше.

Дом, в котором я жил, едва достигал второго этажа.

Босс здесь — худощавая, смуглая женщина со множеством морщин и солнечных ожогов на лице. На вид ей около пятидесяти, но голос у нее еще очень молодой: «Сколько людей?»

«Я один».

После того, как Фу Анан закончил говорить, женщина подняла голову и взглянула на нее, затем снова опустила голову: «У нас есть одна комната на первом этаже и три комнаты на втором этаже. Какую из них вы выберете?»

Фу Анан на некоторое время задумался: «Есть ли какая-нибудь разница?»

- быстро сказал босс, а затем сломал счеты в руке.

— Тогда пойдем на первый этаж.

Тот, кто жил на маленьком втором этаже, знает, что второй этаж без утепления — это как пароход летом. В такой среде изоляция невозможна.

Услышав, что начальник перестал планировать счеты, «Что я тебе дам?»

Фу Анан вынула из кармана небольшой кусочек золота и, положив его на стойку, как раз вовремя взглянула на босса и обнаружила, что на ее руке на счетах не хватает двух пальцев.

Она ущипнула Золотое оставшимися пальцами, укусила его во рту, а затем взвесила на руке: «Вот и все, его хватит только на пять дней».

«Тогда давай сначала останемся на пять дней».

Фу Анан ответил.

Она следует за боссом в последнюю оставшуюся комнату.

Комната маленькая и окна маленькие.

Освещение в комнате плохое, солнце сейчас в основном хмурое, а вечером обязательно очень быстро стемнеет. Планировка внутри тоже супер простая, кроме кровати, нет даже табуретки.

«Есть ли свет?»

"Нет."

«Есть ли место, где можно помыться?»

"Нет."

Босс нахмурился, глядя на ее нежную кожу и нежную плоть: «Если вы хотите принять ванну, вы можете пойти к акведуку на восточной стороне, чтобы купить воду. Мы предоставляем здесь только жилье, а не воду, еду или предметы первой необходимости. Там много мужчин в Гоби каждый год. Женщину унесли дикие звери, и кости и земля слились в одно. Это не место для тебя, маленькая девочка, я советую тебе вернуться туда, откуда вы пришли. ранее."

Сказав это, у женщины осталось всего три пальца.

Это ошеломило Фу Анан, которая чувствовала, что ее обманули, и немного ослабило ее первоначальное недовольство желанием вернуть деньги.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии