Глава 1155: Город, где никогда не заходит солнце 25

Глава 1155. Город, над которым никогда не заходит солнце 25.

Почти в этот момент брат-верблюд внезапно начал ускоряться, отчаянно бегая в сторону от Гоби.

Желтый песок по всему небу уходит прямо в облака, словно связанный с погодой.

Первоначально душная погода также начала дуть ветрено.

Ветер становится все сильнее и сильнее, и в глаза попадает мелкий песок и пыль, мешая Фу Ананю видеть.

Фу Аньань мог только крепко держать верблюда, чтобы он не упал, и позволить ему бежать самостоятельно. В пустыне верблюду можно доверять больше, чем проводнику.

Сзади послышался завывание ветра, словно разъяренный гигантский зверь. Небо становилось все темнее и темнее, а густой желтый песок закрывал солнечный свет, словно в одно мгновение наступая ночь.

Фу Анан оглянулся, и за ним гналась огромная песчаная буря! Он даже закатил камень размером с кулак высотой два метра и в быстром движении пронесся мимо нее.

Верблюд не смог бежать против песчаной бури и внезапно присел на корточки с наветренной стороны. Все это плотно прикреплено к земле, и как бы Фу Анан ни обращался с этим, оно не уйдет.

За спиной надвигается песчаная буря, а сильный ветер приносит песок и камни, создавая не только риск получения травм, но даже лишая людей возможности дышать. Пока она открывает рот, песок мгновенно попадает ей в рот и носовую полость.

Фу Анан быстро прикрыла рот и нос льняной тканью, легла рядом с братом-верблюдом и даже изо всех сил попыталась попасть под брата-верблюда.

Две секунды спустя ветер вокруг него усилился. Принесенные издалека клочья бумаги время от времени попадали в ее тело, и в то же время казалось, что кто-то сзади сыпал ее тело желтым песком. Фу Анан почувствовала, что песок на ее теле становится все тяжелее и тяжелее.

Но все это не является самым большим кризисом.

Самое страшное, что я не могу нормально дышать!

Положите голову под брюхо верблюда.

Фу Анан попробовал это сделать, и воздух внутри был настолько разреженным, что его можно было игнорировать, он мог прямо задушить людей до смерти. Несколько раз она не могла больше терпеть, из-за нехватки кислорода и пыли начинала закатывать глаза.

Это чувство сравнимо с пыткой. Единственный вариант — намочить тряпку водой и держать сбоку.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Пока песчаная буря полностью не закончится.

Последствия песчаной бури еще подбросят немного мелкого песка, а потом небо прояснится, и все постепенно успокоится.

Брат Туо поднялся с земли, стряхивая песок со своего тела, ничего не произошло. Половина тела Фу Ананя была закопана в песок. Ей казалось, что прошел век. Песок был засыпан ей в нос, рот, легкие, глаза... повсюду.

Кашель, рвота, промывание носа, промывание глаз... После длительного выполнения этого упражнения я чувствую тяжесть и дискомфорт в грудной полости, словно наполненной песком!

Не быть похороненным заживо или задохнуться — это уже неплохо.

Фу Анан изо всех сил пытался выбраться, открыл глаза и осмотрелся.

Местность претерпела потрясающие изменения из-за песчаных бурь. Дюны изменили свою форму или изменили свое местоположение. Если бы Фу Анъань не увидел меньшую Гоби из-за расстояния, он бы задался вопросом, не изменил ли он свою карту выживания.

Она села на верблюда и снова направилась туда. По пути Фу Аньань чувствовал себя крайне некомфортно, заставляя людей бесконтрольно пить воду. Только когда солнце уже приближалось к закату, сюда прибыл один человек и один верблюд.

Это Гоби большего размера, чем предыдущая. Дома хаотично распределены по обеим сторонам дороги «хорошей» формы.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии