Глава 1166: Город, где никогда не заходит солнце 36

Глава 1166. Город, над которым никогда не заходит солнце. Глава 1166.

Фу Анан вел верблюда и наконец достиг Пан Тонга.

Песчаник и желтая почва смутно разделяли границу, а край оазиса отделялся рядом заборов, окруженных бригадами, охранявшими единственный вход с длинной очередью.

Они также следовали в последнем ряду.

Звук сильного кашля доносился со всех сторон, из-за чего Фу Анан много раз хотел уйти отсюда.

К счастью, команда здесь движется достаточно быстро.

Сначала я хочу подойти и снять одежду и проверить, нет ли на моем теле черных пятен.

Людям, немного подросшим или кашляющим, вход воспрещен.

После прохождения этого первого уровня есть второй уровень.

За ними также необходимо понаблюдать в теплице под открытым небом в течение получаса. Там есть кто-то, кто охраняет, но любого, кто кашляет или чихает, забирают.

Вскоре после того, как Фу Анан сел здесь, более десяти человек уже увезли из-за кашля.

Некоторые из этих людей с пепельными лицами последовали за патрулирующими людьми.

Кто-то кричал, отказывался сотрудничать, его избивали и утаскивали.

«Я не болен!»

«У меня просто болит горло».

«Почему бы тебе не впустить меня!»

Некоторые из выселенных бродили по улице, кричали и даже хотели прорваться через забор и войти силой.

Патруль внутри Панг Тонга избивал этих людей палками.

Фу Анан посмотрел на забор: он был не более двух метров в высоту, а пропасть была огромной. Чтобы соединить заборы, они еще и обвязывали древесину веревками, как будто посередине была нога.

Если никто не охраняет, может залезть девятилетний ребенок.

«Эй, ты прошел проверку, можешь прийти сюда».

В это время им махал специальный человек.

«Брось это».

Рядом с ним мужчина средних лет, который также обмотал нос и рот льняной тканью, взял ручку и записал: «Теперь вам придется заплатить плату за хранение, чтобы войти. Один катти воды или десять катти мяса на человека. "

Также взимается плата за хранение.

Какая ловушка!

Лу Шен спросил: «Можно ли давать золото?»

«Сейчас мне не нужно золото, только материалы».

Мужчина средних лет нетерпеливо посмотрел на них двоих: «Можете обменять своих верблюдов на квалификацию, а если нет, пойти на задний двор и забрать припасы».

«Мы торгуем мясом».

Фу Анан подошел к верблюду, сделал вид, что берет что-то из плоских мешков с обеих сторон верблюда, а затем вынес обработанное волчье мясо и положил его на стол: «Это нормально?»

Мужчина средних лет разломал волчье мясо и внимательно его осмотрел, затем наклонился и понюхал.

«Сохранилось хорошо, окей».

Он взял его и вырезал из задней ноги волчье мясо, отрезав часть с наибольшим количеством мяса круглой формы. Имея в руках более двух котов мяса, он по пути раздал два деревянных жетона.

«Возьмите это и не выбрасывайте. Люди из инспекционной группы будут убирать нелегалов каждый день».

После разговора он продолжил приветствовать следующего.

За ним стоял потрепанный деревянный знак с тремя большими буквами «Идите отсюда».

До центра города еще далеко. Грунтовая дорога, которая часто приходит и уходит от верблюдов, шире, чем я видел раньше, и вокруг растут деревья, которые трудно увидеть в других местах.

Однако на ветвях этих больших деревьев нет листьев, и даже оставшиеся выглядят очень обожженно-желтыми.

Фу Анан присмотрелся, а затем воткнул нож в почву.

Она присела там на корточки и через некоторое время выкопала небольшую ямку. Почва наверху желтоватая без следа влаги, а почва внизу тоже желтоватая без влаги.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии