Глава 1331: Кризис Личэна, часть 7.

BTTH Глава 1331: Кризис Личэн 7

Мужчина на мгновение положил его в карман, а затем с ругательствами вытащил рюкзак: «Ты, должно быть, без ума от денег».

Фу Аньань наблюдал за тем, как он вставлял его...

— Мужик, ты меня провоцируешь?

«Болезнь змеиного духа?»

Он указал на нос Фу Ананя и сказал: «Не заставляй меня грубить тебе!»

«Эй-эй! Что ты делаешь в больнице?»

В это время медсестра, которая в конце вышла из машины скорой помощи, нашла двух людей, которые были на войне: «Это больница, где спасают больных и больных. Если есть проблемы, пожалуйста, отправляйтесь в другие места! "

"ХОРОШО."

Фу Анан прислушался.

Медсестра повернула голову и посмотрела на мужчину, стоящего рядом с ней: «Ты большой человек, который заботится о маленькой девочке, тебе жаль?»

Она холодно фыркнула и во время движения нечаянно обнажила раненую правую руку.

Кожа там была прокушена, обнажив несколько следов зубов.

«Здесь ведется наблюдение, не заморачивайся, ты в курсе?»

Она ушла после предупреждения.

По дороге он даже пожал ему руку. Рана, случайно укушенная пациентом, была очень болезненной. Давай позже сделаем прививку от бешенства.

##

Фу Анан смотрел, как медсестра уходит, глядя на ее травмированное место, слегка ошеломленный.

Мужчина нес рюкзак, свирепо посмотрел на Фу Анана и хотел убежать, забрав вещи.

Неизвестно, насколько мужчина прислушивался к словам медсестры, но отдел безопасности Фуана прислушался к нему!

Здесь ведется мониторинг и возиться нельзя, так что просто поменяйте место.

Мужчина ловил такси, но не успел он сесть, как рядом с ним внезапно возникла черная тень, выхватила рюкзак из-за его спины и полетела на противоположную сторону дороги, как стрела с тетивы.

Мужчина, у которого в руке была только одна лямка рюкзака, запутался на ветру, и ему потребовалось много времени, чтобы подумать, не погнаться ли за кем-нибудь.

Под солнцем они бежали один за другим.

Два полных часа!

От злости он поманил окружающих помочь арестовать людей, пока его силы не иссякли, и его ноги не начали двигаться механически.

Весь человек онемеет.

Через несколько минут Фу Анан заплатил деньги и доставил товар. Он его, кстати, тоже воспитал: «Цивилизованные сделки, это нормально».

Мужчина был парализован.

Я вообще не хочу с ней спорить.

##

Звук корабля доносился недалеко.

Фу Аньань взглянул на карту. Ведь она так долго бежала и только что прибыла к тому месту, где договорилась о встрече, чтобы осмотреть дом.

Это старомодное общественное здание.

Агент по аренде жилья ждал там долгое время, и когда он увидел, что Фу Анан подошел к ней, он тепло улыбнулся.

«Здесь недвижимость немного устарела. Самое приятное то, что вспомогательные объекты вокруг него очень хорошие. Очень близко к супермаркетам и торговым центрам. Есть также парки, библиотеки и метро.

Он отвечает вашим требованиям к удобной транспортировке.

Кроме того, ночной порт здесь очень красив, и в прошлом месяце даже группа больших звезд записала несколько варьете.

Структура здесь также очень хорошая.

Четвертый этаж, лифты и лестницы удобные. Одна спальня, одна гостиная, отдельная ванная комната и кухня. Зарегистрируйтесь напрямую. "

Можно сказать, что это идеально.

Фу Анан был очень доволен, но на его лице было нормальное выражение.

Любое место подойдет, но сообщество слишком старое.

Пространство тоже очень маленькое.

Мне кажется, что 4-й этаж не особо благоприятный...

Тогда в две тысячи восьмом году дом успешно снесли.

Двадцать восемь мелких монет были потрачены в одно мгновение, и стопка банкнот мгновенно сократилась. Фу Аньань отослал агента, обернулся и издал «шипение».

Даже если я все забыл, мне все равно очень знакомо ощущение кризиса нехватки денег.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии