Глава 1401: Старый дом 4

BTTH Глава 1401: Древний Дом 4

В это время, кроме них, люди в одном автобусе были случайным образом распределены по разным местам особняка Тан.

Кухня, стирка, подметание, переезд, кормление...

Все они без исключения — слуги.

Как только они вошли, их одели в соответствующую самую грубую одежду и приступили к работе под четырехнедельным наблюдением. На ужин у них были только вареные дикие овощи и приготовленные на пару булочки. Спальное место и место для подъема расположены очень близко, на большой койке спят человек десять, в комнате тесно, душно и плохо пахнет.

Они сильно отличаются от обращения с маленькими доброжелательными людьми, которые спят на резных кроватях из грушевого дерева, едят специальную питательную для кожи пищу и тщательно питаются.

Вестибюль Сиюань

10 человек были вызваны на ужин вместе, и не было слышно никаких других звуков, кроме удара посуды и палочек для еды.

Рядом с ними медленно горели красные свечи, и дюжина человек в комнате, включая нянюшку Тан, наблюдали, как они едят. Блюда на столе выглядят изысканно и их много, но на самом деле они очень маленькие, и одной тарелки хватает только на один укус.

Мрачное убранство, невыразительная прислуга и почти суровые требования делали атмосферу сцены чрезвычайно угнетающей.

Внезапно девушка большой волной случайно уронила миску на землю и разбила ее, и все перестали есть.

«Никаких правил».

Прозвучали мрачные слова медсестры Тан, а затем из служанок, наблюдавших за едой, вышли две сильные женщины и схватили девочку за руки.

"Чем ты планируешь заняться?"

Девушка боролась.

«Маленький хороший человек не умеет есть, старый раб научит тебя есть».

Медсестра Тан взяла стоявшую перед ней маленькую миску, в которой стояла миска с прозрачным белым супом, зажала рот и налила его.

«Ой!

Кхм! "

Какой бы вкусной ни была еда, ей точно не будет приятно сыпаться в нее, как в утку.

Девочку вдруг стошнило и закашляло, но ее дискомфорт не смог остановить старую няню от движения.

Суп в тарелке опустел, и появились еще вещи. Няня Тан запихивала недоеденную перед ней еду в рот девочке одну за другой, голову девочки заставляли высоко поднимать, еда искажала ее рев, ее душили до тех пор, пока она не закатила глаза, и она не проявляла милосердия .

Это как если бы некая страна подвешивала гуся, чтобы получить лучшую фуа-гра, засовывала ему в рот трубочку с едой и запихивала в нее еду.

Разница в том, что один предназначен для ингредиентов, а другой — для наказания; одна трубка для выхода пищи вводится непосредственно в желудок, а другая с силой вводится в горло.

Наконец эта трапеза окончена.

Остатки еды кудрявой девушки были разбросаны по воротнику и волосам, рот был наеден до крови, и она едва могла говорить.

Она сидела в стороне с лицом, полным страха, не смея сделать никаких грубых движений.

Это было похоже на тревожный звонок, и все выпрямились, чем раньше.

Слуга положил остатки на стол и осторожно ушел, а затем няня Тан достала еще один ряд коробок: «Сегодня первый день, когда вы станете хорошими людьми, тяните жребий, чтобы решить, кто первым сможет служить хозяину». ." Удачливый."

Она сказала и вытащила из коробки бамбуковую палку с рыжей головкой: «Маленький хороший человек № 6, пожалуйста, вернитесь в дом, чтобы принять ванну и приготовьтесь позже служить хозяину. Я рада служить хозяину». , может быть, должность главы дома ваша». ».

Номер шесть.

Это еще один **** тот же автобус.

Она была немного ошеломлена, когда услышала слова мамы, но сидевшая рядом с ней девочка из числа коренных жителей вздохнула с облегчением.

Фу Анан наблюдал за толпой, пока говорила няня. При жеребьевке четыре девушки-аборигенки так нервничали, что их носовые платки чуть не смяли. Вспоминая то, что они сказали в чате ранее - мужчина-хозяин Особняка Тан хотел найти кого-нибудь, чтобы его отпраздновать, все маленькие благодетели за последние два раунда исчезли, и никто не вернулся.

Так что жеребьевка опасна.

У тех, кого нарисуют, сегодня вечером будет большой шанс умереть!

Фу Аньань быстро это поняла, она посмотрела на девочку номер 6 рядом с собой, и няня Тан без отказа увела ее.

Лу Шуан прижался к боку Фу Анань и прошептал ей: «С номером 6 все будет в порядке, верно?»

Фу Анан не привык к внезапному приближению.

Она неловко обернулась: «Скорее всего, что-то случилось. Ложись сегодня пораньше и подумай, сможешь ли ты сбежать завтра».

Всего 10 маленьких доброжелательных человечков.

Выжить в этом раунде игры десять дней.

Если ты не уйдёшь, рано или поздно дойдёт и до этого дела.

«Кстати, ты все еще помнишь топографическую карту особняка Тан?»

Фу Анан посмотрел на банкноты в комнате и сказал: «Сегодня вечером нарисуйте топографическую карту, а затем попросите других людей идти вместе как можно чаще».

Они вернулись в спальню и, кстати, позвали трех других девушек, которые были в том же автобусе, чтобы они собрались вместе.

Особняк Дэна немаленький, и они по памяти нарисовали лишь небольшую половину карты.

«Имея карту, как мы сможем сбежать завтра?»

– спросила девушка, выигравшая в лотерею №4.

«Я не знаю, смогу ли я найти президента и вице-президента. Это место действительно странное».

Девушка, выигравшая лотерею № 3, ответила, а затем выглянула наружу: «И… мы действительно игнорируем № 6?»

Девушка все равно пришла с ними.

Как только голос стих, за окном появилось напудренное белое лицо.

В какой-то момент няня Тан появилась возле дома и посмотрела на них, опустив веки: «Уже почти 10 часов, все добрые люди, пожалуйста, вернитесь в свою комнату. Было бы жаль, если бы что-то случилось ночью».

Услышав, что остальные трое в спешке ушли.

Вскоре в комнате осталось только два человека, и Лу Шуан вздохнул с облегчением, когда няня Тан тоже вышла из окна.

Она закрыла все двери и окна, убедилась, что там никого нет, и пожаловалась Фу Ананю: «Это слишком похоже на служанку в старом дворце, разве Дэн Минъянь в истории не был военачальником? Я думаю, он явно хочет быть императором».

Зи ла—

Фитиль свечи впереди задрожал, и капля слезинки скатилась на стол.

После выхода на улицу послышался звук закрывающейся двери.

Все очень близко, а остальным трем людям следует вернуться в свои комнаты.

Вскоре за двором прозвучали традиционные часы, а это означало, что наступило 10 часов.

«Иди спать и наберись достаточно энергии, чтобы завтра найти шанс сбежать».

Фу Анан сняла туфли, легла спать и закрыла занавеску возле кровати.

«Сяо Ань».

В этот момент Лу Шуан снова тихо позвал ее.

Фу Анан открыла глаза и посмотрела на верхнюю часть деревянной кровати над своей головой: «Что случилось?»

Лу Шуан: «Сплю один в этом странном месте, мне так страшно, почему бы нам не спать вместе?»

«Закрой глаза, не разговаривай, когда ты проснешься, все будет хорошо».

Фу Анан ответил.

Этот спутник, появившийся на пути, был слишком восторжен. Ему нравилось все время следовать за ней и что-то делать с ней. Слишком восторженная, чтобы трудно не подозревать, что у нее другие планы.

Даже если она на самом деле простая дура, у Фу Анан все равно такое теплое отношение.

Без защиты не обойтись.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии