Глава 16: Морской карнавал 16

Глава 16 Парусный карнавал 16

«Мастер Фу, на самом деле, у меня всегда была незрелая идея». Сказал Фу Анан, послушно таща трупы к двери, его глаза скользили мимо голов двух трупов, стараясь не видеть, как их вскрывают. Толстая кишка и внутренности вытекают наружу после того, как кишечник сломан.

Фу Ичжи: «Поскольку ты незрелый, не говори об этом».

Фу Аньань: ...Тогда я должен это сказать.

«Я посчитал зомби снаружи, и общее их число — сто шестьдесят девять. Это число действительно велико, но оно не настолько велико, чтобы мы вообще не могли его контролировать. Если мы найдём способ переключиться с защита от нападения... можно ли убить двоих за один день? Десять зомби?

«Хорошая идея, иди один».

— Я… ты не можешь так говорить! Глаза Фу Анана расширились.

«Если вам удастся убедить группу людей на кухне выйти и усердно работать вместе, тогда этот план вряд ли будет удачным».

Как только Фу Ичжи закончил говорить, за дверью внезапно послышался шум.

«Блин, в этой хижине еще живы люди! Тащите сюда всех зомби!»

Фу Анан был ошеломлен, когда услышал голос внутри, и повернулся, чтобы посмотреть на Фу Ичжи: «Ты только что выбросил свой телефон? Куда ты его бросил?»

«Выбрось, кажется, в сторону кухни». - легкомысленно сказал Фу Ичжи.

Фу Аньань: ...У альянса нет шансов.

Фу Анан теперь не осмелился подойти слишком близко к двери и сидел в комнате, прислушиваясь к изменениям на кухне, пока не послышался звук бега за дверью, и после нескольких криков дверь снова стала тихой.

— Ты бросил его нарочно? Фу Анан посмотрел на Фу Ичжи.

«Четвертое правило игры на выживание: это личная игра, ни с кем легко не вступать в союз и не доверять посторонним». Фу Ичжи встал, взял стоявший рядом рюкзак и положил его на две бутылки с водой, стоявшие рядом с ним.

Фу Анан посмотрел на него вот так: «Ты уходишь?»

Как разговаривает этот человек.

Фу Анан глубоко вздохнул: «Это для тебя».

Фу Ичжи посмотрел на лапшу быстрого приготовления, которую передал Фу Анан, и небрежно отнесся к ней: «Последнее напоминание: советую вам не быть слишком добрыми».

Она не ко всем добра.

Фу Анан просто хотел опровергнуть, но в это время в комнате никого не было. Фу Аньань взглянул на открытое вентиляционное отверстие и понял, что хорошо уйти, так что, по крайней мере, нет необходимости в любое время защищаться от постороннего.

Бам, бах…

Звук ударов зомби снова донесся снаружи. Фу Анан смотрел на трупы зомби, сидящие в ряд у двери, потому что зомби все еще развивались, и была возможность ворваться в дверь в любой момент, что заставляло людей нервничать.

Навигация: День выживания 23

За это время зомби постучали в дверь три или четыре раза. К счастью, запах трупов зомби у двери сделал их не одержимыми, но из-за этого Фу Анан спал почти всю ночь.

Но по сравнению с ней запах живых людей на кухне более привлекателен для зомби. Звук хлопнувшей двери доносился из-за кухни почти каждую минуту. Я не знаю, как долго люди внутри смогут продержаться.

Но есть одна вещь, в которой Фу Аньань в этот момент совершенно уверена: она покидает эту хижину!

Проработав несколько дней доставщиком еды на корабле, она все еще понимает устройство всего грузового корабля, поэтому не составит труда избежать этих зомби и выйти на палубу.

Из-за двери донесся резкий звук висящих в двери гвоздей, Фу Анан неловко нахмурился, встал и начал готовить оборудование к выходу.

Сначала разобрали стол и обмотали его скотчем кухонный нож. Полуметровая рукоять сочетается с большим кухонным ножом для рубки костей, что дает людям ощущение топора.

Это было довольно приятно, Фу Анан помахал им, а затем отложил в сторону.

После этих дней потребления два из шести мест освободились. Фу Аньань посмотрела на комнату и почувствовала, что там есть что-то полезное, поэтому взяла с собой все, что могла.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии