Глава 230 Город Любви 5
«Ты ел чертовы цветочные конфеты?» Чжоу Цзинъю собрался с силами, подошел к ней и слегка улыбнулся, когда увидел вещи в ее руке.
«Неудивительно, что тебе не нравятся цветочные короны, у тебя должно быть определенное представление о происхождении истории Дня Эроса?»
"Хм?" Фу Аньань выглядел пустым: «Что ты имеешь в виду?»
Чжоу Цзинъю понял, что он неправильно понял, и начал терпеливо объяснять ей: «Говорят, что **** цветочные конфеты едят в самый традиционный день складывания цветов, подразумевая, что **** любви благословит вас. с миром. Позже, чтобы заработать деньги, жители города изменили свои обычаи праздника».
«Значит, сегодняшний фестиваль — фейк?» Фу Анан был немного удивлен.
«Нельзя сказать, что все они фейковые. Love Festival превратился из традиционного фестиваля в коммерческий, и я не знаю, сколько версий было изменено.
Даже историю Бога Любви следовало бы украсить несколькими вариантами, которые не выдерживают пристального внимания.
Вы просто думаете об этом как об одном большом фестивале современных развлечений. "
Чжоу Цзинъю красноречиво говорил сбоку, и золотой свет мудрости, казалось, исходил из-за его спины.
«Ты потрясающий, ты много знаешь». «Восхищение этого подонка пришло очень быстро», — искренне сказал Фу Анан.
Внезапно получив похвалу, Чжоу Цзинъю не смог удержаться от того, чтобы скривить уголки рта, становясь страстным:
«На самом деле, все в порядке. Вы можете получить больше знаний, читая больше книг, древних и современных, китайских и иностранных, гуманистических обычаев, загадочной вселенной…
Если вам интересно, могу порекомендовать вам несколько книг. "
Фу Анан вымученно улыбнулся: «...Давай забудем об этом».
—
День складывания цветов продлится до дня перед Фестивалем любви.
Семь дней подряд прошли без каких-либо отклонений. Единственный несчастный случай, с которым столкнулся Фу Анан, — это то, что он стал свидетелем ограбления.
Грабителей по-прежнему было двое игроков. Они собирались сбежать, когда их арестовала полиция и доставила в полицейский участок.
Это усложняет игру для бедных игроков.
Думая об этом, Фу Анан подумала о своем отце, покровителе.
Сегодня седьмой день, а я никого не видел. Брат Фу действительно не пришел, верно?
На восьмой день игры официально начинается Фестиваль любви.
Молодые мужчины и женщины выходили на улицу, а парные пары держались за руки и участвовали в различных играх, специально подготовленных для пар.
Одинокий мужчина держит в руке цветок и дарит его девушке с венком на голове.
Изначально Фу Анан хотел спрятаться в квартире и не участвовать в столь масштабном издевательстве над собакой.
Кто знал, что в дверь постучали рано утром, Чжоу Цзинъю сегодня экстравагантно оделся, держа в руке нежную розу, и сказал, что она ему нравится, когда он с ней не согласен.
Фу Анан тогда был немного смущен и очень остроумно сказал ему: «У меня уже есть тот, кто мне нравится!»
Чжоу Цзинъю не мог поверить, как человек, который ему нравился, мог прийти в маленький городок, посвященный свиданиям вслепую.
«Вы ищете оправдание, чтобы отвергнуть меня? Мисс Сяохуа, я надеюсь, вы дадите мне шанс преследовать вас».
Преследуйте молоток.
Неужели думаете, что это любовная игра?
«Нет, это не оправдание. Мне очень жаль, господин Чжоу, вы заслуживаете лучшего!»
Именно из-за Чжоу Цзинъю и Фу Ананя они вышли, чтобы спрятаться.
Так много людей бросают цветы на улицу, как будто роза за 99 юаней ничего не стоит.
Но по пути Фу Анан уже держал в руках большой букет, и он посчитал, что выбрасывать его — пустая трата денег, поэтому зашел в кофейню с большим букетом цветов.
Я наугад заказала напиток, бросила цветы на стол и сама сделала кривую гирлянду.
(конец этой главы)