Глава 3: Морской карнавал 3

Глава 3 Парусный карнавал 3

Она посмотрела на них и крикнула сзади.

«Что ты все еще делаешь в оцепенении? Поторопись!» Мужчина с квадратным лицом стоял у выхода на посадку и кричал: «Я откладываю дела. Если бы твой отец не дал тебе денег и не умолял меня, я бы не взял тебя с собой бежать». Лодка."

В посадочном порту группа людей готовится сесть на корабль.

Услышав, что сказал человек с китайским лицом, некоторые из них одновременно посмотрели на Фу Аньана.

Увидев ругающийся взгляд мужчины с квадратным лицом, одна из рыжеволосых женщин покачала головой: «Наверное, нет».

Сразу же несколько человек отвернулись, как будто ничего не произошло.

Ведь грузовое судно есть грузовое судно, каким бы большим оно ни было, большая часть места используется для погрузки товаров, и только нижний этаж там, где они перемещаются.

Работа Фу Анана — наводить порядок.

На грузовом судне и на нем в общей сложности сорок шесть членов экипажа. Им нужно каждый день убирать только часть общественных мест, остальное время бесплатно.

Она не любит болтать с другими и после работы обычно остается в своей комнате.

Так прошли четыре дня благополучно, спокойно и спокойно.

Но я не знаю, как ведется игра, Фу Анан чувствует себя так, словно висит в воздухе.

Оставаясь дома, время ожидания кажется еще дольше.

«Фу Аньань, ты все еще бездельничаешь, когда бездельничаешь, и с этого момента ты будешь выполнять случайную работу в столовой».

Что бы ни пришло.

Как только она почувствовала себя свободной, мужчина с квадратным лицом, который также был ее фальшивым дядей, поручил ей новое задание: «Маленький Ли, повар, сегодня чувствует себя немного неуютно, ты можешь сначала пойти и заменить его».

Фу Анан кивнул. У этого фальшивого дяди, казалось, было много мнений о своем воображаемом младшем брате, настолько, что ему не нравилась дочь ее «брата».

Камбуз грузового судна находится в конце этого уровня.

Фу Анан толкнул дверь и вошел. Было время обеда, и в столовой было очень многолюдно. Шеф-повар Чжу взглянул на нее: «Почему вы пришли сюда сейчас, вагон-ресторан внутри быстро вытолкнут».

"хорошо!"

Фу Анан подошел, и его взгляд внезапно привлек человек.

Вокруг было так много поваров, но этот человек стоял, не говоря ни слова, но смог собрать все взгляды.

Красивая переносица, свисающие ресницы, а боковой профиль соединяет лоб и переносицу в подсветке, образуя приятные взлеты и падения. Тонкие пальцы вырезают цветок из моркови.

Хотя техника резьбы так себе, руки действительно красивые. Суставы отчетливые, белые и тонкие, больше похожи на произведение искусства, чем на цветок моркови.

Этот повар выглядит очень хорошо, но профессиональный уровень у него невысокий, жаль, что у него такие красивые руки.

Она отвела взгляд и поставила еду на стол на тележке.

«Маленький Фу, приближается шторм. Матросы сегодня будут работать на палубе, так что ты принеси рис». Мастер Чжу сказал, умело жаря овощи: «Кроме того, здоровье Сяо Ли становится все хуже и хуже. Сначала вы должны дать ему немного еды». Он принес немного еды».

"хорошо."

Фу Анан кивнул и энергично погрузил чан на тележку.

Затем она притворилась беспечной и спросила: «Кстати, мастер Чжу, когда наступит шторм? Будет ли он серьезным?»

Эта игра на выживание — кораблекрушение?

«Он немного великоват, но не бойтесь». Мастер Чжу махнул рукой: «Наш грузовой корабль имеет длину более 200 метров и водоизмещение в сотни тысяч тонн. Вероятность несчастных случаев ниже, чем у автомобиля».

Больше всего я боюсь такого флага.

Услышав эти слова, уголки ее рта дернулись, чувствуя, что кораблекрушение почти невозможно.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии