Глава 337: Абсолютный Ноль 20
На двенадцатый день игры температура продолжила падать на два-три градуса.
Усилиями трёх человек дом наконец-то отремонтировали.
Стали укреплять крышу, привезли половину бревна со двора, начали формовать и полировать.
На тринадцатый день игры температура упала до однозначных цифр: максимальная температура составляла девять градусов, а минимальная - шесть градусов.
Это стоило напряженной работы в течение нескольких дней.
В их доме гораздо теплее, чем на улице.
Кроме того, Фу Аньань также использовала свой мозг, чтобы собрать снаружи много бесполезных кирпичей, а затем построила небольшую печь рядом с камином.
Если кастрюлю поставить сверху, ее можно использовать для приготовления пищи и обогрева.
Можно сказать, что он убивает двух зайцев одним выстрелом, старателен и бережлив в управлении своей семьей.
Курицу тушят в кастрюле, добавляют сушеные грибы шиитаке, дудник, кодонопсис, красные финики и варят два часа.
Куриный суп густо протушился, с небольшим количеством апельсинового масла, и от него доносится аромат горячего водяного пара.
Сделайте глоток в холодный день, не говоря уже о том, насколько это удобно.
Брат Дацян приходил посмотреть это несколько раз. Однако после того, как его в прошлый раз вытащили поговорить наедине, он вел себя вполне сдержанно.
Фу Анан взглянул на него, а затем наполнил три тарелки куриного супа.
Сначала отдайте чашу отцу Фу, а затем передайте мясистую Су Цэню.
«Брат Дацян, твой».
Боль не напрасна!
Су Цен взял его, взглянул на Фу Ичжи, сидевшего в гостиной, допил напиток двумя глотками, надел толстую одежду и вышел на улицу, чтобы взять дров.
Вековое дерево превратилось в размокшие дрова.
Чтобы облегчить будущее горение, его нужно испечь рядом с камином уже сейчас.
За дверью.
В это время к их дому подошла женщина лет пятидесяти.
Кончик его носа быстро шевельнулся, он сглотнул слюну, вдыхая аромат, доносившийся из двери, а затем посмотрел на Су Цена.
Она поприветствовала ее, но Су Цен проигнорировал ее.
"Молодой человек!"
Она снова крикнула, и Су Цен посмотрел на нее.
"Привет." Женщина посмотрела на него, облизнула губы и улыбнулась: «Я твоя соседка по соседству».
Су Цен обнял дерево: «А потом?»
«Я просто хочу спросить, есть ли у вас дома какое-нибудь лекарство? Моя невестка простудилась и хочет попросить лекарство от простуды. Кроме того, у вашей двери так много деревьев, можете ли вы дать мне немного?»
Женщина ухмыльнулась, посмотрела на него и сказала умоляющим тоном: «Старушка уже много дней не ела ничего теплого».
Су Цен слишком многое видит в таких людях.
Совершение добрых дел в игре большую часть времени не будет вознаграждено.
Совесть и сочувствие давно измотаны в большом количестве предыдущих игр, не говоря уже о том, что ей всего сорок-пятьдесят, а она еще даже не достигла национального пенсионного возраста, так зачем же притворяться старухой?
«Когда ты заболеваешь, ты идешь в больницу или в аптеку. Хотя на улице хаос, дело не в том, что ты даже не можешь выписать лекарство от простуды.
На дороге столько сломанных деревьев, что хочется собрать их и порубить самому. "
Женщина, которая ела серый нос, потемнела и тайно посмотрела на Су Цена.
Так несимпатично в таком юном возрасте.
Она не хочет его купить? Я даже не смотрю, как дорого сейчас стоит пара лекарств от простуды.
Нет, на острове сейчас все дорого!
Ее сыну нелегко зарабатывать деньги. Сейчас все дорого, а невестка по-прежнему невежественная неудачница. В настоящее время она все еще болеет, что увеличивает нагрузку на семью.
Она хочет уменьшить давление на сына, поэтому, естественно, может сэкономить столько, сколько сможет.
К сожалению, в наши дни одно холоднее другого.
Женщина взглянула на дрова возле небольшого бунгало, собрала пальто и набрала дров на обочине дороги.
Они не хотят давать ничего, что не требует денег. Молодые люди сегодня настолько скупы, что это несравнимо с их поколением.
Спокойной ночи, милашки~
Кроме того, есть абонемент на месяц (смущенно потирая руки ψ(`)ψ)
(конец этой главы)