Глава 46 Бивер-Сити 11
Фу Анан нахмурился: «Дядя Ли, тебе не придется резать дверь, даже если я ее не открою?»
«Разве ты не заставил дядю сделать это?» Сказал Ли Юцай с нескрываемой гордостью в тоне.
На их этаже девушка в этой комнате самая красивая. Он впервые увидел такую красивую женщину лет сорока.
Изначально он хотел ее пожалеть, но жаль, что она не пошла на сотрудничество.
Ли Юцай вздохнул: «Не притворяйся, ты единственный в комнате, верно?
Дождь шел уже больше десяти дней, и на улице царил хаос. Все в шоке, сколько дней ты, девушка, сможешь прожить одна?
Послушно слушай дядю, дядя тебя любит. "
Я люблю твою сестру!
Бессовестный старый извращенец!
Кажется, мы не можем дождаться того дня, когда сильный дождь достигнет пятого этажа.
Фу Анан открыл окно и посмотрел вниз.
Вода поднялась до третьего этажа, и из-за мутной воды было трудно разглядеть, что находится в воде.
Фу Анан как можно быстрее снял простыни, пододеяльники и занавески, скрутил их в веревки и связал одну за другой.
Один конец привязывали к окну, а другой бросали вниз. Длины не хватило, а простыня все еще находилась в двух метрах от воды.
— Ты можешь поторопиться?
Дверь комнаты рушилась, и снаружи послышался настойчивый голос Ли Юцай.
Фу Ань почувствовал облегчение, бросил большой пластиковый таз в доме, надел спасательный жилет и начал спускаться, держась за веревку из простыней.
Высота шестого этажа теперь уменьшилась вдвое, но напряжение все равно ощущается.
Это был первый раз, когда Фу Анан «летел над карнизами и стенами» один, его руки и ноги дрожали.
«Дверь брата Ли открыта!»
Голос снаружи сделал паузу, а затем сказал: «Брат Ли, этот ублюдок сбежал!»
За дверью быстро послышались шаги, и Фу Анан опешил.
Не имея сил в руках, он с грохотом упал в воду.
Ли Юцай и его люди подбежали к окну.
Ночью было темно, поэтому я не мог ясно видеть выражение лица Ли Юкая.
Закончив все это, Фу Анан нашла свой большой пластиковый таз, с небольшим усилием поднялась наверх и быстро поплыла прочь.
—
План уйти еще не созрел.
Хотя повсюду есть высокие здания, она не осмеливается приближаться по соображениям безопасности.
Фу Анан промокал под проливным дождем с полуночи до дня, его одежда уже была мокрой, и он продолжал зачерпывать дождевую воду, скопившуюся в большом пластиковом бассейне.
Я изможден.
Фу Аньань чихнула и посмотрела на место, куда она прибыла — среднюю школу № 5 «Бобр».
Это также убежище, официально анонсированное игрой несколько дней назад.
Но приют оказался не таким, как она себе представляла.
Само собой разумеется, что средняя школа № 5 Хайли приняла так много жертв стихийных бедствий в городе, поэтому здесь должно быть очень оживленно, но в это время здесь очень тихо.
Фу Анан увидел через окно, что в классе действительно были люди.
Все они были вялыми, с онемевшими глазами и лениво лежали на земле, словно не ели трое суток.
На всякий случай Фу Анан не осмелился подойти слишком близко.
стук—
Сзади послышался звук падения тяжелого предмета в воду.
Фу Анан повернула голову, чтобы посмотреть, и это оказался труп!
И почти все в классе этому не удивляются, в лучшем случае они просто взглянули на это, и у них не было слишком больших эмоциональных колебаний из-за мертвого человека, пока они не увидели большой пластиковый таз Фу Ананя, его глаза загорелись. —
"Лодка!"
Словом, все в классе на нескольких этажах посмотрели на Фу Анан.
Тогда большинство людей в классе сошли с ума.
«Я ухожу отсюда!»
«Я хочу домой!»
«Забери меня!»
Независимо от своего роста, эти люди выпрыгивали из окна и плыли к Фу Анану. Они были даже страшнее зомби из первой игры.
(конец этой главы)