Глава 52: Бивер-Сити 17

Глава 52 Бивер-Сити 17

«Бля, старший брат, эта маленькая девочка на самом деле здесь прячется!»

Фу Аньань ничего не сказал, нажал на выключатель двигателя и на максимальной мощности помчался от них.

Несколько крупных парней быстро ответили: «Хватайте ее!»

Фу Анан двинулся быстро, быстро сделав два крутых поворота, обойдя этих людей и устремившись в сторону, противоположную взрыву.

Фу Анан не останавливался, пока окрестности не стали открытыми и открытыми.

Эти люди избавились от него, а взрыв все еще был прерывистым.

Фу Анан посмотрела в том направлении, где горело пламя, и вспомнила газовое месторождение, которое она видела днем. Сотни тысяч бензобаков залиты водой. Если из этих резервуаров вытечет немного газа и возникнет небольшое пламя, разве это не бомба замедленного действия?

Из-за дождя пожар не стал меньше, а становился все больше и больше, и даже вся улица сгорела.

Огонь поднимается все выше и выше, а при сильном ветре наблюдается слабая тенденция превратиться в огненный смерч.

Все больше и больше людей прыгали в воду, а некоторые не успели спастись и были прямо охвачены пламенем.

Даже если он убежит и на несколько часов замочит обожженную рану в мутной воде, в будущем его ждет несчастье.

Трупы на поверхности воды разлетелись повсюду от удара взрыва.

В воздухе пахло сгоревшим жиром, точно так же, как свиная грудинка, запеченная с жиром в барбекю-магазине, отчего люди не могли удержаться и глотали слюну во рту. Подумав о том, откуда взялся этот запах, меня снова стало тошнить.

Мрак навис над небом над Бивер-Сити.

Бум—

Словно в ответ на огонь на воде прогремело небо.

Восемнадцатый день в Бивер-Сити

Темные облака давили слой за слоем, как будто кто-то переживал катастрофу.

Молния маячила в облаках, а затем с шипящим звуком ударила в высокое здание или прямо ударила в поверхность воды, и поверхность воды засияла молниями и кремнями.

Фу Анан, который поначалу не торопился, чуть не был поражен ударом молнии с неба.

Хоть и недалеко от отеля Лоренбе, но теперь необходимо найти место для молниезащиты.

Фу Аньань галопом вел надувную лодку, его взгляд скользнул по зданиям и, наконец, он увидел здание городского правительства.

Вот и все!

Фу Аньань подошел и бросился внутрь.

Надувная лодка скользнула по полу на три-четыре метра, Фу Анан поспешил вниз, чтобы посмотреть.

Все в порядке, оно не сломано.

Однако из-за срочной ситуации Фу Анан ворвался внутрь, не разобравшись в ситуации, и был окружен людьми внутри.

Кто бы мог подумать, что в здании мэрии находится двадцать или тридцать человек.

представляют собой группу молодых людей.

Мужское большинство.

Фу Анан посмотрел на этих людей, слегка поджимая губы. Придерживая надувную лодку ладонью, встаньте у выхода из разбитого окна, и вы готовы бежать.

В этот момент из толпы вышел мужчина в синем пальто.

Хотя у него выдающаяся внешность и улыбка на лице, изучающие глаза заставляют людей чувствовать себя очень некомфортно.

«Маленькая сестра, для тебя такой большой шум, когда ты входишь в дом».

Фу Анан потащил надувную лодку и сделал шаг назад: «Извините, я не знал, что вы заняли это место, я немедленно уйду».

Пришло время проявить слабость.

Второе по величине преимущество Она Фу Аньань — гибкость.

Понимая, что победить эту группу людей невозможно, Фу Анан потащил надувную лодку и быстро приблизился к разбитому стеклянному окну.

«Что сказала моя младшая сестра? Здание городского правительства принадлежит народу. Может быть, мы тебя прогоним». Мужчина увидел, что Фу Анан собирается бежать, и потянулся за ее надувной лодкой.

«Братьям уже слишком поздно радоваться, если вы останетесь, Ван Ху и Лю Ян, и найдете что-нибудь, чтобы починить разбитое окно».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии