Глава 564. Абляция. Глава 17.
На улице везде на обочине припаркованы машины.
Между машинами ширина всего в одного человека, и даже на велосипеде на ней не проехать.
Люди, которые приходят и уходят по дороге, полагаются на ходьбу.
Фу Аньань не является исключением.
Насколько хватает глаз, повсюду на машине и на земле опавшие листья.
Бездомные в городах стоят на обочине дороги, их длинные волосы, за которыми долгое время не ухаживали, слипаются, а в некоторых местах наблюдается очаговая алопеция.
Они смотрели на прохожих мутными глазами, и некоторые тела их неудержимо тряслись.
По всей земле была красно-коричневая ржавая вода, а на земле еще лежало большое количество трупов мышей и птиц. Падаль и ржавая вода смешались воедино, но не было ни одной мухи.
Послышался звук хлопающих крыльев.
Это было в лесу, в парке рядом с ним, и птицы взлетели, плотно собравшись, и мигрировали за пределы города Чанъюй.
Многие люди с ощущением кризиса также планируют в одночасье сбежать из города Чангюй.
Они несут большие и маленькие сумки, приводят с собой детей и членов семьи, даже если им придется уйти, они полны решимости уйти.
##
Насколько хватает глаз, здесь пустынно.
Фу Аньань опустила глаза и пошла быстрее.
Она вышла на этот раз не для того, чтобы бесцельно бродить, а чтобы снова пойти в спортзал.
Как место, которое активно рекламировалось в начале игры, оно не должно быть простым концертом.
От гостевого дома до стадиона ехать всего несколько минут, а пешком — полчаса.
Время, потраченное в дороге, было настолько долгим, что Фу Анан был в ужасе, беспокоясь, что на полпути снова пойдет дождь.
К счастью, ее характер всегда был очень хорошим.
Всю дорогу до гимназии облака на небе совершенно не менялись.
Внутри стадиона из-за длительной блокады и эрозии кислотными дождями после аварии царил беспорядок.
Повсюду на земле можно увидеть сломанные пластиковые плащи, бутылки с минеральной водой, опорные палки и знаки поддержки. Наступив на него, пластиковая опора размялась, превратившись из хрупкой в скорлупу яйца.
А вот под окружающими зрительскими трибунами есть небольшие помещения.
Первое, куда она зашла, — это временное закулисье концерта.
Для сцены имеется всякая одежда, реквизит и косметика.
Фу Анан искал их рядом друг с другом. Вся одежда была мокрой, а косметика торчала на воздухе. Из-за смеси влажности и кислотных дождей они либо слиплись, либо потеряли свой первоначальный цвет.
Куча хлама, выносить нечего.
Она вышла из-за кулис концерта и зашла в кладовку за зрительным залом.
Большую часть спины занимают различные спортивные товары, такие как баскетбольные мячи, футбольные мячи и маты для прыжков в высоту. Более того, каждая дверь была заперта, и Фу Ананю потребовалось немало сил, чтобы взломать ее.
Другая комната — бадминтон.
«Зависит от!»
Фу Анан немного рассердился.
Она обошла трибуны, сломав две трети замков.
Все это спортивные товары.
Ничего не выиграешь.
Если бы она знала, что это результат, она могла бы с таким же успехом пойти в научно-исследовательский институт и посмотреть.
Она немного разочаровалась и продолжила выламывать замок.
Следующая комната — настольный теннис.
Следующая комната — подсобное помещение, где аккуратные ряды веников и швабр словно здороваются с ней.
…
Она прошла путь от разочарования до оцепенения.
Он спокойно прошел в соседнюю комнату. Именно обсессивно-компульсивное расстройство заставило ее настоять на том, чтобы сломать остальные замки.
Как только она ушла, она резко остановилась.
Подсобное помещение кажется меньше других помещений?
Положение метлы и швабры тоже кажется немного странным…
Слишком аккуратно.
(конец этой главы)