Глава 572: Абляция 25.

Глава 572. Абляция 25.

Сапоги из специальных материалов ступили на воду, и группа людей пошла под дождь.

Сквозь толстые подошвы все еще можно почувствовать лужи, гнилые листья и почву.

Прежде чем сделать несколько шагов, Фу Анан наступил на комок посторонних предметов.

Тонкие желтые шерстяные веревки почти запутались в ее туфлях.

Посмотрев вниз, это была не шерсть, а труп собаки.

Это тот, что из соседского дома на первом этаже.

Об этой собаке раньше заботился хозяин, и шерсть по всему телу необходимо расчесывать каждые несколько дней. Он белый и гладкий и развевается на ветру.

К этому времени белые волосы стали тускло-оранжевыми, кровь и кислота смешались, а труп и волосы почти слились воедино и вот-вот засохнут.

"ушел."

Над его головой раздался призывающий голос.

Скоро рассвет.

##

Несколько человек быстро двинулись под моросящим дождём и вернулись туда, где находился Фу Ичжи. Глядя на поврежденную взрывом дверь, она слегка опешила.

«Брат Фу, так ты живешь здесь, я был здесь раньше!»

Она вошла через временную дверь совершенно неожиданно.

Я не ожидал, что расстояние между ними двумя окажется таким близким.

«Ну, кстати, дверь туалета тоже сняли».

Тон Фу Ичжи был ровным.

Фу Анан пошатнулся, и удивление на его лице едва можно было скрыть.

Неудивительно, что он оказался посреди ночи и подумал, что это судьба.

Фу Анан изо всех сил старалась контролировать выражение лица, делая вид, что не понимает, о чем он говорит.

Иначе я потеряю лицо.

##

На этот раз Фу Ичжи жил на 8-м этаже.

Весь этаж занял Фу Ичжи, что удивило Фу Ананя.

«Брат Фу, ты живешь не на верхнем этаже?»

«Верхний этаж — 38-й, хочешь подняться по лестнице?» — спросил Фу Ичжи в ответ.

Тридцать восемь этажей, поднимитесь ногами...

Фу Анан подумала об этой сцене, затем покачала головой: «У брата Фу все еще есть видение».

Они разговаривали и вскоре достигли целевого этажа.

Зная, что Фу Ичжи собирается кого-то найти, Чжан Цзэдун долго ждал на лестнице. Увидев приближающихся двух человек, он быстро встал.

«Мастер Фу, вы вернулись!»

После разговора он взглянул на Фу Анъань рядом с ним.

Я уже встречался однажды, а остальные были слышны в легендах.

Думая об этих легендах внутри Манга, Чжан Цзэдун невольно выпрямился: «Привет, сестра Фу».

Фу Анан был ошеломлен, когда услышал это, и посмотрел на этого мужчину лет двадцати-тридцати, он должен был быть членом Манга.

Я не понимаю, почему участники Mang, которые явно старше ее, любят называть ее сестрой.

«Тебе, привет».

Фу Аньань кивнул ему, сдерживая улыбку на лице. На фоне окружающих он выглядит вполне стабильно.

«Сначала ты вернешься в дом».

Пребывание здесь поздно ночью не слишком волновало Фу Ичжи.

Он закончил говорить с Чжан Цзэдуном, затем протянул руку и схватил Фу Ананя за воротник:

"Пойдем со мной."

.

Со скрипом открылся дом.

В это время в этой комнате находится всего два человека, а внутри скоплено много припасов. Слова на иностранных языках на нем лучше, чем собранные мной.

И есть еще один такой дом.

Оружие, защитная одежда и некоторые неиспользованные припасы.

Прежде чем Фу Анан закончил читать, Фу Ичжи встал рядом с ним и небрежно бросил ему список:

«Согласно таким стандартным материалам для оборудования, если не хватает места, сначала уберите неважные материалы, которые вы изначально подготовили».

«Должен... Я попробую».

Фу Анан посмотрел и кивнул.

Прежде всего, все огнестрельное оружие.

20 коробок защитной одежды.

Из-за обновления пространства установлено не только все, но даже немного богато.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии