Глава 61: Бивер-Сити 26

Глава 61 Бивер-Сити 26

Е Чанфэй тихо сказал, его тонкие пальцы скользнули по спине Фу Анан и сжали ее талию: «Давай, почувствуй мою силу и продолжай наклоняться».

Фу Анан серьезно последовал за Е Чанфэем.

«Брат Е, я помню, тебе не нужно было вот так наклоняться, когда ты проводил демонстрацию?»

Е Чанфэй слегка приподнял уголки рта и перевел взгляд с тонкой талии Фу Ананя на его светлую шею: «Это так красиво».

"Что?"

Фу Анан посмотрел на Е Чанфея и заподозрил, что ослышался.

Е Чанфэй дважды постучал кончиками пальцев по талии Фу Ананя, как будто играя на пианино, его голос был успокаивающим и нежным: «Сестра Сяохуа, мы были вместе эти несколько дней, ты должна понять, что думает брат Е?»

Фу Анан слегка нахмурился, встал и сделал шаг назад.

«Забота брата Е обо мне всегда в моем сердце, ты всегда будешь моим братом!»

«Сестра Сяохуа хотела поприветствовать и отказаться, ты хочешь, чтобы мой брат прояснил это?» Е Чанфэй взял Фу Аньань за руку и обнял ее за талию: «Ты нравишься брату, ты женщина моего брата».

Будь твоей матерью!

Фу Анан подавил желание отшвырнуть его и заставил себя улыбнуться: «Брат Е, ты такой же, как мой собственный брат!»

Е Чанфэй протянул руки, чтобы ущипнуть Фу Ананя за лицо, и усмехнулся: «Брат, разве это не просто брат?»

Черт возьми, я ничего не могу с собой поделать.

Откуда взялся этот мертвый хулиган!

Фу Анан глубоко вздохнул и убрал руки от лица: «Сначала отпусти, давай говорить медленно, если нам есть что сказать».

До конца игры осталось всего пять дней, у него не так уж много времени, чтобы не торопиться.

Е Чанфэй пальцами поднял подбородок Фу Ананя, и его рот вот-вот закрылся.

Фу Анан задержала дыхание и перенесла вес тела на левую ногу. Золотая правая нога была готова.

Слышится бьющееся стекло и крики снизу.

«Брат Йе, эти люди снаружи ворвались!»

Услышав крик снизу, глаза Е Чанфэя изменились, он отпустил Фу Аньань и быстро спустился вниз.

Фу Анан тоже спустился вниз.

Замученные люди разрушительны.

Все стекла и армированные деревянные панели здания были разрушены, и люди снаружи отчаянно протискивались внутрь.

Набросьтесь на людей в комнате.

Его глаза были красными, и он устремился вверх, невзирая на жизнь и смерть.

«Всем спешить! У них много воды и еды!»

Половина людей в комнате была напугана этой группой голодных и сумасшедших людей.

Е Чанфэй стоял на двенадцатом этаже, вытащил деревянный склад и с невозмутимым видом убил беженцев, бегущих впереди.

Глядя на испуганных подчиненных внизу, он холодно сказал: «Что вы все еще делаете? Вы хотите, чтобы эти люди забрали припасы и стали ими?»

Группа подчиненных все проснулась.

Вооружившись железными прутьями и другим оружием, они боролись с злоумышленниками.

Число злоумышленников намного больше, чем у Е Чанфея, но злоумышленники слишком слабы, чтобы их можно было заморозить и голодать в течение многих дней.

Некоторое время обе стороны были равны, и хаос был чрезвычайно хаотичным.

внизу

Видя, как его подчиненные умирают один за другим, Е Чанфэй наконец сделал шаг.

Выстрел поразил мужчину, стоявшего перед Лю Тяном, он шагнул вперед и сбил икру злоумышленника с двенадцатого этажа.

Прижал ладонью голову злоумышленника и услышал лишь легкий щелчок.

У человека в его руке сразу перехватило дыхание.

С присоединением Е Чанфэя хаос был быстро подавлен.

На земле лежал труп, Е Чанфэй отбросил руку, блокирующую его ноги, и решительно сказал: «Убери это место».

"Да." Лю Тянь схватил раненую руку и поспешно поприветствовал других младших братьев.

Е Чанфэй обвел взглядом лица всех своих подчиненных и слегка нахмурился: «Где Фу Сяохуа?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии