Глава 629. Оценочная игра. 11.
Этот взгляд, как будто в его семье есть королева.
Прежде чем Фу Анан успел это понять, человек, которого привел глава деревни, забрал Ван Цзыи и хотел уйти.
"Чем ты планируешь заняться?" Учитель Хуан вышел вперед, чтобы остановить его.
"Уходите."
Мужчина агрессивно двинулся вперед, и женщина не смогла его остановить, поэтому ей оставалось только следовать за ним.
Пройдя несколько шагов, их остановил староста деревни.
«Сначала иди и отдохни, Далонг отвезет ее к врачу, и она вернется, когда вылечится».
«Зийи стал таким, у нас все еще есть настроение поспать». Учитель Хуан покачал головой:
«Давай пойдем вместе, мы еще сможем о ней позаботиться».
«Тогда тебе нужно позаботиться об этом, Далонг это сделает».
Глава деревни развел руки, очевидно желая отделить их от человека, стоящего впереди.
«У нас в деревне не больным людям не разрешается беспокоить врача, вы идете обратно».
Под его препятствием мужчина быстро спустился вниз и исчез на их глазах.
Внезапный шум разбудил учительниц в других классах.
Увидев своими глазами, что Ван Цзыи увезли с большим пузом, они уставились широко раскрытыми глазами:
«Учитель Ван, что случилось?»
«Почему живот такой большой?»
«Куда их взял деревенский староста?»
Несколько человек собираются вместе, вы говорите мне слово.
«Мы не знаем, ночью она становится такой».
Г-жа Хуан объяснила им: «Это может быть из-за метеоризма в желудке, и глава деревни уже отвез ее на лечение».
Хоть она и сказала это, она продолжала смотреть в сторону ухода обеспокоенными глазами.
Фу Анан уделял больше внимания другим людям: «Ты чувствуешь себя некомфортно?»
Петухи внизу начали кричать.
Кто-то в тулоу вышел готовить, и послышались звуки разговоров и возни с кухонной утварью. Еще через час-два они пойдут в класс, а собравшиеся люди разошлись один за другим, торопясь заснуть и снова заснуть.
«Мадока, ты не делаешь перерыв?»
Глядя на опрятно одетого Фу Ананя, спросил Юй Сяоцзюнь.
«Эм».
Фу Анан кивнул: «Я собираюсь выйти и посмотреть».
— Тогда я тоже пойду. Юй Сяоцзюнь вошел в комнату и взял пальто.
Фу Анан спустился прямо вниз, следуя по маршруту, который они только что покинули, и копаясь в памяти.
Сейчас около пяти часов.
Коридоры, которые раньше были полны людей, до сих пор пусты.
Земляное здание имеет высоту шесть этажей. Она вспомнила, что они свернули налево, спустившись с третьего этажа, а затем исчезли в слепой зоне видимости.
Она спустилась и обнаружила, что здесь был ряд комнат.
«Как мне это найти?»
Юй Сяоцзюнь, следовавший за ним, наблюдал. Двери все одинаковые, а окон в коридоре нет, что мешает подглядывать. Никаких следов не было, и неизвестно, куда увезли Ван Цзыи.
Они долго оставались в коридоре, и как только Фу Анан собирался уйти, дверь угловой комнаты открылась.
Глава деревни вышел с улыбкой на лице, но замер, увидев их двоих.
«Почему ты здесь?»
«Мы обеспокоены, поэтому давайте посмотрим». Фу Анан ответил.
— Все в порядке, ты возвращаешься.
Услышав это, староста деревни закрыл полуоткрытую дверь и призвал их поскорее уйти.
В это время по пути также открылись двери нескольких комнат.
Люди внутри высунули головы и тупо посмотрели на них двоих. Количество людей в коридоре стало постепенно увеличиваться, и они неясно собирались к ним.
«Поскольку все в порядке, пойдем первым».
(конец этой главы)