Глава 632. Оценочная игра. Глава 14.
С другой стороны, Фу Анан наблюдал, как количество NPC в воздухе уменьшилось на 2.
Старый глава деревни воспользовался предлогом подготовки к лечению этих четырех учителей, поэтому сегодняшний урок не нужен, и пусть они возвращаются в свои комнаты.
Фу Анан сел на простую кровать и задумался.
После так называемого выбора хорошего учителя желудки Ван Цзыи и других начали меняться.
Имеет ли это какое-то отношение к браслету из пеньковой веревки и к человеку, который подарил браслет?
Этот браслет хорош или плох?
Грабеж — это действительно просто выражение симпатии, а не какой-то злой ритуал?
Есть ли что-то в животе Ван Цзыи, что заставило жителей деревни обратить на него столько внимания?
В ее голове крутились нерешенные проблемы, и Фу Анан был немного сбит с толку.
Посмотрите на волнение человека, который дал браслет, когда он увидел, как у Ван Цзыи и других учителей выпирали животы, как будто они были беременны его ребенком.
Животик такой большой за два дня?
Если это так, Фу Анан подозревает, что эти жители деревни могут быть вовсе не людьми, а своего рода монстрами, которые размножаются с помощью людей.
Если это то, о чем она догадалась, то сложность убийства NPC значительно возрастет.
Фу Анан достала браслет из пеньковой веревки, который ей перед этим подарил человек из бамбуковой палки, и внимательно посмотрела на него.
Пеньковая веревка плотно скручена и сплетена в форме колосьев пшеницы, в ней вырисовываются красные полоски ткани, и стиль довольно хороший.
Пока она внимательно наблюдала за браслетом из пеньковой веревки, Юй Сяо внезапно схватила ее за запястье.
«О, твой браслет такой уникальный, из какого материала он сделан?»
Она спрашивала о кольце Амоса.
По сравнению с простой пеньковой веревкой, простой и атмосферный, особенный и сложный игровой реквизит кажется особенным эстетическим.
"Камень." Фу Анан ответил, услышав слова.
«Это просто камни?»
Юй Сяоцзюнь посмотрел на этот браслет и не ожидал, что кто-то вырежет его из простых камней: «Узор на нем такой уникальный, где ты его купил?»
Фу Анан убрал руку, когда услышал эти слова, прикрыл кольцо Амоса рукавом, а затем сменил тему и спросил: «У тебя еще есть браслет из пеньковой веревки?»
"Все еще."
Юй Сяоцзюнь кивнул.
«Пока он все еще там, можешь мне показать?» Фу Аньань обратился с просьбой.
"Конечно."
Юй Сяоцзюнь услышал эти слова, снял браслет из пеньковой веревки и передал его.
Фу Аньань сравнил два браслета. Они были выполнены одинаково и в одном стиле.
Однако браслет Юй Сяоцзюня имеет относительно грубое плетение: из немного большего отверстия посередине торчат небольшие полоски черной ткани.
Она протыкает его иглой, делая большую дырку.
Изнутри плыла светло-серая пыль.
«Эх!»
Действия Фу Ананя напугали Юй Сяоцзюня.
«Почему ты тыкаешь в него, как только подходишь?»
Говорят, что есть такие люди, которые используют реквизит, чтобы причинить вред другим. Особенно соломенные куклы и бумажные фигурки и т. д., где к ним применяются пытки, там будет страдать проклятый человек.
Если этот браслет из пеньковой веревки такой же, если Фу Сяоюань проделает такую дырку, разве ему не конец?
Даже если конца нет, что мне делать на более позднем этапе?
«Потому что смотреть только на одного человека недостаточно убедительно».
После того, как Фу Анан закончила говорить, она взяла браслет на руку и таким же образом проделала в нем дырку.
В нем тоже есть эта штука.
Тонкий серый порошок поплыл по вытянутой игле, упал на землю и вскоре исчез.
Что это?
Юй Сяоцзюнь протянул руку, чтобы поднять его, и потер двумя пальцами. Оно было гладким и нежным, словно пепел, соскобленный со стены.
Всем спокойной ночи~
(конец этой главы)