Глава 741. Реальность 25.
Новый год
Рано утром вокруг стоял густой туман. Но это совсем не важно, сегодня будет солнечный день.
Фу Анан перевернулась на кровати, половина ее тела лежала на теле Фу Ичжи. Фу Ичжи крепко сжала руки, и их ноги тоже переплелись.
Ни один не проснулся.
Пока не раздался стук в дверь.
«Аньань, Фу Аньань! Это китайский Новый год, почему ты все еще лежишь в постели?!»
За дверью раздался сердитый голос бабушки Фу, разбудивший Фу Анъань. В следующую секунду нужно вытащить Фу Ичжи и запихнуть его в шкаф.
«Что ты делаешь в доме? Ты поднимаешь шум и все еще не выходишь?»
Голос бабушки Фу раздался снова, заставив Фу Аньань очень нервничать. Она захлопнула шкаф.
Закончив это, она снова увидела чемодан на земле. Потом поставь чемодан, места в гардеробе мало.
Бабушка у двери уже не могла задерживать дыхание, ее стук в дверь стал гораздо громче,
«Фу Аньань, что ты делаешь в комнате? Если ты не откроешь дверь, я войду сам».
«Стой, бабушка!»
Фу Анан услышал это и подбежал, чтобы заблокировать дверь. И в следующий момент дверь открылась.
Глядя на бабушку у двери, настроение Фу Ананя упало до самого дна.
Самое страшное – не привести парня домой.
Самое страшное, что ты привела парня и не рассказала родителям. На следующее утро твои родители нашли его в твоей комнате!
Кажется, сзади дует прохладный ветер.
Фу Аньань, казалось, предвидел его трагический конец.
«Бабушка, послушай меня! Все не так, как ты думаешь!»
Бабушка Фу оглядела комнату, затем посмотрела на Фу Ананя: «Это не то, что я думала, что еще это могло быть?
ОК, ты мне объяснишь. "
Услышав это, Фу Аньань быстро задумался, как объяснить это, чтобы можно было исповедоваться более широко.
В этот момент бабушка Фу внезапно сказала что-то еще: «Сначала закройте окна.
Окна?
Она не включила его.
Фу Аньань услышал эти слова и оглянулся.
Оказалось, что холод, стоящий за ее чувством сейчас, не был иллюзией. Человек Фу И уже давно исчез, и остался только один с открытым окном.
Ее брат Фу действительно лучший!
Внезапно Фу Анан перестал паниковать.
«Это… Я хочу сказать тебе, что я не могу сегодня встать, потому что хочу найти подходящее время, чтобы встать».
Она закрыла глаза и произнесла чепуху: «Разве это не первый день нового года, почему бы тебе не выбрать хороший день для всего, чтобы все началось хорошо?
Джили! "
Бабушка Фу посмотрела вниз, глядя на красные конверты, которые еще не прибыли, и их нужно было в спешке убрать: «Это тоже тот «счастливчик», который ты сделала?»
"ХОРОШО."
Фу Анан быстро кивнул:
«Бабушка, ты хочешь это? Сколько я могу тебе дать?»
«не хочу».
Бабушка Фу гордо покачала головой:
«Я взрослый, зачем мне детские деньги?»
Говоря это, она снова посмотрела на землю:
«У тебя так много красных конвертов, что когда приходят младшие братья и сестры, ты идешь их получать». Бабушка Фу помогла ей разобраться, как пользоваться этими красными конвертами с помощью небольшого костыля.
Но она сопротивлялась.
Это все, что она получила в обмен на один мем и два мема после целой ночи упорного труда! Ни один из них еще не разобран!
Бабушка Фу взглянула на ошеломленную Фу Анан и похлопала ее по спине тростью в руке.
«Почему ты там стоишь? Спустись вниз и поешь клейких рисовых шариков, хочешь, я принесу их тебе?»
Услышав строгий голос бабушки, Фу Аньань скучала по доброму и фальшивому лицу своего старика, когда она впервые пришла домой.
Всем спокойной ночи~
(конец этой главы)