Глава 788: Ниерид 23.

BTTH Глава 788: Ниерид 23

Подумав, что что-то может случиться с ее краткосрочным талоном на питание, она поспешила выйти с ножом. Он побежал в комнату Уильяма и снова остановился.

Что делать, если возникнет проблема с краткосрочным талоном на питание?

«Уильям?»

«Уильям?»

Крикнул три или два раза в дверь, и из комнаты послышался ответ: «Бета, входи».

Фу Анан спрятал нож за спиной, осторожно открыл дверь и через щель увидел лежащего на кровати человека.

Уильям все еще лежал на кровати и выглядел нормально.

Она воткнула длинный нож в пространство, встала у двери и оглядела комнату: «С тобой все в порядке?»

"Я в порядке."

Уильям поджал губы и улыбнулся ей.

Он в очень хорошей форме.

Лицо румяное и блестящее, сухая кожа вновь обрела эластичность. Кажется, даже дух значительно улучшился.

«Все в порядке».

Фу Анан кивнул, когда услышал эти слова, и, кстати, помог ему проверить окно: «Снаружи небезопасно, если вы обнаружите что-то не так, не забудьте кричать».

"хорошо."

Сказав ей уйти, она остановилась у двери: «Сначала позволь мне принести тебе стакан воды».

Во время разговора она уже потянулась за стаканом с водой.

По ее мнению, Уильям был сделан из воды, и ему приходилось каждую минуту делать глоток.

«Хорошо, спасибо».

Чтобы налить воду, не потребуется несколько минут.

По своей привычке она наполнила чашку, вынула соломинку и поднесла ко рту.

По мере того, как расстояние приближалось, она внезапно заметила некоторые подробности об Уильяме.

Его губы необычайно розовые, а рыбья кожа, кажется, обладает большей растяжимостью, чем только кожа. На шее, покрытой рыбьей шкурой, слева и справа располагались как бы три симметричные линии шеи.

Человек на кровати внезапно широко открыл рот и набросился на ладонь Фу Ананя.

"Рев!"

Фу Аньань быстро отпустила руку, и стакан с водой разлился по всему одеялу.

Кинулся к Фу Анъаню, и сила, которую он не успел восстановить, швырнула самого Уильяма под кровать. Одеяло было снято, обнажив толстые, толстые ноги, слипшиеся вместе.

На ножках имеются не только рыбьи шкуры, но и куски рыбьей кожи, стоящие вертикально.

Выглядит как отвратительный рыбий хвост.

«Уильям?»

Фу Анан пытался позвонить ему.

В обмен на потерю рассудка он зарычал, как зверь.

Три стройные морщины на его шее широко открыты, как рыбьи жабры. Плоские зубы превратились в клыки длиной пять-шесть сантиметров, а пасть не могла вместить все зубы, доходя до задней части ушей.

Он лежал на земле, подмахивая ногой... нет, он подмахивал хвостом, с такой силой, что сразу сломал деревянное сиденье рядом с собой.

Фу Анан поспешно вышел из комнаты и направился в большую гостиную.

Используя чайный столик и диван в гостиной в качестве прикрытия, он достал длинный нож и был готов напасть в любой момент.

Хвост рыбы чрезвычайно мощный и твердый, как железо.

Его длинные зубы раскрылись, открывая почти две трети всей головы, а столбы стола можно было легко откусить.

Руки переливаются слизью и обрастают паутиной.

Затем он внезапно вскочил и врезался в электрический свет. Повсюду был разбросан мусор, и комната погрузилась во тьму.

В темной комнате зловоние ударило ей в лицо.

Его здравомыслие потеряно, но его IQ очень высок.

Фу Анан ударом левой руки подбросил длинный нож в воздух. Длинный нож вонзился в плоть, и времени на то, чтобы подобрать нож в темноте, не было. Она уронила нож и быстро побежала вниз по лестнице.

Свет наверху сломан, а внизу нет.

Убейте его, когда у вас будет такая возможность.

Фу Анан холодно подумала, даже если это был ее талон на питание.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии