Глава 890. Вторжение 5.
«Брат Лю, что случилось с твоей талией?»
Женщина указала на его рану размером с десятицентовую монету. Оно не опухло, а впало на миллиметр.
«Возможно, его укусила какая-то насекомая».
Не чувствуя никакой боли, Лю Сюхун не обращал на это внимания: «Поторопитесь и ложитесь спать, нам завтра нужны припасы».
##
Игровой день 4
Фу Аньань наконец обработала ингредиенты, взяла ключ и была готова выйти.
сейчас полдень
Трехэтажное здание на девять домов было наполнено звуками готовки и разговоров, и было чрезвычайно оживленно.
Она взяла ключ, прошла мимо соседа с закрытой дверью и спустилась вниз.
«Младшая сестра уходит?»
60-летняя тётя, жившая на первом этаже, последовала за ней к машине: «Куда ты идешь? Можешь подвезти меня по дороге?»
"Куда ты идешь?" Фу Анан посмотрел на нее, а тетя держала сумку с рентгеновскими фотографиями.
«Клиника Ренай, недалеко. Всего одна или две мили впереди».
Услышав это, Фу Анан открыл пассажирскую дверь и дал ей знак подняться.
Тётя болтушка и начинает болтать, как только подходит.
«Ой, я старею, и у меня начинаются проблемы с талией, ногами и руками. Детей дома нет, и не очень удобно идти к врачу. Спасибо вам большое сегодня».
"Пожалуйста."
Фу Анан кивнул и повернул за угол сбоку.
«Говорят, что раньше в нашем доме было не более пяти-шести домовладений. Впервые жильцы были сданы полностью. Вы действительно хорошо умеете выбирать дату, когда приезжаете в путешествие, и вы все собрались вместе».
В игре еще 50 000 человек.
Не все собираются вместе.
Фу Анан нажал на тормоз, и машина остановилась перед клиникой: «Тетя, мы здесь».
"Спасибо."
Тётя отстегнула ремень безопасности и посмотрела на толпу людей в окно: «Неужели так много людей сегодня в больнице?»
"В чем дело?"
Фу Аньань услышал эти слова и оглянулся.
«О, все в порядке. Я забыл, что сегодня суббота, ой, мне надо было прийти вчера».
Тётя много раз поблагодарила вас, прежде чем выйти из машины: «Мне очень жаль за неудобства».
"отлично."
Фу Анан смотрел, как она вошла, как она проходила мимо только что вошедшего пациента. Все тело мужчины было завернуто в ткань, не было сохранено даже лицо.
Этот странный наряд заставил ее еще раз взглянуть на проезжающие машины.
Звукоизоляция дешевых подержанных автомобилей не очень хорошая, и Фу Анан слышал, как члены семьи утешают пациента.
«Врач сказал, что хоть волчанку и нельзя вылечить, но ее можно контролировать. Хотя сейчас она выглядит не очень хорошо, но если ее хорошо лечить, она вернется к тому, что было раньше.
Не будьте столь пессимистичны, просто возьмите отпуск на работе и хорошо отдохните. "
Красная волчанка.
Фу Анан услышала дискуссию снаружи и с любопытством поискала на своем мобильном телефоне: это общий термин для обозначения типа хронического рецидивирующего аутоиммунного заболевания. Большинство пациентов — женщины, и у них может наблюдаться эритема на щеках в форме бабочки, как будто укусил волк.
Энциклопедия объясняет это очень подробно, и к ней приложено несколько фотографий пациентов. Не только на лице, но и в других местах. В худшем случае создается впечатление, будто кожа вся загноилась, что крайне пугает.
Неудивительно, что его приходится плотно накрывать.
Страдать от этой болезни действительно слишком тяжело.
Фу Анан вздохнул, завел машину и поехал вдаль.
Основные материалы все готовы, и она равносильна блужданию в машине. Посмотрите, сможете ли вы выбрать удобное для вас оружие. С другой стороны, вы также хотите как можно скорее найти Фу Ичжи.
(конец этой главы)