Глава 939: Реальность 7

Глава 939. Реальность 7.

Мужчина лет пятидесяти рядом с ним выплюнул куриные кости изо рта: «Да. Если бы не вы двое, я думаю, ее репутация была бы давно испорчена».

Лицо бабушки Фу изменилось, когда она услышала это, и тайно украдкой взглянула на него.

Дедушка Фу крепко держал коробку с обедом: «Мой Ан Ан — хороший мальчик, не говори чепухи».

«Я говорю о старом талисмане. Мы также видим, что вы щедры к нам, поэтому мы не показываем это другим, но вы, старая пара, не можете дешево обходиться и вести себя хорошо».

Тётя рядом с ней подняла промасленные палочки для еды и указала короткими пальцами на лицо дедушки:

«Даже не думайте об этом. Во-первых, ваша внучка не занимается коллективной работой, а во-вторых, у нее не так много способностей. Почему она может получать столько пособий? Ваша семья не рассчитывает на то, что за всех будут платить. еда, припасы, одежда и напитки». Расходы на проживание предусмотрены.

Если бы не наш строгий рот, твоя внучка была бы утоплена всеми плевками. "

Бабушка Фу просто хотела возразить, но сначала оборвала: «Я хочу сказать, что твоя внучка — девушка командира Фу, верно? Кто не знает, иначе ты думаешь, что она может жить на пятом этаже, ты можешь жить дальше». на четвертом этаже такая хорошая комната?

Но эти припасы дал не командир Фу, а ваша внучка. "

Она подчеркнула произношение слова «заработок», а затем привела в пример сына:

«Мой сын Сяохуэй присоединился к Мангу с первого этапа игры. Он серьезный официальный дилер. Он зарабатывает всего 20 очков за раунд игры.

Когда он не заходил в игру, то каждый день после работы ходил к шахте, целыми днями разными способами накапливая очки.

Кто может быть таким, как ты, хорошо питаться и хорошо одеваться. Спит Симмонс. В номере есть диван, холодильник и проигрыватель. Баллы зарабатывать вообще не нужно, и вы счастливы и счастливы каждый день. "

Услышав это, Фу Анан вдруг вспомнил, что несколько дней назад они разговаривали сами с собой и говорили, что пожертвуют все эти вещи и обменяют на какую-нибудь простую мебель. Эти люди начали с тех пор?

На тыльной стороне ее руки вздулись вены.

— Ты можешь перестать так плохо говорить?

Дедушка Фу выбросил палочки для еды: «Мы там счастливы и счастливы? Мы каждый день встаем в семь часов на работу, а в восемь часов вечера идем домой отдыхать. Ничего не берем, мы ничего не хочу».

«Ты все еще злишься!»

Женщина держала надкушенное яблоко и указала на него:

«Пока ты делаешь эту маленькую работу, можешь ли ты сравниться с коррупцией твоей внучки? Это твое личное дело – не есть, и никто тебя не заставляет. Не думай, что твоя внучка может случайно запугивать людей из-за командира Фу. Поверь мне. Если вы мне не верите, я позже пойду к сыну и попрошу его сообщить о Фу Аньане вышестоящим властям.

Дисциплинарные правила Манга настолько строги, что мне не нужно говорить: император нарушил закон, и простые люди виновны в том же преступлении! "

Ее голос становился все громче и громче, и его могли слышать даже люди снаружи, привлекая всеобщее внимание.

«ОК, ОК!»

Бабушка Фу проиграла первой. Она верила, что с внучкой все в порядке, но боялась, что с внучкой что-то может случиться. «Разве ты не говорил, что тебе понравился Конг Мангхут в прошлый раз? Я отправлю тебя через несколько дней».

Увидев ее слабость, женщина подумала, что она согласилась, поэтому почувствовала, что ее слова оправданы. Поедание других и взятие чужих вещей породило небольшое чувство гордости.

«Помимо мангостина, я хочу завтра выпить супа.

Суп, приготовленный старой курицей, самый лучший. Через четыре часа медленного приготовления на слабом огне мясо и кости сверху отделяются, а вкус уже не говоря уже о том, какой ароматный. "

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии