Глава 105. Снаружи кто-то есть.
Увидев Гу Цзиньмо, Вэнь Янь нахмурился, и его сердце слегка сжалось.
Она опустила глаза, глаза ее были темны, а на губах играла самоуничижительная улыбка.
Я не знаю, как долго он здесь и как долго слушает.
Гу Цзиньмо подошел с пустым выражением лица, а Вэнь Янь стоял, не двигая ногами.
Проходя мимо нее, он остановился и снова быстро пошел вперед.
Чжан Лань подтолкнул к себе Гу Сяобао: «Позволь твоему отцу обнять тебя».
Не желая снова смотреть эту сцену любящего отца и сыновнего сына, Вэнь Янь повернулся и ушел, даже не почувствовав боли в ногах.
Гу Цзиньмо стоял, глядя на удаляющуюся спину Вэнь Яня.
Чжан Лань взглянул на Гу Цзиньмо и спокойно сказал: «Поскольку дело уже произошло, давайте восстановим личность Гу Сяобао как можно скорее».
Она посмотрела на сына, и в ее глазах мелькнула тень вины: «Сначала Сяоянь мне очень понравилась, но я не ожидала, что она беременна чужим ребенком, а значит, вам с ней не суждено , и теперь она из семьи Се. Предыстория усложнилась, и рано или поздно Сяобао узнает своих предков и вернется к своим предкам, так что давайте начнем устраивать этот вопрос».
Она тихо вздохнула. Вэнь Янь была беременна чужим ребенком. Она этого не ожидала. Семья Се признала ее, и вероятность повторного брака была очень мала. Теперь, когда она была беременна чужим ребенком, она, вероятно, не оглядывалась назад.
Выслушав ее слова, глаза Гу Цзиньмо стали ужасно глубокими, из-за чего ему было трудно ясно видеть его мысли.
Рано утром следующего дня, солнце только что взошло, и в небольшом переулке района Наньчэн отец Энн стоял у дверей дома Хэ, прогуливаясь взад и вперед.
Дверной звонок звонил снова и снова, я не знаю, сколько раз его нажимали, Хэ Ан, наконец, вышел изнутри, зевая.
«Кто такой злой, в такое раннее утро, пусть никто не спит!» Хэ Ан лениво открыл дверь, увидел Папу Ана с темным лицом, сначала виновато сделал шаг назад и вскоре вспомнил, что они с Ан Юйцзин развелись.
Разведены, все еще боитесь бывшего мужа?
«Эй, это старик Эн, что ты здесь делаешь?» Хэ Ан посмотрел на отца Ань Юйцзин без какой-либо вежливости в своих словах.
Под бдительным взглядом Хэ Ана отец Ань достал из своей сумки черную сумку и протянул ему: «В ней 10 000 юаней, которые следует рассматривать как неустойку по контракту, который вы подписали сегодня с Цзинцзин. Мы не хочу дом». Измененный."
Хэ Ан не ответил и небрежно посмотрел на него: «Ан Юйцзин просила тебя прийти? Она вернулась к этому?»
«Нет, она не знает, что я здесь». Папа Ан сказал с мрачным лицом: «Если ты возьмешь мои 10 000 юаней, ты не проиграешь».
Увидев праздный и беззаботный вид Хэ Ана, Папа Ан почувствовал отвращение.
Если бы не страх, что они создадут проблемы для Цзин Цзин, он бы не хотел раздавать деньги.
Хэ Ан посмотрел на толстую кучу денег в своей руке, поднял брови и улыбнулся.
Он действительно был немного тронут.
Это 10 000 юаней. Теперь у него нет дома, больше всего ему не хватает денег.
Тем более деньги как будто даром берут, это враньё, что он не соблазняется.
Но если он взволнован, он еще больше боится Хэ Мэймэй. Если он возьмет деньги, Хэ Мэймэй забьет его до смерти.
«Старик Ан, этой суммы недостаточно для выплаты заранее оцененного ущерба. В контракте черным по белому написано, что заранее оцененный ущерб в десять раз превышает сумму вашего дома».
Как только Хэ Ан закончил говорить, лицо отца Ана полностью рухнуло.
Что значит, ты думаешь, что у тебя слишком мало денег?
«Не думай, что я не знаю. Ты и друзья Цзин Цзин объединились, чтобы солгать ей. Если тебе не нужны деньги, не вините меня в том, что я не испытываю к вам привязанности. Хотите верьте, хотите нет, я позвоню. полиция?"
"Вызовите полицию?" Хэ Ан улыбнулся. Первоначально он беспокоился о том, нет ли чего-то хитрого в смене дома, но, выслушав его слова, развеял свои сомнения.
Кажется, подруга Ан Юйцзин действительно ей изменяет, а Ан Юйцзин действительно сошла с ума, чтобы согласиться на такое.
Это сделало его более решительным сменить дом.
Хэ Ан начал идти назад. Видя, что дело не решено, отец Ана поспешно остановил его: «Со мной здесь ты не хочешь менять дома!»
Он Ан нетерпеливо оттолкнул его, Папа Ан сел на землю, и деньги упали на землю.
Хэ Ан взял деньги и потряс их перед собой: «Я взял деньги и подумаю над тем, что ты сказал».
Папа Энн быстро встал, схватил стоявшую рядом с ним палку и ударил его...
Неподалёку Ли Чжэнин ехал по этой дороге на мотоцикле.
Он приехал в район Наньчэн по делам, и навигация привела его сюда как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хэ Ань избивает палкой старика лет пятидесяти и шестидесяти лет.
Увидев Хэ Ань, Ли Чжэнин прищурился.
Он также знал этого человека, превратившегося в пепел. Он был бывшим мужем Ань Юцзин. Когда Ань Юйцзин женился, он тщательно изучил Хэ Ан от начала до конца. Он был ниже его ростом, беднее и уродливее.
Юйцзин выбрал такого человека для женитьбы.
А Хэ Ань все еще избивает беспомощного старика, что заставляет Ли Чжэнина презирать и отвергать его.
Этого человека выбрал Ан Юйцзин?
Он насмешливо посигналил, два звуковых сигнала, и Хэ Ан прекратил свои дела и взглянул на него.
Когда Хэ Ан увидел локомотив, глаза Хэ Ан загорелись.
Как мужчина, мало кто не любит мотоциклы, особенно такую крутую роскошную машину, которая на первый взгляд дорогая.
Ли Чжэнин снял шлем, идя к нему. Когда Хэ Ань был в оцепенении, Ли Чжэнин поднял шлем и швырнул его в него.
Вскоре Хэ Ан был сбит с ног.
Ли Чжэнин быстро помог папе Энн: «Дядя, с тобой все в порядке?»
«Кто ты, черт возьми, такой? Тебе так нравится вмешиваться в свои дела!» Хэ Ан встал, указал на Папу Ана и сказал: «Этот старик ударил меня первым, я действовал в порядке самообороны».
«Оправданная самооборона, я оправданная самооборона, если вы ни на что не согласитесь, вы все равно отнимете у меня мои деньги!» Папа Ан дрожал от гнева.
Будучи сокращенным, лицо Хэ Ана стало черно-белым: «Ты сегодня меня так избил, ты не боишься, что я отомщу Ань Юцзин?»
Он Ан злобно вытер угол рта, он не мог ничего сделать старику, не мог он ничего сделать женщине?
Услышав, как он преподает Ань Юцзину урок, лицо отца Аня покраснело, а затем побледнело, его губы шевельнулись, и все его тело задрожало.
Он знал, что этот негодяй Хэ Ань сможет сделать то, что скажет.
Прежде чем Хэ Ан успел успокоиться, чья-то рука ущипнула его за вырез.
— Кому ты только что сказал вернуть его? Ли Чжэнин был очень чувствителен к имени Ань Юйцзин, и как только Хэ Ань произнес его, он точно уловил ключевые слова.
«Вы знаете Ань Юцзин?» Хэ Ан оглядел его сверху вниз со странным выражением лица: «Ты его…»
Прежде чем он закончил говорить, кулак Ли Чжэнина уже прижался к его телу.
«Брат, пожалуйста, говори, если тебе есть что сказать!» Хэ Ан в отчаянии прикрыл нос, ухмыляясь от боли.
Ему очень хотелось отбить его, но мужчина перед ним был как минимум на голову выше его и явно был практиком.
Он лучший судья ситуации.
Этот человек не может позволить себе обидеть его с первого взгляда.
Увидев его сердитое лицо и подумав, что он упомянул Ань Юйцзин, Хэ Ань о чем-то смутно догадался.
«Какие отношения между вами и Ань Юцзин?» Темные глаза Хэ Ана упали на Ли Чжэнина: «Неудивительно, что Ан Юйцзин хочет развестись со мной. Оказывается, снаружи есть люди».
Сегодня только одна глава, и я чувствую, что стану свидетелем истории.
(конец этой главы)