Глава 119 Почему ты плачешь
Маленький помощник был зол и хотел последовать за ним, на всякий случай он позвонил своему боссу: «Г-н Гу, кажется, я только что видел, как похитили госпожу Вэнь».
«Я не уверен, что это она, но это на мосту перед больницей».
Больницы, парки, люди, похожие на Вэнь Янь, кто еще может быть, кроме нее?
Гу Цзиньмо холодно сказал: «Следуй».
Маленький помощник быстро ответил «Да».
Вэнь Янь проснулся от того, что на него облили таз с водой. В холодный день обычная вода такая же холодная, как ледяная, из-за чего она мгновенно замерзла.
Она сразу посмотрела на свой живот.
К счастью, с ребенком все в порядке.
Осмотревшись, я обнаружил, что это полуразрушенный склад. На складе стояли четыре или пять человек. За исключением того, кто нес ведро, чтобы разбудить ее, остальные сидели по другую сторону и грели огонь.
"Ты проснулся?" Брат Цао, прищурившись, закурил сигарету: «Не бойся, мои приятели тобой не интересуются, ты не хочешь воровать деньги».
Вэнь Янь вздохнул с облегчением, когда услышал, что это было всего лишь ограбление.
Хотя в прошлый раз в семье Су не было никакой опасности, у них все еще сохраняются страхи, особенно сейчас, когда она не только одна, но и имеет ребенка в животе.
Недавно у нее заболел живот, и она не пошла на осмотр. Если плод нестабилен и происходит некоторая внешняя стимуляция, шину легко соскользнуть.
Подумав об этом, она стала спокойнее.
Здесь четыре или пять мужчин, какой бы могущественной она ни была, ей нет равных. Жизнь – это не сериал. Столкнувшись с разницей в силах, она сначала решает пойти на компромисс.
«Самые ценные вещи в моем теле — это эти два мобильных телефона. Отпусти меня. Я переведу тебе 200 000 на банковской карте».
200 000 юаней в мобильном телефоне — это зарплата, которую Гу платил ей за последние годы, и большая часть ее средств хранится у Лю Цаньяна.
Видя ее готовность сотрудничать, не будучи смиренной или властной, несколько мужчин были немного удивлены, даже брат Цао тоже был удивлен.
«Как и ожидалось от члена семьи Се». Такая хорошая организованность избавит его от неприятностей, кто бы мог думать слишком много о деньгах?
Брат Цао прищурился и сказал своим братьям: «Развяжите ее».
Увидев, что он отпустил, Вэнь Янь тоже вздохнул с облегчением.
Хорошо иметь смысл.
В этот момент снаружи вошел человек.
«Брат, здесь кто-то есть».
Брат Цао злобно посмотрел на нее: «Ты кому-нибудь звонила?»
Вэнь Янь был ошеломлен: «Я этого не делал».
Брат Цао остановил человека, который ее развязал: «Подожди минутку».
"Это я." Брат Цао наконец-то выглядел лучше, когда увидел приближающегося человека.
Пришедший человек был одет в черную норковую шубу и маску, туго закутавшись.
На шее у нее шелковый шарф с принтом, волосы заплетены волнами, что немного напоминает модный круг женщин среднего и пожилого возраста.
"Почему ты здесь?" Брат Цао был недоволен.
«Я боялся, что ты не захочешь это сделать, поэтому я пришел сюда один. Ты сделал то, что я тебе сказал, так что можешь идти». Фэн Сяолянь махнула рукой, приказывая им быстро уйти.
Брат Цао был равнодушен, он все еще думал о 200 000, о которых только что сказала женщина.
Двести тысяч, больше, чем дал Фэн Сяолянь.
Он колебался.
«Не уходи, подожди, пока приедет полиция?» Фэн Сяолянь пригрозил им: «Полиция уже в пути, я могу найти способ выбраться, но вас так много, что это может быть не так».
Услышав, как она сказала, что приближается полиция, брат Цао наконец испугался.
Некоторые деньги стоит зарабатывать, но не тратить. Семья Се только что узнала этого человека. Какими бы смелыми они ни были, они не осмеливаются оскорбить семью Се.
"Ходить!"
Брат Цао повел несколько человек и быстро вышел через заднюю дверь.
В комнате остались только Фэн Сяолянь и Вэнь Янь.
Фэн Сяолянь посмотрел на Вэнь Яня и странно улыбнулся.
Вэнь Янь настороженно посмотрел на нее и инстинктивно сказал ей, что эта женщина нехороший человек.
Фэн Сяолянь взял рядом с ней палку и подошел к ней, не говоря ни слова.
Теперь она полна обиды на Вэнь Яня.
Се Цзыгуй также был очень почтителен к ним, когда ветер стихал, он никогда не был снисходительным в даче денег и мог найти время, чтобы навестить их.
Но теперь, когда у Се Цзыгуя нет ноги и она может потерять акции, унаследованные семьей Се, она также начала винить себя.
Унижение между ним и ее мужем на протяжении многих лет было полностью уничтожено этим Се Сяньсянь.
Раз они все ушли, зачем возвращаться?
Она не могла ненавидеть Се Цзыгуя, она могла ненавидеть только Се Сяньсяня, виновника.
Глядя, как она идет к нему с толстой палкой, Вэнь Янь нахмурился.
Этот человек носит маску. Она уверена, что не знает этого человека, но чувствует в нем явную неприязнь.
«Тетя, у меня нет к тебе претензий…»
Боль в плече тут же распространилась на все тело, и прежде чем Вэнь Янь успел среагировать, вторая палка пришла снова.
Одна палка за другой, с каждым разом тяжелее.
Вэнь Янь испытывала такую сильную боль, что все ее тело было готово расколоться на части. Столкнувшись с палкой, она могла только свернуться в клубок, насколько это было возможно, чтобы защитить живот.
Она никак не ожидала, что сразу после того, как с братом Цао покончили, придет женщина в период менопаузы.
Увидев, что Вэнь Янь молчит, очевидно защищая свой живот, Фэн Сяолянь встала.
«Ты так сильно защищаешь свой желудок, он у тебя в желудке?» — спросил Фэн Сяолянь, прищурившись.
Говори тише.
Фэн Сяолянь с подозрением подумал об этом и, наконец, потерял палку и пошел за деревянной палкой с огнем.
Она не хотела причинять боль невинным детям и не хотела жизни Се Сяньсянь, но был способ заставить ее умереть от боли.
«Тебя так любят в семье Се, что даже если ты изуродован, они потратят деньги, чтобы вылечить тебя. Если это так, то тебе придется немного пострадать». Фэн Сяолянь в отчаянии подошел к ней, держа в руках полено. В этот момент в крайнюю железную дверь «хлопнуло».
Фэн Сяолянь немедленно прекратила свои действия.
Непрерывный стук в железную дверь напугал Фэн Сяоляня. Она бросила полено в руку и побежала к задней двери.
Загоревшаяся древесина «шлепнулась» на коробку для завтрака из маслянистого пенопласта.
Огонь разгорелся быстро.
Это склад, но там в основном древесная щепа и пластик, зимой сухо, и огонь распространяется быстро.
Палящее пламя бросилось ему в лицо, Вэнь Ян стиснул зубы и попытался встать, но все тело болело от побоев, не говоря уже о том, чтобы вставать, даже двигаться было больно.
Это кроваво...
Вэнь Янь криво улыбнулся. Первая половина ее жизни была очень горькой, и есть большая вероятность, что здесь она будет похоронена во второй половине жизни.
Она закрыла глаза, свернулась клубочком и изо всех сил старалась защитить ребенка в своем животе.
Дым ослепил ей глаза.
«Теплые слова!»
Знакомый голос, она попыталась открыть глаза и в смоге увидела человека, стоящего у двери.
Гу Цзиньмо.
Она внезапно обрадовалась, но вскоре поняла, что боится огня.
Увидев Гу Цзиньмо в свете костра, Вэнь Янь внезапно улыбнулся.
По фен-шуй по очереди, она никогда не думала, что у нее будет этот день.
Увидев Вэнь Яня, окруженного пламенем, Гу Цзиньмо был шокирован и рассердился.
Он сделал несколько шагов вперед и вскоре почувствовал жжение и подсознательно сделал несколько шагов назад.
Сердце Вэня Яня сжалось, когда он увидел это действие.
Она вспомнила, что в последний раз, когда дом Гу загорелся, он потерял сознание от испуга.
Он вынужден прийти сюда, и он не только не сможет спасти ее, но и разрушит еще одну жизнь.
"не прийти!"
Увидев тоскующее лицо в свете костра, Гу Цзиньмо поджала нижнюю губу, закрыла глаза, стиснула зубы и бросилась к ней.
Огненные волны быстро поглотили его, страх и воспоминания быстро поглотили его.
Он протянул ей руку.
Увидев протянутую к нему руку, у Вэнь Яна заболел нос.
Она изо всех сил пыталась пошевелиться, и в этот момент Гу Цзиньмо издал низкое рычание, вскрикнув от боли.
Он схватил железную грузовую стойку рядом с ним.
«Гу Джинмо, пойдем!» Слезы закружились в ее глазах, и прежде чем они упали, они быстро высохли в огне, не оставив следов.
Однако Гу Цзиньмо продолжал идти к ней.
На этот раз он наконец поймал ее за руку.
Увидев эту руку, полную шрамов, Вэнь Янь свернулась в клубок.
«Гу Цзиньмо!»
Этот крик заставил Гу Цзиньмо внезапно проснуться.
Он обнял ее и выбежал, закрывая своим телом ее лицо.
Почему…
Она тебе не нравится? Зачем ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее?
Спустя неизвестное время они наконец вышли со склада.
Увидев голубое небо, Гу Цзиньмо внезапно расслабился, поставил ее на землю и медленно упал.
«Гу Цзиньмо!» Вэнь Янь быстро поддержал его.
Увидев лицо Вэнь Яня, полное слез, Гу Цзиньмо улыбнулся: «Почему ты плачешь?»
Вэнь Янь заплакал и покачал головой: «Почему?»
Почему ты хочешь меня спасти?
(конец этой главы)